Инцидент с Хагридом стал большой новостью, но быстро утих. Рита Скитер, репортер из "Ежедневного Пророка", не упустила возможность язвительно прокомментировать работу Отдела по изучению и регулированию огнедышащих драконов Министерства магии.
"Министерство Магии снова стало посмешищем в глазах многих," – писала она.
В гостиной Рейвенкло Квинь сидела на диване, читая "Ежедневный Пророк", и в недоумении спросила мальчика, который с интересом листал книгу:
— Неужели люди верят подобным сплетням?
— Потому что им скучно, и им нравится развлекаться, — равнодушно ответил Паз, не отрываясь от книги. — Люди любят верить, что новости в газетах правдивы. Им нравится наблюдать, как смотрителя Хогвартса ловят, или как он теряет кучу денег, или как его бросают в Азкабан. Ведь когда ты видишь чужое несчастье, ты получаешь удовольствие. Такова человеческая природа.
— Ты слишком драматизируешь, — возразила Мариетта. — Неужели ты так думаешь о людях?
— Лицемерие, — презрительно бросил Маркос. — На самом деле, Паз прав. Я, например, надеюсь, что что-нибудь интересное случится. Мы все так делаем.
— Смотри на свою физиономию, — парировала Мариетта. — Мы все одинаковы, просто некоторые любят обвинять других в собственной праведности.
Стало ясно, кого имел в виду Маркос.
— Говорят, эта история происходит от Слизерина, и как-то связана с Гарри Поттером, — продолжил Маркос. — Возможно, правда, что Хагрид спрятал драконье яйцо. Неужели в Министерстве Магии нашлись только дураки, которые не смогли его найти?
— Как ты можешь так думать? — возмутилась Квинь. — Ты веришь тому, что пишет репортер?
— Рита Скитер – просто жаждущая сенсаций журналистка, — равнодушно ответил Маркос. — Но говорят, что Гарри и Хагрид дружат, так что, возможно, в его словах есть доля правды.
— Откуда ты знаешь, что они дружат? — саркастически спросила Мариетта.
— Большой болтун Эдди сказал, — ответил Маркос.
— Я думал, что кто-то говорит обо мне плохо, — раздался голос Эдди, который вошел в гостиную с книгой в руках. — Если ты одолжишь мне завтрашнюю газету, чтобы переписать… для справки, то я прощу тебя.
— Твое прощение так дешево стоит, — усмехнулся Маркос.
Эдди пожал плечами, явно недовольный.
— О чем вы говорите? — спросил он.
— О деле Хагрида.
— Что ты думаешь?
— Я думал, ты больше заботишься об экзамене, — внезапно вмешалась Квинь. — Помню, в прошлом году перед экзаменом по Истории магии ты получил от Паза бутылку "Стимулятора Мозга Баффи".
— Нет, эта бутылочка с зельем фальшивая, — тихо пожаловался Эдди. — Иначе я бы получил не просто "отлично" по Истории магии.
Затем он посмотрел на Паза. — Думаю, тебе стоит продать эту штуку. Десять галлеонов за бутылку, пятые курсы точно будут заинтересованы.
— А сколько ты готов заплатить за неё сам? — спросил Маркос.
— Двенадцать галлеонов, — не задумываясь, ответил Эдди. — Мне же тоже нужно заработать.
— Тогда давай, — сказал Маркос и посмотрел на Паза.
— Забавно, — просто ответил Паз.
— Ладно, ты прав, я лучше скопирую… напишу свою работу, — Эдди нашел свободное место в гостиной и принялся за дело.
Некоторые из присутствующих переглянулись и не смогли сдержать смех.
Через некоторое время Паз закрыл книгу и встал.
— Паз, куда ты идешь? — спросила Квинь.
— Погулять.
— Гулять? Уже почти девять часов вечера, — подняла брови Квинь.
— Да, знаю, еще рано. Я обычно ложусь спать не раньше двенадцати, — Паз поставил книгу обратно на полку.
Выйдя из гостиной Рейвенкло, он направился в библиотеку на пятом этаже. Он вспомнил кое-что и хотел подтвердить эту информацию.
Проходя по коридору, он встретил Гермиону Грейнджер. Девушка из Гриффиндора была удивлена, встретив его в это время.
— Поттер и Уизли ночевали у Хагрида, и я видела, как они исчезли, как будто воспользовались какой-то магией, — сказала Гермиона.
— Ах, — без особого интереса ответил Паз и направился в библиотеку.
— Неужели ты думаешь, что они сейчас…
— Согласно модели мышления Рейвенкло, для Рейвенкло было бы выгодно получить пятьдесят штрафных баллов для Поттера и Уизли. Конечно… — Паз остановился и посмотрел на пораженную Грейнджер. — Возможно, их не поймают, но вот тебя точно…
— Куда ты идешь? — Гермиона отказалась от идеи следовать за ним и спросила.
— В кухню.
— Кухня не в этом направлении. И библиотека закрыта.
— Тебе было бы разумнее сделать вид, что ты этого не знаешь, — Паз продолжил свой путь к библиотеке. Гермиона все еще шла за ним. Она молча наблюдала, как Паз открыл дверь библиотеки, вошел и снова закрыл ее.
— Флуоресценция вспыхивает, — прошептала Гермиона.
В темноте зажёгся свет.
— Как ты видишь в темноте? — с любопытством спросила Гермиона. Она поняла, что парень перед ней действительно не заметил темноты, сразу же взял книгу с полки и начал ее читать. Она не могла счесть, что он притворяется.
— Нарушать правила тебе не к лицу, — тихо сказал Паз. — Ларк, проводи эту мисс Грейнджер обратно в башню Гриффиндора.
Домовой эльф тихо появился и сделал приглашающий жест в сторону Гермионы.
— В тайной двери на четвертом этаже спрятан волшебный камень? — внезапно спросила Гермиона. — Я слышала, как Поттер говорил о Николасе Фламеле. Я нашла кое-какую информацию сама, и несложно догадаться.
— Очень умно. Хорошо, тебе пора идти… — Паз сделал паузу и спросил: — Что случилось, Дамблдор?
— Что ты ищешь, мистер Ланнистер? — спросил Дамблдор.
— Информацию о… Запретном заклинании обращения времени, хорошо бы узнать, где она находится.
— Эта магия неконтролируема, даже великий волшебник не станет ее использовать! — напомнил Дамблдор. — Магия времени всегда была самой神秘的领域.
— Не думаю, что ты здесь, чтобы читать мне мораль, — Паз спросил: — Что случилось?
— Хагрид говорит, что в Запретном лесу убили единорога, и он надеется, что я смогу взглянуть.
— Ты думаешь, что это сделал я? — Паз поднял бровь.
— Я просто пришел, чтобы подтвердить, — ответил Дамблдор.
— Не забудь сказать Хагриду, что если ты найдешь тело, то принеси его мне и спасибо. — Паз сказал и закрыл книгу.
— Дамблдор думает, что ты убил единорога? — с удивлением спросила Гермиона, когда Дамблдор ушел.
— Потому что он знает, что я сделаю это, если потребуется.
— Ты же не станешь. — Гермиона возразила.
— Нет, я сделаю, и это будет good material. Я никогда не говорил, что я хороший человек, мисс Грейнджер, — сказал Паз.
http://tl.rulate.ru/book/107743/4110652
Готово:
Использование: