Читать HP: The Magical Gamer with Pheonix / HP: Волшебный Геймер с Фениксом: Глава 18 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «идёт перевод»

Готовый перевод HP: The Magical Gamer with Pheonix / HP: Волшебный Геймер с Фениксом: Глава 18

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 18: Непрестанное совершенствование

Рисуя небрежные каракули в тетради во время урока, он размышлял над увиденным и пришел к определенному выводу.

Волшебники, похоже, использовали весьма аккуратную и эффективную систему, чтобы скрыть любые проявления магии в общественных местах, будь то ребенок или кто-то другой. Именно так они скрывали свое существование от остального мира. Это означало, что он не мог безнаказанно расходовать большие объемы магической энергии на глазах у всех, не привлекая внимание тех, кто наблюдал за ним способами, которые он даже не мог себе представить.

Одно было наверняка: за ним пристально следили.

В оставшееся школьное время и по пути домой Гарри поддерживал крошечное мерцающее пламя в своей руке, постоянно меняя его цвет, чтобы совершенствовать свои навыки.

Ему предстояло многое усовершенствовать в использовании случайной магии, прежде чем он сможет управлять ею так, как задумал, но повышение уровня определенно поможет ему в этом.

Пинг!

Благодаря постоянному использованию навык развился!

Случайная магия Ур. 4 (30%)

Позволяет контролировать вашу магию в коротких спорадических вспышках. Вы можете попытаться использовать ее любым желаемым способом, но она может не повиноваться вашим командам.

12% шанс использования Гарри случайно выбранной магической способности в ситуации крайнего стресса.

Стоимость: 20 ед. маны в минуту

К концу прогулки он получил два повышения уровня. И фактор случайности в использовании его навыка уменьшался! Гарри улыбнулся.

Наконец он понял, как ему стать сильнее. Упражняясь изо дня в день, шаг за шагом, он обретет силу.

Ему не терпелось узнать, что произойдет, когда фактор случайности достигнет нуля.

Когда он почти добрался до дома, еще одно уведомление принесло ему приятный сюрприз.

Пинг!

Благодаря постоянному использованию маны и ее регенерации, +1 к Инт и Мдр.

Казалось, это становилось все лучше и лучше. Похоже, учеба и разумные решения были не единственными путями для тренировки Интеллекта и Мудрости.

Увидев, как тетя Петунья хмурится, глядя на него из окна, Гарри решил, что стоять посреди дороги и улыбаться в пустоту - не самое нормальное занятие, и вошел в дом, намереваясь приготовить ужин.

Снаружи, скрытый от мира под покровом невидимой мантии, бледный хрупкий человек в потрепанной черной робе наблюдал за ним жадными глазами.

В ту ночь, в качестве наказания, дядя Гарри сказал, что он не получит ужина. Однако, узнав за последние дни поистине переворачивающие мир истины, Гарри был не в настроении слушать их самовосхваляющую болтовню.

-- Он без колебаний показал им средний палец из-под кухонной стойки, украл большую часть оставшегося от ужина, засунув ее в инвентарь, а затем, чувствуя особую злость на тетю за ложь о его матери, начистил их серебряные приборы собственной слюной.

Решив, что этого достаточно для мести за один вечер, Гарри ушел и запер себя в чулане. Он не собирался спать в эту ночь.

Ему предстояло найти философский камень.

В ту ночь настало время опробовать новый навык аппарации. Сосредоточившись и вложив всю свою волю в желание попасть в сад Дурслей, как он делал со всей своей магией до сих пор, Гарри призвал свою ману.

Почувствовав, как его мана медленно окутывает его тело, Гарри повернулся на месте, как делали те волшебники, и, молясь всем небесам, чтобы остаться незамеченным, аппарировал.

Если Гарри показалось, что в этот раз процесс шел медленнее и даже немного более комфортно, он был прав. Уловив его желание тишины, его магия намеренно замедлила его аппарацию.

При аппарации волшебник оставлял за собой вакуум - пространство, не занятое воздухом. Следовательно, когда процесс происходил невероятно быстро, воздух устремлялся в освободившееся пространство, пытаясь заполнить вакуум, и, подобно реактивным самолетам, вызывал громкий хлопок, похожий на локальный звуковой удар.

Кроме того, в вакууме не было воздушного давления, компенсирующего давление крови человека, что было причиной, по которой кровяное давление волшебника пыталось разорвать его, как астронавта без скафандра в открытом космосе.

Иными словами, это был довольно болезненный путь.

Однако медленная аппарация Гарри позволила воздуху постепенно занять освободившееся пространство, тем самым устранив звук и эффект вакуума при обычной аппарации, что сделало его перемещение гораздо более тихим и плавным.

Поэтому неудивительно, что как только Гарри приземлился, он сразу услышал писк.

Пинг!

Благодаря постоянному использованию навык развился!

Бесшумная аппарация Ур. 2 (64%)

Пункт назначения, решимость и размышление. Аппарация - волшебный способ перемещения, по сути, это волшебное действие путешествия, когда пользователь фокусируется на желаемом месте назначения в своем разуме.

Это, безусловно, самый быстрый способ добраться до места назначения, но достаточно сложно сделать правильно, а если ошибиться – катастрофически

Стоимость: 70 ед. маны за использование

-- Чертовщина! -- не мог не выругаться Гарри вполголоса. Его способности Мысли Игрока работали в совокупности, невероятно ускоряя его обучение.

Этот прыжок аппарации не только сделал его аппарацию бесшумной и повысил ее уровень, но также уменьшил количество требуемой маны!

После минутного изумления Гарри отмахнулся и приступил к поискам причины своего обморока, на этот раз используя другой подход.

Магию.

Если камень был магическим, а он тоже был волшебником, то, возможно, он мог... призвать его? Логика была шаткой, но логика всей его жизни была полностью разрушена за последние несколько дней, так что стоило попытаться.

Он попробовал случайную магию, но она не сработала так хорошо, как ожидалось, поэтому Гарри решил, что, возможно, именно заклинания придадут его магии тот дополнительный импульс, который ему требовался.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/107650/4074568

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку