Читать Doomsday: with unlimited warehouse system / Судный день: у меня неограниченный инвентарь: Глава 128 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Технические работы на cloud payments, для пополнения иностранной картой используйте robocassa

Готовый перевод Doomsday: with unlimited warehouse system / Судный день: у меня неограниченный инвентарь: Глава 128

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Взглянув на Чарльза, Дэвид на мгновение задумался, прежде чем сказать: «Возможно, с помощью других ты сможешь лучше использовать свои способности предсказателя. В конце концов, это мир, где единство усиливает мощь. Только объединившись, мы можем высвободить большую силу».

Закончив свои слова, Дэвид негромко наблюдал за Чарльзом, надеясь заметить хоть какие-то изменения в его выражении лица. И правда, услышав слова Дэвида, Чарльз на мгновение замер, и на его лице появилось сложное выражение. Он естественно понял скрытый смысл слов Дэвида. Однако он был всего лишь предсказателем, способным предвидеть события и проникать в тьму, но у него был один изъян — он не обладал боевыми способностями.

В конце концов, предсказатели были второстепенными сверхъестественными существами, другими словами, хрупкими. Они не могли бросаться в бой, как танки. Даже если бы они стояли в тылу отряда, они могли рассчитывать только на защиту других. Чарльз прекрасно осознавал эту слабость.

Вот почему Чарльз всегда был одинок. Раньше он рассматривал возможность присоединиться к некоторым отрядам, но как только та сторона узнавала, что он предсказатель, на их лицах сразу же появлялось презрение.

Очевидно, никто не хотел иметь обузу в своей команде, которая значительно снизила бы их боеспособность или даже привела бы к падению команды. Никто не хотел рисковать своей жизнью ради другого. Поэтому всё это время Чарльз скитался в одиночестве.

Теперь, услышав слова Дэвида, Чарльз с самоиронией покачал головой, вздохнул и сказал: «Я всего лишь предсказатель без какой-либо силы. Я никому не нужен, и я привык быть один, не полагаясь на других».

Выслушав Чарльза, Дэвид снова произнёс: «На мой взгляд, твои способности могут превзойти способности любого другого сверхъестественного существа. Это неизведанный мир, и никто из нас не знает, какие зомби появятся завтра. Никто не знает, как изменится этот мир. Но ты сможешь, ты сможешь использовать свои способности, чтобы предвидеть, что произойдёт в будущем. Разве это не твоя боевая сила? Боевая сила не обязательно означает владение оружием, иногда владение неизвестным — это самая страшная сила».

Как только Дэвид закончил говорить, Чарльз внезапно поднял голову, удивлённо глядя на него. «Владение неизвестным... самая страшная сила...» Чарльз тихо пробормотал эти слова. Никто никогда не говорил ему таких вещей, и никто не хотел признавать его способности. В глазах других он был всего лишь обузой, беззащитным слабаком, существование которого лишь вызывало насмешки.

Но в глазах Дэвида всё изменилось. Впервые он услышал, как кто-то признал его, и Чарльз почувствовал волну волнения. Его некогда безжизненный взгляд внезапно загорелся.

Дэвид увидел всё это и воспользовался возможностью, чтобы продолжить: «Если ты готов, я надеюсь, ты сможешь присоединиться к моей команде. Ты мне нужен, и моей команде ты тоже нужен».

Закончив свои слова, он посмотрел на Чарльза искренним взглядом. Чарльз опустил голову, и слёзы навернулись у него на глазах. Он ждал этого предложения в этом мире десятилетиями, «Ты мне нужен». И вот, он наконец услышал его. Ему больше не нужно было в страхе скитаться в одиночестве в этом мире, ему не приходилось размышлять над безмерной тьмой самостоятельно.

Именно с этим он поднял голову, его глаза сияли от возбуждения, и он кивнул Дэвиду. «Спасибо. Для меня большая честь». Сказав это, он протянул руку к Дэвиду.

Дэвид слегка улыбнулся и протянул руку, пожимая Чарльзу руку. «Добро пожаловать в мою команду. С этого момента мы — семья. Мы вместе столкнёмся с опасностями и вместе решим трудности. В этом процессе каждый из нас — опора для других».

Чарльз усиленно кивнул. В этот момент его волнение не поддаётся описанию словами.

О, кстати, ты можешь сначала поглотить эти три кристалла. Они могут усилить твою физическую защиту. Считай это подарком за присоединение к команде. Считая Чарльза магом без боевой мощи, Дэвид быстро достал из системы склада три защитных кристалла и передал их.

Когда Чарльз посмотрел на три мерцающих кристалла в руке, он был поражен. Почувствовав исходящее от кристаллов тепло, он сразу понял, что их качество должно быть необычайным. Он с удивлением посмотрел на Дэвида. Подарить такие драгоценные кристаллы сразу после встречи? И они еще и защитные? Это было слишком щедро.

Если бы Чарльз узнал, что в системе склада Дэвида были еще десятки таких кристаллов, а также миллионы первичных кристаллов, его мировоззрение, вероятно, было бы разрушено. Но Чарльз ни о чем не подозревал. Он кивнул, держа три кристалла, и положил их в карман.

В то же время Дэвид позвал других членов своей команды. Все были удивлены, увидев, как этот незнакомый человек внезапно появился. Дэвид улыбнулся и, указывая на Чарльза, представил его остальным. «Чарльз, провидец. Он может предвидеть будущее, и теперь он член нашей команды. Добро пожаловать всем!»

После выступления Дэвид радостно захлопал в ладоши. Чарльз улыбнулся и кивнул всем.

«Провидец, это крутая способность!» Арнольд любопытно подошел и представился: «Я Арнольд, оборотень с пробужденными особыми способностями».

Другие также по очереди представлялись.

«Дюк, пробуждена способность тени».

«Салли, пробуждена способность мутанта молнии».

«Софи, пробуждена способность к исцелению».

В то же время они смотрели на Чарльза дружелюбными глазами. Хотя они встречались с ним впервые, они понимали, что если Дэвид кого-то выбрал, проблем не будет. В конце концов, они тоже собрались вместе благодаря процессу отбора Дэвида. Поэтому они полностью доверяли Дэвиду.

«Надеюсь, все будут заботиться обо мне в будущем». Чарльз вежливо сказал, слушая объяснения каждого. В то же время он смотрел на Дэвида с любопытством в глазах.

Дэвид, естественно, понял его мысли и медленно заговорил: «Дэвид, пробуждена пространственная способность». Он ненадолго замолчал, а затем добавил: «Пробужден 7-го уровня».

«Дэвид, когда ты достиг 7-го уровня? Это невероятно!» Арнольд удивленно воскликнул, услышав, что Дэвид уже пробужден 7-го уровня. Остальные тоже посмотрели на Дэвида с недоверием на лицах.

http://tl.rulate.ru/book/107682/3943362

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку