Глава 1: Конец и начало.
.
─ Гарри Поттер.
Пара изумрудно-зеленых глаз распахнулась. Обладатель этих глаз тут же сел, его голова начала беспокойно двигаться, чтобы он мог осмотреть все вокруг... Пот струился по его лбу, а волосы были спутаны. Он огляделся, справа от него стояла кровать - он не знал, зачем она ему, ведь он никогда ею не пользовался. Он поднял руки и потер усталое лицо. Несколько минут он сидел неподвижно, уткнувшись лицом в ладони, пока, наконец, не решился встать.
Он встал и потянулся, а затем зевнул, наклонился и взял подушку и одеяло, бросил их на кровать, покачал головой и вышел из комнаты, а затем направился в ванную. Закрыв и заперев дверь, он прошел к туалету. Сделав дело, он подошел к раковине, вымыл руки и несколько раз плеснул холодной водой на лицо. Он посмотрел в зеркало перед собой и увидел себя со стороны.
Его волосы были в беспорядке, они всегда были в беспорядке, они выглядели дико, как будто он только что побывал на сильном ветру, - это ему досталось от отца. Он знал, что из-за цвета волос на него смотрят странно, но ему было все равно: сколько времени можно было беспокоиться о том, что думают другие, прежде чем решить, что это не стоит усилий.
Его зеленые глаза, эти яркие изумрудные глаза, доставшиеся ему от матери, постепенно тускнели. Из зеленых они стали превращаться в серые - цвет, который он получил не от матери. Он достал зубную щетку и аккуратно нанес на нее немного зубной пасты. На самом деле ему не нужно было этого делать, были и более быстрые и простые способы почистить зубы, но он хотел это сделать, хотя бы для того, чтобы скоротать время и дать себе занятие. Почистив зубы, он снова умыл лицо.
─ Мальчик, который выжил. ─ Прошептал ему на ухо голос, он не хотел поворачиваться, он знал, что того, кому принадлежал голос, здесь нет и никогда не было. Но он все же повернулся, не зная, сделал ли он это, чтобы доказать себе, что он один, или просто инстинкты выживания подсказали ему не рисковать и убедиться, а может быть, просто потому, что это было привычкой. Оглядевшись, он увидел, что, как и ожидал, был совершенно один.
Гарри еще раз побрызгал водой на лицо, прежде чем выйти из ванной, и, пройдя на кухню, начал готовить завтрак. Его квартира была не самой большой и не самой роскошной, но ему нравилось чувствовать себя в ней по-домашнему уютно. Это была однокомнатная квартира, спальня Гарри была довольно безликой, так как в ней были только кровать, окна, шкаф для одежды, письменный стол, стул, тумбочка, ноутбук на столе и всё. Его ванная была простой ванной, не смехотворно чистой и не грязной, просто простой ванной. Кухня Гарри тоже была простой, со всем необходимым, плюс барная стойка из белого мрамора, но Гарри почти никогда ею не пользовался. Кухня была объединена с гостиной.
Гарри почувствовал, что его слегка подтолкнули, и посмотрел вниз, чтобы увидеть того, кто сейчас был его лучшим и единственным другом.
─ Привет, Бродяга. ─ Сказал Гарри, взял свою еду и вошел в гостиную, за ним последовал Бродяга, пушистый черный пес Гарри. Гарри сел на диван и положил еду на журнальный столик перед собой. Когда Гарри начал есть, Бродяга запрыгнул на диван и улегся рядом с ним. ─ Дай мне доесть, а потом я дам тебе завтрак. ─ Сказал Гарри, и в ответ Бродяга издал короткий лай, а затем положил голову на колени Гарри. Гарри фыркнул от смеха, но, пока он ел свой завтрак, другой рукой стал поглаживать Бродягу.
Покончив с завтраком, он поднялся, подхватил тарелки и встал, а Бродяга заскулил от потери контакта.
─ Я принесу твой завтрак. ─ Гарри закатил глаза, прошел на кухню и опустил тарелки в раковину, но прежде чем он успел сделать что-то еще, раздался стук в дверь. Гарри быстро вымыл и вытер руки, а затем подошел к двери и открыл ее, чтобы увидеть симпатичную светловолосую девушку, которая застенчиво улыбнулась ему.
─ Привет, Алексис. ─ Гарри улыбнулся ей. Алексис была девятнадцатилетней дочерью хозяина квартиры Гарри, и она также была немного влюблена в него.
─ Эм... привет, Гарри. ─ Алексис улыбнулась, помахала ему рукой, а затем быстро опустила руку вниз. ─ Эм... как дела? ─ спросила она.
─ У меня все хорошо, а у тебя? ─ спросил Гарри.
─ Я в порядке... Моя мама просила передать тебе, что она будет занята до следующей даты оплаты, так что ты можешь оплатить аренду за этот месяц в следующем.
─ Спасибо, что сообщила мне, ─ кивнул Гарри. ─ Могу ли я помочь тебе еще чем-нибудь? ─ спросил Гарри.
─ Нет, подожди... Вообще-то сегодня я собираюсь пойти на вечеринку с подругами, мы идем в бар, и я подумала, не хочешь ли ты пойти с нами. ─ Она сказала это с надеждой.
─ Извини, ─ извиняющимся тоном сказал Гарри. ─ Но у меня есть планы на сегодня. ─ Гарри надеялся, что она не спросит, какие планы, потому что это означало бы, что ему придется придумывать их. Хотя она была симпатичной девушкой, Гарри не был заинтересован в ней, к сожалению, она, казалось, никогда не понимала его тонких намеков.
─ О... хорошо, ─ сказала она, ее улыбка стала заметно меньше, а голос показал, как она разочарована. ─ Ладно, может быть, в другой раз. ─ Сказала она, прежде чем уйти. Гарри вздохнул, прежде чем закрыть дверь, и посмотрел на Бродягу, который выглядел довольно забавно.
─ Молчи. ─ Сказал Гарри и пошел за собачьим кормом.
***
http://tl.rulate.ru/book/106856/4482490
Готово:
Использование: