Готовый перевод I Cook My Way Through the Multiverse! / Я готовлю путь через Мультивселенную!: Глава 2

 

 

- Старик, налей мне, как обычно...

громкий голос раздался в маленьком ресторанчике, когда за стойку сел мужчина, похожий на обычного служащего.

В ресторане царила атмосфера типичной традиционной японской закусочной, мягкий оранжевый свет освещал столики по бокам, создавая успокаивающую атмосферу, располагающую к комфорту всех, кто приходил насладиться деликатесами.

- Хорошо!

ответил мужчина, который, судя по всему, был владельцем ресторана, с небольшой улыбкой на лице, закончив готовить очередное блюдо для клиента.

Этот служащий был завсегдатаем ресторана, он приходил сюда почти каждый день и каждый раз заказывал одно и то же меню.

Оглядев ресторан, он покачал головой и усмехнулся: - Похоже, сегодня здесь довольно тихо...

- Ну, так оно и есть. Иногда бывает многолюдно, а иногда тихо... Это вполне нормально - , — усмехнулся хозяин.

- Хахаха, вы правы!

Зарплатник громко рассмеялся, заставив всех остальных клиентов посмотреть на него.

Почувствовав легкое смущение, он поклонился: - Прошу прощения у всех, я слишком разволновался...

- ...

Хозяин покачал головой, ловко передвигаясь по кухне и подготавливая ингредиенты.

Работник зажегся от удивления.

- Ваши навыки всегда поражают меня, хозяин - , — прокомментировал работник, восхищаясь умением хозяина работать ножом.

Это было так быстро и в то же время так точно!

- Бросьте, я стану наглым, если вы и дальше будете осыпать меня своими цветистыми словами - .

- Но я не вру, это прекрасная кухонная техника!

- Хахаха, ладно, ладно...

Хозяин продолжал готовить привычный заказ для официанта, а обстановка становилась все более умиротворенной.

Заработчик ловко перебрасывался словами, рассказывая коллегам забавные истории из своего рабочего дня, а хозяин спокойно отвечал ему улыбкой.

Однако...

Внезапно электричество отключилось.

- Ха, что это?

- Не может быть, это же Токио...

Ропот восклицаний эхом прокатился по ресторану, который теперь был тускло освещен лунным светом, проникающим через окна.

- ...

Улыбка хозяина исчезла, и он внезапно лишился всяких эмоций.

Бах! Бах!

Его фигура покатилась в сторону, а затем он выскочил из—за кухонной стойки. Некоторые из клиентов внезапно достали пистолеты и начали стрелять в него!

- Черт, он заметил!

Бах! Бах! Бах!

крикнул мужчина, вытащивший пистолет, и все покупатели рядом с продавцом стали доставать оружие и целиться в хозяина.

- Что, черт возьми, происходит?

Голос продавца дрожал, так как он чувствовал, что его сильно трясет от продолжающегося напряжения.

- Прячьтесь под стол!

крикнул хозяин.

Его фигура стремительно покатилась, сокращая дистанцию с нападавшим.

- Аргххх!!! - Он ударил парня ногой по яйцам, вызвав мучительный стон, а затем резко ударил его по шее, усыпляя.

Однако нападавшие были неумолимы.

Они тут же достали ножи, понимая, что одного оружия для убийства хозяина дома будет недостаточно.

- Сдохни, ублюдок!

крикнула молодая женщина, бросившись вперед с ножом. Хозяин нахмурился и быстро уклонился, но женщина быстро среагировала, снова замахнувшись рукой.

Однако этого оказалось недостаточно.

В ответ хозяин ударил ее коленом по запястью, отчего она выронила нож на пол.

- ...!

Прежде чем она успела поднять пистолет в сторону владельца, он сработал быстрее, лишив ее сознания.

- Черт! Этот парень определенно стоит больше 15 миллионов долларов!

воскликнули остальные клиенты, пораженные тем, как легко владелец расправился с их коллегами—убийцами.

Однако, к несчастью для них, перед ними стоял сам Бог Смерти.

Медленно, но верно стихали громкие столкновения, выстрелы и резкие звуки оружия: хозяин вывел из строя всех убийц, не причинив им смертельного вреда.

- ...Черт, черт, черт! Господин Раймонд, вы всех убили?

Как только конфликт, похоже, закончился, зарплатник поспешил проверить, как там дела у нападавших.

- Не волнуйтесь, они просто без сознания - , — успокоил его Раймонд, осматривая павших убийц.

Он нахмурился, доставая один из их телефонов и проверяя что—то на нем.

- ...Что?

Зарплатник выглядел ошеломленным, зная, что эти люди были не совсем обычными.

Но хозяин убрал их без единого звука! Вот это ридикюль!

- В общем, ты в порядке?

спросил Рэймонд, заметив побледневшее выражение на лице продавца. Он похлопал мужчину по плечу и продолжил: - Тебе пора домой...

Однако...

Хлюп!

По ресторану вдруг разнесся тошнотворный звук, и Рэймонд в недоумении расширил глаза.

- Уф...

Нож вонзился ему прямо в сердце, и он выкашлял полный рот крови.

Он повернулся и посмотрел на служащего, на лице которого появилась ухмылка.

- Ты... Ты один из них... -

Туд!

Рэймонд упал на колени, чувствуя, как силы медленно покидают его тело.

Тап... тап... тап... тап...

Шаги отдавались эхом, приближаясь.

- Ах, Рэймонд... Это столь прискорбное событие... Высокий стол возлагал на тебя большие надежды. Мы прославили тебя, назвав вторым пришествием Бабы Яги, ты должен был продолжать работать с нами - .

Раздался более глубокий голос, когда внезапно включилось электричество, осветив ресторан.

Внутрь медленно вошла фигура в сопровождении группы людей в черных костюмах.

В те времена была Баба Яга, которая могла убить трех человек одним карандашом.

А Раймонд был известен как второе пришествие Бабы Яги, потому что он мог убить трех человек чертовым ластиком!

- ...Ты? Ты, должно быть, новый старейшина...

- Ха—ха, ты острый, как я и слышал...

Старейшина окинул взглядом павших убийц и покачал головой: - Ты ведь остался верен своей клятве не убивать до самой смерти, не так ли? -

- Хахаха, разве это не забавно? Вы, наверное, и представить себе не могли, что ваш постоянный клиент — один из наших лучших ассасинов! -  

Старейшина хихикнул, похлопав по плечу служащего, а Рэймонд холодно посмотрел на него.

- Не смотри на меня так. Ты ведь знал, что я приду за тобой, не так ли? Я не могу позволить такому... уникальному человеку, как ты, оставаться непричастным к Высокому столу - .

В словах старейшины был смысл, особенно если учесть, что в последний раз, когда они позволили кому—то такого же уровня, это привело к большой катастрофе, когда Баба Яга перевернула столы.

Окладчик холодно наблюдал, как Раймонд вдруг захихикал, а затем закашлялся кровью. - Ты все еще можешь смеяться в такой ситуации? Да ты просто сумасшедший...

- Кеке... Я знаю, что придет кто—то высокопоставленный, но подумать только, что я сорвал джек—пот...

Реймонд продолжал, холодно глядя на насмехавшегося над ним старейшину: - Думаешь, я не замечу?

- А? Что ты хочешь сказать? -  

- Уф...

Раймонд почувствовал, что его зрение ускользает, и понял, что сейчас умрет.

Однако он сохранил на лице кровожадную улыбку и продолжил: - Знаешь, что тебя выдает?

- ...!

При этих словах старейшина и служащий внезапно почувствовали беспокойство, по их позвоночнику пробежал холодок.

- Это твоя работа!

Рэймонд захихикал, кровь хлынула у него изо рта, когда он посмотрел на старейшину и на зарплатника: - Ни один зарплатник не может позволить себе готовить мне каждый день, болван... -

- ...Увидимся в аду...

Реймонд почувствовал, что его зрение потемнело, когда он произносил последние слова, а затем безжизненно упал вперед.

Однако старейшина внезапно расширил глаза от шока и закричал: - Черт! Убирайтесь отсюда!

Рэймонд поклялся, что не будет убивать до последнего вздоха, но он не сказал, что продолжит выполнять свою клятву после смерти...

...БУУУМ!

- Сумасшедший ублюдок!

пробормотал старейшина, поняв, что Раймонд приготовил взрывчатку под деревянным полом своего ресторана.

Огонь охватил все его существо, когда прогремел мощный взрыв, охвативший весь ресторан!

http://tl.rulate.ru/book/107708/4211823

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь