Пока ученики шептались, Альтаир сел впереди, Гермиона села рядом с ним, Невилл посмотрел и сел на свободное место по другую сторону от Альтаира.
Время занятий приближалось все ближе и ближе, и людей в классе становится все больше и больше.
Вскоре настало время занятий.
Студенты уже шептались о том, что профессор МакГонагалл опаздывает.
Альтаир спокойно смотрел на учебник по трансфигурации, а Гермиона всё ещё прикидывала, как превратить спичку в иголку.
Примерно через пять минут дверь в класс распахнулась, шумный класс стих, и все обернулись и обнаружили, что это вошли Рон и Гарри.
Так что в классе снова стало оживленно.
— К счастью, профессор МакГонагалл тоже опаздывает! — радостно воскликнул Рон и потянул Гарри за собой, но не успел сделать и нескольких шагов, как увидел, как кот за кафедрой спрыгнул вниз и стал профессором МакГонагалл.
«Вау!»
Рон криво улыбнулся и восхищенно покачал головой:
«Эта старуха действительно умная».
— Извините…
Гарри хотел извиниться, но его прервала профессор МакГонагалл.
— Может быть, мне стоит превратить вас двоих в карманные часы, чтобы хотя бы один из вас мог прийти на занятия вовремя!»
— Извините, мы заблудились, эти лестницы...
— Тогда, думаю, мне стоит превратить тебя в карту! А теперь идите на свое место! — торжественно произнесла профессор МакГонагалл, вернулась на трибуну, кивнула Альтаиру, Гермионе и Невиллу, а затем начала лекцию.
К удивлению Гермионы, на сегодняшнем уроке спички превращались в иголки, и профессор МакГонагалл, объяснив множество теорий, «за» и «против», начала давать маленьким волшебникам попробовать.
— Это действительно то, что тебе приснилось? Ты действительно умеешь пророчествовать? Это точно не профессор МакГонагалл сказала тебе заранее? Как ты вообще мог узнать это профессора МакГонагалл? — Гермиона воспользовалась случаем, чтобы распросить Альтаира.
— Конечно, я сказал правду, что могу пророчествовать... Профессор МакГонагалл превратилась в идентичную кошку, когда пришла ко мне домой и напугала моего дядю, разве она не заставила и твоих родителей поверить в магию?
Гермиона внезапно поняла, затем покачала головой и сказала:
— Профессор МакГонагалл превратила инструмент моего отца для наблюдения за зубами в поросенка...
Сбоку послышался кашель, и профессор МакГонагалл посмотрела на Альтаира и сказала:
— Мистер Шелби, мисс Грейнджер, видя, что вы так хорошо беседуете, может быть, вам двоим удалось успешно провести трансфигурацию?
— Конечно.
Альтаир кивнул, слегка постучав палочкой по спичке.
Эта маленькая спичка сразу же начала деформироваться, и в конце концов превратилась в очень нежную и дорогую на вид полую золотую иглу.
— Невероятно!
Профессор МакГонагалл открыла рот и смогла только вздохнуть.
— Альтаир, может быть, ты более талантлив в трансфигурации, стиль этой золотой иглы действительно достаточно красив, в таком случае, Слизерин получает плюс 10 очков!
Слизеринцы зааплодировали, и даже лицо Малфоя невольно улыбнулось, конечно, эта улыбка тут же исчезла и превратилась в чувство бессилия.
— Итак, мисс Грейнджер, а как насчет вас?
Гермиона немного нервно кивнула.
Она училась больше получаса за завтраком, и Альтаир объяснил ей некоторые моменты, поэтому она все еще была немного уверена, и под всеобщими взглядами Гермиона направила палочку на матч.
— Спички меняют иголки!
(Заклинание Заклинания Преображения явно не указано, их должно быть много, а заклинание вопроса выпускного экзамена первого класса Табакерка Трансформации Мышей - это МицетоТабакерки, поэтому автор догадывается, что заклинание Заклинания Преображения должно быть от X до Y)
палочка Гермионы немного флуоресцентно светилась, и форма спички начала меняться, окончательно превратившись в яркую серебряную иглу.
— Отлично! Гермиона, ты заработала пять баллов за Гриффиндор! — Профессор
МакГонагалл одобрительно посмотрела на неё, и Гермиона счастливо улыбнулась и хорошенько посмотрела на Альтаира.
Теперь Альтаир думал о том, как заставить Гарри и Рона вернуть эти пять очков.
Урок трансфигурации закончился, никто, кроме Альтаира и Гермионы, не успел превратить спичку в иголку, а Симус, эксперт по подрывным работам, взорвал стол, однако профессор МакГонагалл не стала вычитать баллы.
После первого урока Гермиона потащила Альтаира в библиотеку.
Она нашла книгу длиной в несколько сотен страниц и начала читать ее с удовольствием, в то время как Альтаир смотрел на библиотеку и у него в голове зрела небольшая идея.
Он думал о том, как создать импульс для персонажей «Властелина колец».
Вскоре пришло время обеда, и Альтаир и Гермиона отправились в Большой зал.
Там уже было довольно много людей, наслаждающихся обедом, и на этот раз Альтаир сидел рядом с школьниками факультета Гриффиндора, в конце концов, профессор МакГонагалл говорила что неважно, где он будет есть.
Гарри и Рон дружелюбно поприветствовали Альтаира, и хотя он был из факультета Слизерина, умные люди могли сказать, что профессор МакГонагалл полюбила его.
Обед Альтаира состоял из тонкацу и жареных сосисок, а также пирогов с беконом и пасты, а обед Гермионы состоял из тыквенного пирога, овощного салата и фруктового бутерброда.
Перед ними стояла большая тарелка с жареными куриными крылышками, которые Альтаир с удовольствием съел.
Во время еды на улице раздалось криков сов, а затем прилетела группа сов из хола со всевозможными пергаментными конвертами.
«Почта летит!»
Рон казался счастливым, потому что увидел свою сову.
http://tl.rulate.ru/book/107224/5077849
Готово:
Использование: