Читать Doomsday: with unlimited warehouse system / Судный день: у меня неограниченный инвентарь: Глава 40 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод Doomsday: with unlimited warehouse system / Судный день: у меня неограниченный инвентарь: Глава 40

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Вечером Дэвид, Арнольд и другие собрались вместе, и Дэвид объяснил Софи и Арнольду, что такое способности.

«То есть вы хотите сказать, что Брат Нож тоже пользователь со способностями?» — спросил Арнольд.

«Верно», — ответил Дэвид. Он взял со стола салфетку и незаметно убрал её в свое складское пространство, после чего достал обратно. Остальные заметили, как исчезла, а затем снова появилась салфетка в руке Дэвида.

«У меня пробудилась пространственная способность. Я могу хранить неодушевленные предметы в другом пространстве и доставать их, когда мне нужно», — объяснил Дэвид. С помощью своей пространственной способности Дэвиду больше не нужно было объяснять другим про складское пространство.

Дэвид рассказал им, что его способность пробудилась за месяц до начала апокалипсиса. Так что он начал запасаться различными продуктами и ресурсами в больших количествах. Тем самым можно было объяснить все, что произошло дальше.

Арнольд и Софи выглядели пораженными. «Как же мы можем получить способности?» — спросил Арнольд с жадным выражением на лице. События сегодняшнего дня сильно повлияли на него. Он понял, что, если бы не вмешательство Салли и Дэвида, они с Софи не знали бы, какая судьба их ждала. В такие хаотичные времена, если бы у них не было достаточно сил для защиты себя и окружающих, они стали бы беспомощной добычей.

Но Дэвид покачал головой. «Похоже, что на данный момент возможно только естественное пробуждение». Дэвид не сказал Арнольду, что обычные люди тоже могли стать пользователями со способностями, поглощая кристаллы. Потому что вероятность того, что обычный человек становится пользователем способности при поглощении кристалла, была, вероятно, менее одного процента.

Хотя Дэвид слышал, что поглощение кристаллов, выпавших из зомби или мутантов более высокого уровня, могло повысить вероятность стать пользователем способности и снизить вероятность смерти, но это были только слухи. Как только пробуждение терпело неудачу после поглощения кристалла, мозг сразу же умирал, превращая человека в бессмысленного зомби.

Для пользователей со способностями, даже если они ели мутантские кристаллы как конфеты, это не имело значения. В крайнем случае у них просто будет слишком много непереваренной энергии. Но по сравнению с проглатыванием Дэвид предпочитал поглощать энергию кристаллов через контакт с кожей. В итоге оба метода дали один и тот же эффект.

Дэвид только сказал Арнольду и Софи, что поглощение мутантских кристаллов может превратить обычных людей в зомби, но не сказал им, что это может пробудить способности. Он в основном боялся, что эти двое примут опрометчивые решения в погоне за властью. Кроме того, исходя из своей прошлой жизни, Арнольд в конце концов станет пользователем со способностями, просто немного позже. Так что Арнольду не нужно было рисковать.

Что касается Софи, Дэвид предположил, что она, вероятно, была обычным человеком. Маловероятно, что все четыре члена команды будут пользователями со способностями. То, что он подобрал Салли, уже было невероятной удачей для Дэвида. Он не мог ожидать, что все четверо из них станут пользователями со способностями.

«О, я понял», — выражение лица Арнольда показалось немного разочарованным.

Дэвид утешил его: «Не думай об этом слишком много. У каждого есть шанс. Давай сначала поедим». Движением руки он мигом наполнил обеденный стол вкусной едой, всю извлеченную из своего складского пространства.

На столе было множество куриных, утиных, рыбных блюд и мяса, изобилие, как на новогоднем ужине. Смотря на исходящие паром блюда на столе, у Дэвида разыгрался аппетит. Он не ел весь день, и теперь умирал от голода.

Дэвид взял палочки и принялся есть с аппетитом. С тех пор как он стал пользователем со способностями, его аппетит вырос преувеличенно. Его тело нуждалось в достаточном количестве энергии, чтобы укрепить телосложение и восстановить силы. У остальных троих сначала не было аппетита, но, увидев, как аппетитно ест Дэвид, это, видимо, заразило их, и они тоже взяли палочки и принялись наслаждаться едой.

В одно мгновение стол, полный деликатесов, был полностью опустошён. После ужина Арнольд и Софи вернулись к себе, оставив в доме Дэвида и Салли. Салли мыла посуду и собиралась выбросить её, а Дэвид сидел за компьютером Салли.

Он не планировал сидеть в интернете. В наше время информация в интернете в основном бесполезна. Он открыл приложение с картами и нашёл местонахождение холодильного склада. После поиска он нашёл холодильный склад, принадлежащий компании Hao Cai (Хорошая еда). Эта компания — крупнейшая компания логистики холодовой цепи в городе.

Ежедневно компания использовала транспорт холодовой цепи, чтобы доставлять свежие овощи, фрукты, мясо и основные продукты, такие как рис и масло, в различные супермаркеты и рестораны города. В холодильном складе Hao Cai хранила продукты. Все продукты сначала хранились там, прежде чем их развозили по различным супермаркетам и ресторанам города. Если ничего неожиданного не случится, в холодильном складе должно остаться большое количество неиспорченных продуктов.

«Завтра будет второй день. Система даёт дополнительный тридцатидневный бонус к предметам в десятикратном размере», — подумал Дэвид. Он использовал первый день, чтобы собирать кристаллы мутантов, и теперь у него в хранилище их было более десяти миллионов, что более чем достаточно. Поэтому Дэвид планировал в следующий раз собрать что-нибудь поесть. Хотя припасов у него в хранилище было достаточно, чтобы хватило на несколько жизней, кто будет жаловаться на их избыток?

Если он будет собирать припасы понемногу из разных супермаркетов города, это будет происходить слишком медленно, да и зомби в городе было ещё много. В целях экономии расходов на аренду земли холодильный склад был расположен на окраине города, где даже автобусы ходили редко. Можно было предположить, что зомби поблизости было не так уж и много.

«Похоже, мне придётся туда завтра отправиться», — решил Дэвид. Он собрался закрыть компьютер, как вдруг услышал возглас Салли из гостиной. Он также услышал несколько радостных лаев. «Дэвид, иди посмотри, Чёрныш...!»

Дэвид быстро пошёл в гостиную и увидел, как Чёрныш виляет хвостом и радостно скачет вокруг Салли. Когда он увидел Дэвида, он несколько раз гавкнул на него, его гордый вид словно говорил: «Посмотри на меня, посмотри на меня!» Чёрныш открыл пасть и изрыгнул яркое зелёное пламя в пустое пространство перед ним. «Хм? Зелёное пламя?»

В своей прошлой жизни Дэвид слышал, что пламя Чёрныша было необычным. Стоило пламени хоть немного коснуться кого-нибудь, как оно разрасталось, словно личинки на костях, сжигая всё тело и делая его практически несгораемым. Однако Дэвид не ожидал, что пламя будет зелёного цвета, что придавало ему несколько жуткий вид. Неудивительно, что другие прозвали его «Псом Пекла».

«Неплохо, похоже, ты тоже проснулся», — Дэвид присел на корточки и погладил Чёрныша по голове. Чёрныш очень чуткий, он радостно вильнул хвостом.

http://tl.rulate.ru/book/107682/3920899

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку