Готовый перевод Leveling Up With My Pet / Повышение уровня с помощью питомца: Глава 101

Dingfeng Deepsea Optoelectronics Technology Co., Ltd. — высокоспециализированная компания, предлагающая широкий спектр оптоэлектронных продуктов.

Компания зарекомендовала себя как эксперт в области глубоководной оптоэлектроники и получила известность благодаря разработкам в этой сфере.

Недавно к владельцу компании Цао Мину обратился клиент с весьма необычным запросом.

Клиент искал портативный глубоководный источник света, который мог бы выдержать давление воды на глубине не менее 800 метров.

Цао Мин был озадачен и заинтригован. Он много лет проработал в этой сфере, но с такими запросами раньше не сталкивался.

Цао Мин знал, что на глубине 800 метров могут работать только специализированное глубоководное оборудование.

Даже в металлическом водолазном костюме с защитой от давления максимальная глубина погружения составляет всего около 300 метров.

Поэтому создание портативного глубоководного источника света, рассчитанного на 800-метровую глубину, стало серьезной проблемой.

Цао Мин, будучи опытным инженером, не мог не усмехнуться, читая заявку на создание портативного источника света для освещения морского дна на глубине 800 метров.

Идея была невероятной, и он не мог понять, как кто-то собирается опускаться на такую глубину.

Однако предложенная клиентом цена была слишком выгодной, чтобы от нее отказаться, поэтому, несмотря на скепсис, Цао Мин взялся за проект.

В конце концов, его команда была вполне способна создать портативный источник света, выдерживающий такие экстремальные условия.

Их компания уже производила источники освещения для глубин до двух-трех километров.

Правда, они были непереносными и обычно устанавливались на профессиональное водолазное оборудование, такое как глубоководные роботы и субмарины.

Однако внеся небольшие изменения, они могли создать мобильную версию.

В соответствии со своей репутацией, отличаясь высокой эффективностью, команда Цао Мина всего за два дня изготовила портативный глубоководный источник света, который был немедленно доставлен клиенту, компании «Global Ocean Services».

Получив посылку, Лю Юн, руководитель «Global Ocean Services», с нетерпением принялся осматривать цилиндрический прибор.

Он с волнением его ждал, поскольку это устройство позволило бы ему исследовать внутреннюю часть современного судна, которое давно его интересовало.

Лю Юн включил выключатель, и свет засиял, озарив комнату мощным лучом. Он был доволен как яркостью, так и простотой управления.

Теперь, с этим портативным глубоководным источником света Лю Юн был готов исследовать таинственные и опасные глубины океана.

По словам Цю Янхуэя,

«Он может работать на глубине до 1000 метров в течение более 8 часов после полной зарядки».

Выслушав отчет, Лю Юн остался доволен:

«Отлично! Это лучше, чем я ожидал, даже несмотря на то, что он немного громоздкий».

«Это не проблема, — продолжил он. — Для некоторых он может показаться немного тяжелым, но он весит всего десять килограммов».

Восторженный благодаря новому глубоководному источнику света, Лю Юн повернулся к Цю Яну и сказал:

«Спасибо за вашу работу, я сейчас возьму его». После этого он вышел из компании с портативным глубоководным источником света, похожим на огромный фонарик, а вскоре к нему присоединился Чэнь Ху.

В пути к затонувшему судну Чэнь Ху управлял яхтой, а Лю Юн спросил: «На каком расстоянии отсюда находится судно?»

Чэнь Ху ответил:

«Не близко, сэр, несколько сотен морских миль, как минимум до завтрашнего утра».

Лю Юн спокойно ответил:

«Ничего страшного, у нас много времени».

Чэнь Ху было любопытно, почему его начальник внезапно решил исследовать затонувшее судно, но он не стал расспрашивать. Вместо этого он сосредоточился на управлении яхтой.

Когда они отплыли от города Хуахай, Лю Юн посмотрел на бескрайнее синее море и сказал:

«Погода идеальная для такой поездки».

Чэнь Ху согласился:

«Да, здесь очень красиво. Надеюсь, мы скоро доберемся до затонувшего судна».

Лю Юн улыбнулся и сказал: «И я тоже. Не терпится увидеть, что там внутри».

Чен Ху усмехнулся: "Что ж, это будет долгое путешествие, так что садитесь поудобнее и расслабьтесь. Нам предстоит проплыть много миль".

Поразвлекавшись какое-то время в кинотеатре яхты и немного заскучав, Лю Юн решил скоротать время за рыбалкой на корме судна.

К счастью, на борту судна было все необходимое для рыбалки, включая самые гигантские рыболовные снасти, на которые можно было поймать даже акул.

Лю Юн с большой силой без труда забросил крючок на такое расстояние, какое не мог забросить обычный человек, а затем медленно повернул ручку удочки, чтобы скоротать время.

Чен Ху активно поприветствовал его, пока тот ловил рыбу, указав, что Лю Юн использует самую толстую удочку на лодке, на которую можно поймать даже самых гигантских акул.

Внезапно Лю Юн почувствовал, как его рука опустилась, и удочка резко согнулась. Чен Ху громко закричал:

"Босс, там большая рыба!"

Лю Юн подумал, что это должно быть большая рыба, чувствуя сильное притяжение. Он не мог поверить своей удаче, что так быстро поймал большую рыбу.

Несмотря на то, что удочку тянула огромная сила, Лю Юн отказался от предложения Чен Ху помочь и решил сам справиться с рыбой.

Однако Лю Юн оставался твердым и начал быстро трясти рукоятку, что помогло ему увидеть след рыбы.

Постепенно рыба всплыла, и Чен Ху возбужденно закричал: "Босс, не меньше двухсот цзиней, огромный каменный окунь!" Такой гигантский каменный окунь действительно был редкостью.

Лю Юну повезло поймать такую большую рыбу с первой попытки. Гигантский каменный окунь весил больше двухсот цзиней, и, по его визуальному осмотру, он оценил его примерно в триста цзиней.

Этот гигантский каменный окунь выдохся за десять минут, благодаря силе и упорству Лю Юна.

Стоя рядом с Лю Юном, Чен Ху был поражен увиденным. Он не мог не подумать про себя, какой он крутой, его босс. Несмотря на то, что он просто ловил рыбу, Лю Юн был полон энергии и решимости.

Чен Ху еще больше впечатлило, когда Лю Юн сумел поймать огромного каменного окуня весом около двухсот-трехсот цзиней в одиночку. Ему это показалось легкой задачей, и Чен Ху не мог не воскликнуть: "Ниуби!"

Лю Юн усмехнулся и сказал: "Ха-ха, сегодня вечером у нас будет пир из рыбы. Мы съедим этого каменного окуня, а если не сможем его доесть, мы возьмем его домой и будем медленно смаковать".

После того как Лю Юн проглотил каменного окуня, его интерес к рыбалке не угас. Он продолжал ловить рыбу до вечера, но поймал только еще несколько рыб, все они были меньше каменного окуня, которого он заметил раньше. Самая большая весила всего несколько десятков цзиней.

На следующий день утром Лю Юн проснулся и принял душ. Он услышал какой-то шум и предположил, что это Чен Ху. Поэтому он подошел и спросил: "Что случилось?"

Чен Ху ответил: "Босс, мы будем в той морской акватории примерно через час".

Лю сказал: "Ну, лучше поздно, чем никогда. Будет хорошо, даже если мы доберемся туда с опозданием, но мы хотя бы как-то туда доберемся".

http://tl.rulate.ru/book/107684/3940625

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь