Когда Рируму увидел Гафана таким, он безмолвно вытянул симпатичное щупальце и похлопал по нему.
"Ну, как бы то ни было, я сначала отведу тебя в Чжу Цай, чтобы переодеться. Давай пока не будем говорить об обуви. Твоя нынешняя сине-белая клетчатая пижама совершенно не подходит людям здешних мест."
"А? Мне кажется, моя пижама выглядит замечательно."
"Она похожа на сине-белую полосатую больничную рубаху в психиатрической больнице." - Рируму честно высказал свои чувства.
"... Давай пропустим эту тему."
Гафан, которого непонятно почему задели слова собеседника, снова бесстрастно погладил руками слизь у себя в объятиях.
"Кстати, Гафан, после того, как ты переоденешься, ты не хочешь со мной пойти поговорить с Фибио? Этот парень - подчиненный Короля Демонов Кариона. Ранее он наделал шуму на улице. Я им займусь. С ним всё ещё не покончено."
Фибио? Ах да, если уж на то пошло, кажется, в оригинальном произведении есть такой персонаж.
Вспомнив об этом на короткое мгновение, Гафан непринуждённо ответил: "Хорошо. Всё равно сейчас мне нечего делать."
Легко поглаживая слизь у себя в объятиях, Гафан смотрел на жителей на улице, которые готовились к банкету, и с каждым мгновением становился всё более оживлённым. Слабая улыбка на его лице подсознательно становилась всё ленивее и ленивее.
Хотя это был не первый раз, когда он непонятно как попал в чужой мир, всегда раньше его мутило желание вернуться. Сейчас же он впервые вот так вот бессмысленно слонялся.
Кстати, похоже, Фибио из-за внешности Рируму будет смотреть на него свысока и грубить ему.
"..."
Нет, когда придёт время, он должен будет изобразить устрашение аурой, чтобы помочь немного разрядить обстановку.
Гафан думал об этом, а затем на следующем повороте внезапно столкнулся с Момонгой, который не захотел даже идти на горячие источники, потому что там не было слизи, сопровождавшей его.
"Эй, какое совпадение?"
Неожиданно сказал Момонга, а затем подсознательно посмотрел на Рируму в объятиях Гафана...
"Что с ним?"
Момонга взглянул на Гафана, который подсознательно спрятал Рируму за спину, с презрением, смесь отвращения и омерзения наполняла его глаза-черепа.
"Ну, прости, я перестарался." - Гафан неловко улыбнулся, чувствуя, что его поведение действительно было неподобающим.
"Это на самом деле подсознательное поведение. Момонга, пожалуйста, отойди подальше..."
Он почувствовал облегчение на руках и остолбенел, потому что он даже не успел понять, что произошло.
Он взглянул на свои пустые руки, а затем бесстрастно посмотрел на Момонгу, который высоко держал Рируму и на чьём черепе, казалось, сейчас появится мерзкая ухмылка.
"... Я считаю твоё поведение безнравственным."
И, если ты будешь продолжать такие шуточки, твой, Лао Гу, стиль поведения испортится. Понимаешь?
На этот раз презрение и омерзение наполнили глаза Гафана.
Момонга, который увидел его негодующее выражение, также дважды усмехнулся.
Он может позволить себе шутить так только сейчас, здесь. После возвращения он должен будет поддерживать своё величие как Айнца Ола Гоуна перед своими подчинёнными.
"Ха-ха, поровну, поровну. Я попросил тебя сделать со мной то же самое ранее."
Момонга сказал это приятным и непринуждённым тоном и поднял руки Рируму, который находился в состоянии слизи, увернувшись от внезапно вытянувшейся руки.
Лишившийся опоры Гафан: "..."
Нет, я немного разгневан.
И, правда ли, что Король Костей - это такой персонаж?
Забудь, отбросим этот вопрос на потом...
"Вынужденное перемещение пространства."
Гафан, полностью проигнорировавший тот факт, что большая часть энергии, запасённой в клетках его тела, исчезла в мгновение ока, опустил руки, снова крепко обнял слегка ошарашенного Рируму и взглянул на Момонгу, который тоже на мгновение остолбенел, с опасением.
Этот взгляд словно говорил: отойди от меня подальше, мне немного не по себе рядом с тобой.
Магия?
Момонга опустил свою поднятую костяную руку и удивлённо посмотрел на собеседника.
Это не так. Если другая сторона использует магию на таком расстоянии, вызываемые ею колебания не могут быть скрыты от него, самого продвинутого скелета-мага.
Что-то это похоже на заклинание доминирования Демиурга, но суть, кажется, немного выше.
Это немного интересно.
Охваченный нетерпением, Момонга создал колебания пространства в своих руках. Он так же хотел попробовать поведение Гафана и снова вырвать Римуру из его рук.
В этот момент Римуру неожиданно бесстрастно заговорил:
"Эй, я разозлюсь, если ты продолжишь."
Вертясь несколько раз в объятиях Гафана, Римуру, будучи в состоянии слайма, решил выпрыгнуть оттуда. Дважды подпрыгнув на земле, он снова превратился в миниатюрный образ голубоволосой девочки.
Заложив руки на поясе, подняв голову и нахмурив брови, он сердито посмотрел на двух парней перед ним, которые были выше него.
"Никто из вас пока не будет обнимать меня снова. Это слишком странно для двух взрослых мужчин."
Сказав это, Римуру схватил руку стоявшего рядом Гафана и задумал поспешить к Шуне, а также помахал Момонге маленькой ручкой.
"Фонгшу, я сначала отведу Гафана переодеться. Затем я пойду в конференц-зал, чтобы разобраться с тем, кто устроил беспорядки на улице. Ты хочешь присоединиться ко мне?"
"Хорошо, в конце концов, сейчас у меня появилось довольно много свободного времени." Момонга ответил кивком, но в его голосе проскальзывало сожаление.
Похоже, слякотная ванна должна быть отложена.
"Что ж, увидимся позже. О, кстати, если встретишь Милим на улице, обязательно скажи ей, что из-за ее произвольного поведения я в виде наказания лишу ее ланча сегодня."
"Мне не стоило... погоди, ты серьезно?"
Мгновенно осознав, на что трудное он согласился, Момонга поднял руку и собрался сказать что-то ещё, когда Римуру схватил Гафана за руку и без промедления убежал.
"Тогда это на тебе, Момонга."
Заметив, как Римуру обернулся и помахал ему с милой улыбкой, Момонга понял, что не может отказаться.
"... Пожалуй, перед тем, как отправится, наложу оборонительные баффы."
Пары минут заклинания должно хватить... в общем, вероятно.
Скелет Момонги засиял зелёным светом.
Но, опять же, почему, чёрт возьми, Гафан всё время парит? Это личный интерес?
Хотя в Великой Гробнице много людей со странными пристрастиями...
Но впервые я встречаю того, кто любит ходить босиком. Я его уже давно не видел.
Так размышлял Момонга. Затем он задумался о том, как сказать Милим о том, что ему не дадут еду, поскольку это была просьба друга, которую он не мог отклонить.
...
В то же время
Получив уведомление от господина Римуру через "Сеть пропавших", Ригуруд оставил свои дела и направился прямо к Фобою.
Затем, как ни странно, он обнаружил, что другой человек все еще сидел на той же скамье с новой миской мисо-супа в руках.
Выражение лица этого человека, как ни странно, было спокойнее и непринужденнее, чем при первой встрече.
Надеюсь, теперь другая сторона может хорошо общаться и не слишком беспокоить господина Римуру.
Ригуруд, думающий таким образом, сделал шаг вперед и улыбнулся.
"Гость, господин Римуру закончил свою работу и свободен, чтобы принять вас. Пожалуйста, следуйте за мной дальше."
"Угу."
Выпив весь мисо-суп в миске, Фурбио в ответ встал и взглянул на собеседника, но на этот раз в его глазах не было презрения.
"Суп у вас здесь хороший... подожди меня здесь немного. Сначала я верну своих некомпетентных подчинённых."
Закончив говорить, Фурбио, не дожидаясь ответа собеседника, ушел, вдыхая запах слуг, готовясь выделить из толпы этих позорных парней, утопающих в еде, а заодно...
...Вернуть пустую миску в руке.
Ради их еды и соболезнований он не хотел слишком смущать слизня, о котором ходили слухи, что он основал этот город, но как подчиненный Короля Демонов Каллиона, он все еще должен был сохранять свою жесткую позицию.
В конце концов, в концепции джунглей страны орков слабые монстры должны принять правление и защиту сильных. Что касается тех монстров, которые немного сильнее, они должны подчиняться сильнейшему королю демонов, лорду Кариону.
Фебио, преданный и поклоняющийся Кариону, еще больше убежден в этой концепции.
Что касается того, может ли этот город противостоять воле лорда Каллиона, он никогда об этом не задумывался.
В конце концов, помимо неожиданного присутствия Владыки Демонов Милима, есть ли у этого процветающего города какая-либо мощная сила?
Эти призраки в слухах?
Их просто недостаточно, чтобы смотреть.
Поэтому, хотя его только что избили до потери сознания, Фербио все еще сохранял в это время очень уверенный вид.
В конце концов, помимо Милима, которая появилась неожиданно, но не должна тут находиться, здесь же не может быть несколько королей демонов, не так ли?
Ха-ха, разве это возможно?
...
Полчаса спустя.
В зале для совещаний, где принимали иностранных гостей, на одного из трех воинов-зверей, Фебио, смотрели с агрессией.
Зал замер в молчании.
Глава 58: В этом городе слишком много королей-демонов? (Часть 2)
Это просто обычный город, не так ли?
Это всего лишь обычный город, созданный монстрами, в целом жители слабы, тем, кто им управляет, является всего лишь слизень, и есть всего несколько призраков, которые сильны, не так ли?
Даже если бы здесь проходил Владыка Демонов Милим, он бы едва его узнал, но...
Что происходит с этими двумя парнями, которые пристально смотрят на меня?
Почему здесь так много королей-демонов? Я до сих пор не могу понять, кто этот!
Сев на конце длинного стола возле дверей, Фебио сидел прямо на кресле, скрестив руки, капля холодного пота капала со его лба на его лицо, притворяющееся серьезным.
В это время, на другом конце длинного стола разместился тот самый слизень, о котором ходили слухи, и, похоже, он скрывал свою магическую силу. Было невозможно определить ее глубину, но это не имело значения. В конце концов, это был всего лишь слизень. Это всего лишь низший слизень, определенно не такой сильный, как я.
Самыми важными были «демон» и скелет, сидящие по обе стороны длинного стола.
Аура настолько сильна, что может вызвать у людей иллюзию того, что они видят некоего дьявола с двумя щупальцами на голове, а ужасающая аура, которая, кажется, разъедает душу и тело, принося смерть и отчаяние, окружена очень «гармоничной» атмосферой слева и справа. Сдерживай себя.
Эта сила даже заставила Фебио неосознанно вспомнить Короля Демонов Карлиона...
Нет, Король Демонов Карлион сильнейший. Как подчиненный этого Лорда, я не могу здесь проявить слабость.
«Итак, зачем ты здесь?»
Римуру спросил напрямую.
«Хмф». Фербио фыркнул с притворным презрением и спокойно сказал: «Ты думаешь, я буду отвечать на твои слова, жалкого слизня?»
А?
Буквально одним предложением несколько призраков в этой комнате, спокойный и миролюбивый путешественник во времени и Король Смерти были одновременно успешно выведены из себя.
Гафан считал, что у него был хороший характер, и его глаза с темными кругами молча смотрели на человека.
Он думал, не стоит ли ему тайком сказать что-нибудь экспериментальное позже о гиперплазии предстательной железы и неконтролируемом сфинктере влагалища.
С другой стороны, Момонга молча изучал тело другого человека, размышляя, не навредит ли он случайно другому человеку с помощью [Контроля Сердца], что было дружеской беседой.
Это вызвало у Фебио странное чувство озноба и ужаса одновременно.
Звериные глаза черной пантеры подозрительно огляделись по сторонам, постоянно ощущая, что кто-то пытается причинить ему вред.
В это время и Римуру, который был в состоянии слизи, также деловито сказал слегка строгим тоном: «Хотя ты и говоришь, что я ниже тебя, я лучше тебя».
Взор Фебио потемнел, а на лбу залегла едва заметная складка.
"Мне не знаком Повелитель Демонов Калион. Судя по твоей манере, мы вполне можем быть врагами Калиона. Разве ты желаешь из-за своих личных убеждений настроить против себя весь Лес Джура?"
"Ха, какой вонючка", — выпалил Фебио.
Скрестив руки, он презрительно фыркнул и откинулся назад. "Неужто этим городом повелевают столь захудалые чудовища?"
Бенимару и Шион, стоявшие рядом с Римуру, нахмурились.
http://tl.rulate.ru/book/107006/3873833
Готово:
Использование: