Готовый перевод One Punch Man: Infinite Two Dimensions / Ванпанчмен: Бесконечные измерения: Глава 81

Моне, борясь с силой Линг Тяньюй, яростно ругалась: «Я знаю, ты всегда ко мне плохо относился! Отпусти меня, я тебя прошу!»

Ее сопротивление было тщетно. Обхват Линг Тяньюй был железным, нерушимым. Моне билась, как пойманная птица, но с каждой попыткой вырваться ее надежда таяла. Сила Линг Тяньюй была неодолима.

«Ха-ха, Моне, ты долго следила за мной? Ха-ха, иди со мной? Я дам тебе защиту сильнее, чем этот Дoflamingo. Просто кулаком его поколотишь, и он как миленький. Брось его, иди со мной, я тебе ... эмм ... счастье подарить смогу!», - прозвучали зловещие слова Линг Тяньюй.

Недавняя схватка с Вирго должна была убедить Моне в его силе. Но Линг Тяньюй недооценил ее верность Дoflamingo. Слово "брось" зажгло в ней огонь ярости. В мгновение ока, воспользовавшись тем, что Линг Тяньюй отвлекся, она превратилась в снежную статую и с устрашающей силой вцепилась ему в плечо.

«Поганый тип!» - прошипела Моне. Но ее укус был тщетен. Линг Тяньюй даже не поморщился, а вот ей самой стало больно. Она стремительно расправила крылья и вырвалась из объятий.

«Моне, прекрати сопротивляться! Или покорись! Эта твоя любовь к Дoflamingo, такая милая, только не дает тебе понять, что я могу предложить тебе больше!», - хитро рассмеялся Линг Тяньюй.

Освободившись, Моне взмыла в воздух, на десятки метров от Линг Тяньюй. Сдерживая ярость, она грозно произнесла: «Негодяй! Я никогда не предам молодого господина! Ты мерзавец! Изначально я не собиралась идти с тобой, но ты перешел черту!»

Моне была в бешенстве. Линг Тяньюй с любопытством наблюдал за ее яростью. Она была поистине прекрасна, и даже в гневе выглядела очаровательно, подогревая его желание завоевать ее.

«Не строй иллюзий насчет моей предательства! Ты не имеешь права говорить такое!» - Моне покраснела от злости и, словно бешеная, бросила в Линг Тяньюй снежную бурю. В ее руках ледяные клинки вихрем кружились, грозя разрезать его в клочья.

Линг Тяньюй, отвлеченный шквалом атаки, отшатнулся. Моне, воспользовавшись моментом, снова атаковала, но теперь ее оружием был не лед, а зубы.

Однако для Линг Тяньюй эта атака была словно детской игрой. Щелчком пальцев он развеял снежную бурю, словно волшебник. Когда Моне стала ближе, он прыгнул, перехватил ее сзади и легким движением отшвырнул на землю.

Моне упала, глухо ударившись о лед.

«Ох, не хотел так сильно... видимо, силу немного переоценил...», - расслабленно проговорил Линг Тяньюй, подходя к ошеломленной Моне.

От его ударного пальца у Моне кружилась голова, но для Линг Тяньюй это была просто мелочь. Но для Моне это было как удар молнии. Из-за неудачного прыжка она временно потеряла способность летать.

Она лежала на ледяной поверхности, с недоумением взирала на Линг Тяньюй, который, смеясь, шел к ней.

«Что ты делаешь! ?» - испуганно прошептала Моне. Ей было ясно, что от него ничего хорошего не ждаться.

«Ха-ха, ничего особого... Гм... хе-хе...», - Линг Тяньюй не договорил, но в руках его уже были оковы из камня.

Моне оцепенела от ужаса. Она узнала материал оков... Этот человек носил с собой каменные наручники из морского каменного дерева! Но как же он без плода Дьявола такой сильный?!

Все предыдущие сотрясения не повлияли на Моне так, как сейчас. Ее глотка пересохла, она могла только немо смотреть, как Линг Тяньюй подходит к ней с ухмылкой.

«Щелканье»... Оковы защелкнулись, и Моне почувствовала ослабление своей злости. Даже едва уловимая угроза в ее глазах исчезла.

«Отпусти меня!!!» - прокричала Моне в панике. Ее охватывал ужас: если она попадет в лапы Линг Тяньюй, ей грозит что-то очень ужасное!

«Моне, не волнуйся, тебя зомбировал тот злодей Дoflamingo! Я тебя спасу! Очищу твою душу! », - Линг Тяньюй провозгласил со слегка напыщенным видом, на который не могла повлиять ни мимика, ни интонация. Затем он улыбнулся, обхватил Моне рукой и , опираясь на неё, подхватил её на плечо. Свистя, он пошел навстречу Луффи.

В это время битва Луффи с Ро шла к концу. Ро уже достиг своей цели и спешил присоединиться к Луффи, чтобы вместе окончательно победить Цезаря.

Линг Тяньюй подошел к ним и, похлопав Луффи по плечу, удовлетворенно проговорил: «Луффи, неплохо! Ты погресса в силе!»

Луффи от похвалы смутился и заулыбался. Затем он взглянул на побежденного Цезаря и с недоумением спросил: «А что нам делать с ним?»

Ро в это время молвил: «Мастер Линг Тяньюй, разрешите нам с Луффи взять на себя управление этим человеком. Не против?» Ро чувствовал себя в присутствии Линг Тяньюй, как перед Хадесом Рейли. В силуэте Линг Тяньюй, в его улыбке, скрывалась такая же ужасающая сила.

Поэтому Ро был чрезвычайно уважителен к Линг Тяньюй и не смел даже чуть-чуть нарушить границы приличия.

***

**Feilu** напоминает: три вещи, которые нужно делать! - Читать, собирать и поделиться.

Больше бесплатных романов в Feilu - https://discord.com/invite/xe89FJ6QnY

http://tl.rulate.ru/book/107162/4110994

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь