Читать My Demonic Farm: A Progression Fantasy LitRPG / Моя демоническая ферма: Прогрессивная фэнтезийная LitRPG: [B1] Глава 6: Получеловек и получто? :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «перевод редактируется»

Готовый перевод My Demonic Farm: A Progression Fantasy LitRPG / Моя демоническая ферма: Прогрессивная фэнтезийная LitRPG: [B1] Глава 6: Получеловек и получто?

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Однако на экране отображалось совсем другое имя, нежели то, которое Тео знал из своих воспоминаний об этом первичном мире. Это был не Тео Сильверблейд, а Тео Лейвин.

<<<

[Имя: Тео Лейвин]

[Раса: Получеловек - ???]

[Класс: N/A]

[Сродство к стихиям: N/A]

[Степень сродства к элементалям: N/A]

[Особые способности: Сведение на нет магии]

[Ранг круга: 0]

[Эволюционировавшие кольца: 0]

[Ранг кольца: 0]

[Мана: н/д]

[Сила: 2]

[Защита: 4]

[Ловкость: 3]

[Выносливость: 4]

[Интеллект: 4]

[Точность: 6]

[Ментальная сила: 12*]

[Восприятие: 9*]

[Мудрость: 11*]

[Харизма: 3*]

[Удача: 14*]

>>>>

'Получеловек? Вот это поворот, которого я не ожидал. Кто бы мог подумать, что у меня такое экзотическое происхождение? Я думал, что больше всего меня беспокоит похудение, а теперь узнаю, что я не совсем человек".

Вся эта ситуация напоминала ему массовые многопользовательские ролевые онлайн-игры с Земли или те игровые миры, которые описываются в романах.

У него даже не было маны, а эти цифры были просто душераздирающими.

Может, это побочный эффект избытка жира? Надеюсь, все наладится, когда я стану более подтянутым. Ведь если в этой системе есть хоть капля здравого смысла, она должна работать именно так, верно?

Он посмотрел на специальную способность, которая висела перед ним, и протянул палец, чтобы нажать на нее.

<<<

[Сведение к нулю магии]

[~ С помощью этого уникального заклинания пользователь получает способность аннулировать любой вид магии. Пользователь обладает уникальной способностью полностью сводить на нет и делать неэффективными все формы магических заклинаний и чар, независимо от их уровня и сложности].

>>>>

Пока вода из душа продолжала падать на его лицо, смешиваясь с мягкой улыбкой, Тео читал описание навыка.

Пока холодные капли стекали вниз, он размышлял: "Сведение магии на нет. Это может оказаться ценным. Даже без маны у меня есть способ противостоять любой магии. Кому нужна мана, если у тебя есть сила, способная свести ее на нет? Это может стать моим козырем".

Изучив свой профиль и особые способности, а также обдумав всю новую информацию, Тео понял, что провел в душе достаточно времени и, если останется в воде, может простудиться в свой первый день в этом новом мире.

Выключив рычаг и остановив поток воды, он внутренне выругался. Я забыл взять с собой полотенце или свежую одежду. Они уже мокрые, а я даже не подумал снять их перед душем".

Чувствуя себя немного неловко и не имея другого выхода, он неохотно окликнул девушку, ожидавшую снаружи. "Эй, не могли бы вы дать мне полотенце и какую-нибудь одежду?"

Милый голос девушки ответил из-за двери: "Одну минуту, хозяин, я приду и помогу вам". Она была готова помочь.

Голос Тео слегка дрогнул от смущения, когда он поспешно ответил: "Просто сделай, как я просил, не врывайся в мою личную жизнь".

Стыдливые воспоминания о том, как она заботилась о его дубликате, заполнили его сознание, и он задумался о том, насколько все изменилось.

Мысли девушки были просты и невинны, пока она собирала требуемые вещи: "Я помогала Хозяину каждый день. Почему он сегодня такой застенчивый?" - задавалась она вопросом, в ее тоне было больше беспокойства, чем осуждения.

Тео осторожно приоткрыл дверь, чуть приоткрыл, чтобы просунуть руку, и почувствовал, как ее мягкие пальцы прижались к его, когда она передавала ему свежую одежду. Он почувствовал ее замешательство, но не стал зацикливаться на этом.

Взяв одежду, он заметил, что она похожа на ту, что была на нем раньше, только другого цвета и, конечно, немного больше, чтобы соответствовать его новому телу.

Отложив одежду на гладкий каменный выступ возле ванны, он достал полотенце, которое она ему дала, и стал вытираться. Ткань была нежной для его кожи, по качеству она напоминала современную земную.

Высушившись, он снял мокрую одежду, аккуратно сложил ее и положил рядом с раковиной. Затем он облачился в новую одежду, отметив, насколько она удобна и хорошо сидит на нем, несмотря на внезапно набранный вес.

Почувствовав себя свежим и надев новую одежду большего размера, Тео вышел из ванной. В его голове все еще бурлили мысли обо всем, что он узнал, но простое принятие ванны принесло ему успокоение.

Выйдя из ванной, он поразился тому, как утомительно носить на себе это новое тело. Он даже не знал, сколько веса набрал.

Его шаги казались тяжелыми, каждый шаг требовал сознательного усилия, словно он тащил за собой не только ноги, но и груз вопросов, на которые не было ответов.

Он взглянул на девушку, которая ждала его на улице.

Глаза служанки слегка расширились, явно удивленные его внезапным превращением.

"У меня к вам несколько вопросов", - заговорил Тео, стараясь говорить непринужденно.

"Что такое, хозяин?" - спросила она, ее голос был приятным и немного любопытным.

Мальчик заколебался, не зная, как выразить свои мысли.

"Каким-то образом мне удалось избавиться от проклятия, под которым я находился, и я помню некоторые вещи из прошлого", - начал он. "Не могли бы вы помочь мне разобраться в моем нынешнем положении? Как я попал сюда из семьи графов? И где именно мы находимся в королевстве? Я хотел бы получить представление о нашем окружении и о мире, в котором мы находимся, поскольку, как вы знаете, я мало учился из-за своего состояния".

Он решил спросить о своем нынешнем местонахождении, хотя в глубине души знал, что это принцесса Лилиана определила его сюда, чтобы защитить от своей семьи.

Мальчик не думал, что эти вопросы раскроют тот факт, что он трансмигрировал в тело старого Тео и занял его место.

Согласно его воспоминаниям, оба Тео были одним и тем же, но, если быть точным, он был настоящим, который должен был находиться здесь все это время.

Его дубликат оставался неактивным последние четыре года, в то время как в предыдущем мире прошло почти десять лет. В этом первичном мире прошло всего четыре года, так что технически он провел на Земле больше времени, чем здесь. Он вернулся сюда, но у него все еще не было воспоминаний о том, что произошло до 13 лет.

Но одно было ясно: то, что его родители умерли, когда ему было 13 лет, было ложью, и он потерял память.

Ему стало ясно, что здесь замешано нечто более сложное, возможно, скрытый заговор. Защитить его или навредить?

Он не был уверен в истинной личности деда и его намерениях, но больше склонялся к тому, что это был план по его защите. В конце концов, его переместили обратно в этот первичный мир, когда пришло время. Он не знал точной причины, но одна истина была очевидна: Дедушка Рюк солгал ему.

Вопрос Тео, казалось, заставил Елену глубоко задуматься. На мгновение ее глаза затуманились воспоминаниями.

Значит, на Мастере лежало проклятие. Ее высочество сказала, что это может быть связано с каким-то проклятием или болезнью, которая может пройти, когда он вырастет, но никто ей не поверил. Они думали, что Мастер так и останется немым на всю жизнь".

Размышляя об этом, она заметила, что Тео пересел на кровать, его грузное тело тяжело дышало, ожидая ее ответа.

"Ты третий сын в семье графов Сильверблейдов, Тео Сильверблейд, - начала Елена мягким тоном.

"Это место - деревня под названием Ашенвейл, переданная вам в качестве баронства на нейтральной территории страны Лайтхейвен, человеческой нации. Особняк, в котором мы стоим, расположен на вершине небольшой горы, известной как Доунспайр. Деревня окружена крепкими стенами для защиты от диких существ, обитающих поблизости".

Глаза Тео сузились, пока он пытался усвоить информацию. "А что насчет тебя? Кто вы?"

"Я Елена, мастер. Я послана Ее Высочеством, принцессой Лилианой, чтобы заботиться о вас в ее отсутствие и быть вашей личной горничной". Она представилась.

"Кто такая эта принцесса Лилиана?" спросил Тео, в его памяти все перемешалось. Имя было незнакомым, и он задавался вопросом, почему она, похоже, помогает ему больше, чем его знакомая семья.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/107716/3927531

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку