Читать Fairy Tail: I Am Not The Most Terrifying Wizard / Хвост Феи: Я Не Самый Ужасный Волшебник: Глава 57. Ефрит: Лаксус, ты хочешь драться со мной? :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Fairy Tail: I Am Not The Most Terrifying Wizard / Хвост Феи: Я Не Самый Ужасный Волшебник: Глава 57. Ефрит: Лаксус, ты хочешь драться со мной?

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Гажил, не сопротивляясь, отлетел на десятки метров, сбив с ног несколько деревьев и оставив след в земле.

"Эй, Лаксус, ты чего?! Это наше дело! Не надо его убивать!" — воскликнул маг с каштановыми волосами.

Это был Саламандр, который вместе с Долеем и Леви был членом команды Повозка.

«Трио задумало проучить Гажила за Леви и за себя. Гажил всех их побил в войне с Фантом Лорд. Раз уж Гажил теперь в их гильдии, он теперь товарищ. Поэтому Саламандр и Долей решили как следует его поколотить, чтобы спустить пар и начать всё с чистого листа».

Гажил, понимая это, не отвечал на удары. Но Лаксус?! Такой силы?! Это было неожиданно.

"Лаксус…" — Леви, собравшись с духом, сказала:

— "Не нужно так, это наше дело, не вмешивайся".

Мощные разряды электричества пробежали по телу Лаксуса. Леви с визгом спряталась за дерево.

"Не трогай их! Хочешь подраться — давай!" — Гажил с трудом поднялся.

"Гажил, идиот, замолчи!" — Саламандр занервничал. Лаксуса нельзя провоцировать!

"Это старик тебя в гильдию пустил, да?" — недовольно проворчал Лаксус. — "Прощать врагов — значит показывать свою слабость! Поэтому всякая мелочь смеет бросать вызов Хвосту Феи! Хвосту нужна…"

"Заканчивай свою пафосную речь, Лаксус", — прервал его голос. — "Здесь тебе никто не будет аплодировать".

Лаксус опустил взгляд на Ефрита-Хэппи, медленно спускающегося на крыльях.

"Ефрит, ты опять чудишь?" — сразу узнал он Ефрита.

"Да так, немного развлекаюсь", — ответил Ефрит.

"Вечно ты лезешь в драку, а пользы от тебя никакой", — проворчал Лаксус.

"А что плохого в дружеской потасовке?" — Ефрит не согласился с ним. — "Веселитесь, общаетесь, не обращая внимания ни на силу, ни на характер! Круто же! Именно в таких стычках проявляется истинная натура. Лаксус, если бы все были такие, как ты, — сильные, честолюбивые, думали только о победе, — это был бы не Хвост Феи, а какая-нибудь тёмная гильдия".

"Что ты имеешь в виду?!" — Лаксус, заискрив молниями, разозлился.

"Это тело Хэппи, оно не выдержит твоих молний".

"Мне всё равно", — Лаксус, успокоившись, сказал:

— "И ты их не выдержишь, Ефрит".

"Возможно".

Лаксус, фыркнув, ушёл.

"Лаксус, приходи как-нибудь порыбачить!" — крикнул Ефрит.

Лаксус промолчал.

"Ты Ефрит?" — неуверенно спросила Леви.

"Да. Кстати, Леви, у нас проблема! Пойдём в гильдию, расскажу по дороге!"

"Хорошо!"

"Ребята, отнесите Гажила в больницу. Я пойду с Ефритом".

"Да".

По дороге Ефрит рассказал обо всём, что случилось.

Леви нахмурилась.

В гильдии она сразу же принялась за дело.

Узнав, что Леви вернулась, остальные тоже начали собираться.

"Сколько ещё ждать?" — простонала Люси (в теле Нацу).

"Две минуты", — ответила Кана.

"Всё пропало!" — все заволновались.

"Полминуты!"

"Я попробую!" — решительно заявила Леви.

"Алуболуония, бусики, дайлю, вугоу…"

Лист бумаги засиял радугой.

"Получается!"

Свет погас.

"Я вернулся!" — Нацу выпустил пламя.

"Ага!" — Грей, не теряя времени, снял с себя одежду.

"Слава богу!"

"Стоп, кажется, что-то не так!"

"Это же моё тело?!"

"Меня опять поменяли!"

"Как?!"

Все, кроме Нацу с компанией и Леви, поменялись телами!

"Шикарная фигурка!" — Кана, отложив пиво, крутилась, любуясь собой.

"Тело мастера… невероятная сила…" — ошарашенный Макаров, держась за грудь, бормотал.

"Плохо дело!" — вскрикнула Леви, но Ефрит этого уже не видел — он спал.

**Из дневника Ефрита:**

День N+1: Вчера это заклинание смены тел было забавным. Хотя я сразу отрубился, но, говорят, их мотало туда-сюда. А потом мастер вспомнил, что магию можно снять, если уничтожить заклинание на бумаге, и все успокоились.

«Неужели мастер и правда только что вспомнил?»

Ефрит, с удочкой и рюкзаком, пришёл к реке.

"Прекрасный денёк".

Нацу и Хэппи опять где-то шляются. Опять рыбачить одному?

"Ну и ладно! Посмотрю, что сегодня клюнет!"

"Хрусть".

"Лаксус? Рыбачишь? Подальше от меня, не кради мою удачу", — сказал Ефрит, не оборачиваясь.

"Мне это неинтересно".

Ефрит обернулся — Лаксус стоял, облокотившись на дерево, со скрещенными руками.

"Громовержцы вернулись?"

"Так ты в курсе", — Лаксус нисколько не удивился.

"Ты думаешь, что я тебя не знаю?"

"Ефрит, ты не согласен с моим взглядом на мир?" — спросил Лаксус серьёзно. — "И что, если я соглашусь? Станешь магом S-класса в новой гильдии. А если нет? То не будет для тебя места".

"Ха-ха-ха…" — Ефрит бросил удочку и повернулся к Лаксусу:

— "Лаксус, ты что, вызываешь меня на бой? Давно пора!"

http://tl.rulate.ru/book/106796/4819239

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку