Читать Convict to King / От осужденного до короля улиц: Глава 13 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× ✨🎄 Новогодний марафон открыт! 🎄✨

Готовый перевод Convict to King / От осужденного до короля улиц: Глава 13

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

"Да, чувак, - ответил Малик, его голос переполнял энтузиазм. "Посмотрим, какое волшебство мы сможем сотворить".

Девон не мог не поддаться этой заразительной энергии. "Он повернулся к Ареллу: "Итак, какая тема? Любовь, потеря, экзистенциальный ужас тюремных столовых?"

По комнате прокатился взрыв смеха, даже Джеффри, обычно невозмутимый, не мог не присоединиться. Арелл, почувствовав прилив творческой энергии, задумчиво нахмурился и посмотрел на пыльное окно. Позднее полуденное солнце опускалось ниже, отбрасывая длинные тени на потрепанную мебель.

"Давайте просто повеселимся", - заявил он, его голос был тверд и целеустремлен.

С чувством товарищества друзья сгрудились поближе к микрофону, и игривая атмосфера переросла в сосредоточенное напряжение. Кенни, вдохновленный переменой, подошел к компьютеру и начал играть случайный ритм на низкой громкости, а Джеффри взял камеру, в которой, как оказалось, был микрофон, и начал запись.

Затем, с едва слышным рокотом, зазвучал первый куплет. В комнате воцарилась тишина, лишь тихое гудение колонок, шарканье ног Джеффри, пытавшегося найти лучший угол для записи, и голос Арелла.

Улицы Чикаго: Лирическое вдохновение (Необычно)

Обширный словарный запас (редкость)

"Окей, окей, окей, юх, - выплюнул Арелл, слова вырывались наружу с необработанной энергией, - я пришел с самого дна,

и тени некоторых ниггеров должны ползти,

Хастл у меня в крови, я должен вкалывать каждый день, здесь нет подачек, я сам зарабатываю себе на жизнь".

Его взгляд метнулся к Джеффри, который незаметно переместился в другое место, держа телефон наперевес, как импровизированную видеокамеру. Арелл внутренне ухмыльнулся: неожиданная аудитория только подлила масла в огонь.

"На экране говорят о больших баксах, но они еще не почувствовали голода. Не понаслышке знают, что такое борьба, не боятся драться, это не игровая площадка, а бетонная ловушка".

"Пятеро парней в "Тушеном мясе", - продолжил он, говоря уже медленнее, - должны заплатить или что-то продолжится..." Он оставил предложение в подвешенном состоянии.

Наступила тишина, и вдруг Кенни, вдохновленный напряженностью момента, сказал,

"Мы не говорим ни о какой детской площадке, это бетонная зона боевых действий". Он закричал,

По лицу Арелла расползлась медленная ухмылка. Он отталкивался от энергии Кенни, вплетая новый элемент в свой поток.

"Никаких наркотиков, я чистый... и злой", - прорычал он, его голос обрел ритмичную каденцию. "Стилизую этих ненавистников, да, у меня есть этот соус. Мечты больше, чем эти здания, я должен разбить эти цепи и стать боссом!"

Кенни, почувствовав импульс, крикнул "Большой Босс!".

Зал разразился коллективным "Юх!". Джеффри, даже он сам, не мог не улыбнуться их заразительной энергии. Его поток ускорился, он чувствовал себя более уверенно.

Из-за своей глубокой сосредоточенности он не заметил, как на заднем плане зазвучали тихие уведомления.

[+1 к фристайлу]

[+1 к потоку]

[+1 к выступлению]

[+1 к выступлению]

[+1 к производительности]

....

"Иногда ночью эти люди толкаются, я отталкиваю их, я не хочу чувствовать страдания.

Уравнение жизни не сбалансировано, переменные все наперекосяк, я не попадусь ни в какую ловушку...

В ловушке системы на черном,

на... проволоке, как в шоу, но я не марионетка, у меня есть свои собственные ниточки, за которые я могу дергать, дергать за рычаг, отпускать, отпускать, Тюрьма не могла удержать меня внутри, отпускать... Я был в этой тюрьме, как Lo' and behold, так много барыг, что я могу ловить рыбу прямо в аквариуме..."

Пока Арелл продолжал фристайл, послеполуденное солнце опустилось за горизонт, отбрасывая длинные тени на комнату. Но в пыльной квартире ярко горел свет другого рода - свет творчества, товарищества и непоколебимой веры в то, что вместе они смогут создать нечто особенное.

-------------------------------------

Имя: Арелл Роуз

Псевдоним: N/A

Статы

Сила: 42/100

Ловкость: 60/100

Выносливость: 43/100

Прочность: 54/100

Интеллект: 72/100

Харизма: 65/100 (+15 буста за счет легкой симпатичности)

Статы рэпера

Поток: 54 --> 56

Голос: 58 --> 58.5

Лирика: 25 ---> 29

Производство: 53

Выступление: 5 --->14

Фристайл: 38 --->40

Авторская песня: 32

Скрытая статистика [заблокировано]

Деловая хватка: 39/100

Маркетинг: 20

?

Скрытый статус (описание заблокировано)

Обширный словарный запас (редкость)

Музыкальный слух (крайне редко)

Гамбит предвидения (редкость)

Уличный барыга (редкость)

Улицы Чикаго: Лирическое вдохновение (Необычно)

Рулетка [Заблокировано]

***

Арелл откинулся в кресле, приклеившись глазами к своему телефону, бездумно прокручивая ленту социальных сетей на своем iPhone 5, который он купил в местном магазине. В другом конце комнаты Малик рассеянно бил выцветшим оранжевым баскетбольным мячом о стену и ловил его тренированным движением запястья. Ритмичный стук эхом отдавался в тишине комнаты, изредка дополняемый щелчками клавиатуры Девона.

http://tl.rulate.ru/book/107493/4005884

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку