Читать Marvel Book of Magical Events / Марвел: Книга магических событий: Глава 39 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод Marvel Book of Magical Events / Марвел: Книга магических событий: Глава 39

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Внимание! Данная глава не предназначена для Ассоциации охраны мелких животных, Святой Матери, щедрости других, одностороннего боевого искусства, поклонников Сумерек Мэри Сью и тех, кто не умеет использовать мозги. Этот список будет расширен в зависимости от того, насколько глупыми могут быть люди.

Соломон высунул голову из машины, чтобы убедиться, что болтливый водитель не повернется обратно.

Ближайший вендинговый автомат находится более чем в 200 метрах отсюда. Это отдаленный и ветхий жилой район. Жители здесь в основном рыбаки. Цель Соломона живет именно здесь.

Был еще день, и на улицах жилого района было не много деревьев, только какая-то желтая и зеленая трава. Очевидно, что живущие здесь люди не ухаживают за травой в свободное время. Не только это, но и ободы от шин, пустые банки из-под пива и ветхие дома на колесах громоздились между каждым домом, с травой по самые ступицы. Когда Соломон вышел из машины, он даже наступил на толстый болт, погрузившийся в траву, ожидая ржавчины в этом безлюдном море.

Когда теплый весенний бриз дул, расшатанные качели в беспорядочном дворе слегка покачивались, издавая легкий скрип, и сыпался небольшой ржавчинный порошок.

Соломон не видел здесь много людей, что очень его устраивало. Когда он увидел, как целевой объект вышел, он отослал водителя. Он хотел убедиться, что последующая битва не будет свидетелем.

Когда семья Коллинзов исчезла из города, британская семья Коллинзов быстро захватила рыбную промышленность в городе, так быстро, как они к этому готовились. После петрификации Барнабаса местная полиция внезапно осознала и начала расследовать накопившиеся убийства.

Возможно, потому что дел слишком много, и общественность неизбежно будет считать расследование служебной халатностью. Поэтому местная полиция не предприняла таких мер, как перекрытие улиц и допрос подозреваемых. Вместо этого они хотели постепенно ослабить влияние этих дел и провести частные расследования.

Но убийство Соломоном вампиров и оборотней привлекло некоторое внимание, поэтому он связался с таксистом, и тот, местный житель, провез бы его по улицам, чтобы избежать ненужных взглядов. Он сбил болты под ногами и спокойно пошел за оборотнем, который был недалеко впереди.

Это типичный рыбак, с седыми висками и темной кожей, в помятой темно-клетчатой рубашке, его одежда так же сморщена, как и его лицо. По привычке он шел, прижимаясь к стене, и разворачивался боком, когда выходил из дома и спускался по лестнице.

Возможно, из-за профессиональных привычек, когда он собирался уйти с квартала, новое лицо Соломона наконец-то немного заинтересовало его. Не говоря уже о том, что одежда Соломона не та, что обычно носят простые люди, любой с небольшой проницательностью может увидеть, насколько дорогими выглядят семь серебряных цепочек на теле Соломона.

И Вуд был тем, кто это заметил.

Как только его обнаружили, Соломон прекратил преследование и подошел, но прежде чем он успел заговорить, оборотень заговорил первым.

Он сощурил красные глаза от постоянного морского бриза и посмотрел вверх и вниз на молодого мистика, издав звук из легких, пропитанных смоляным туманом. Что привело юного господина сюда? Здесь нет ничего интересного, и это не то место, куда вам следует приходить.

Мне нужно с вами поговорить. Соломон указал на уединенный уголок, Пойдемте со мной.

После этих слов он пошел туда сам. Оборотень оглянулся по сторонам, поколебался и последовал за ним. Винтажный наряд Соломона напомнил ему о волшебниках из сказок - после исчезновения Энджи он перестал общаться со своими прежними спутниками, иначе он бы узнал, что оборотни в городе редеют.

Скажите мне что-нибудь, мальчик. Когда они дошли до задней стороны дома, он стал немного нетерпеливым. У меня еще есть работа, так что времени на игры в дом у меня нет.

Вы не можете уйти, мистер Вуд. Убедившись, что вокруг никого нет, Соломон сказал: Мне жаль, но я не могу позволить ни одному оборотню уйти живым.

Достаточно одного небольшого глотка, и гнусная слюна погребет проклятие ликантропии под кожей обычного человека. Дождитесь полной луны, и появится новый оборотень, и потом повторится, и цикл продолжится.

Это то, что нельзя терпеть.

Вы волшебник? Черт возьми! Я знал, что волшебники - это уроды! - воскликнул он с гневом. Слушай, я давно перестал контактировать с другими оборотнями, ок? Я и не соглашался работать на Энджи. Что я мог поделать! Я родился оборотнем! Таким же был мой отец! И мой дед! Если я не буду работать на нее, я умру!

И Эн Ци пропал тридцать один год назад! Мне удалось сбежать от них! Теперь я обычный рыбак! Я хожу на рыбалку, чтобы содержать семью, откладываю деньги, чтобы мои дети могли ходить в школу, и я ничего не делаю!

Мне жаль, мистер Вуд. Какими бы ни были ваши причины, быть оборотнем в этом мире - это первородный грех. Соломон безэмоционально сказал: Я не могу гарантировать, что вы не укусите, и даже не могу гарантировать, что ваши дети не укусят.

Волк-оборотень в панике, он развел руками и сказал: "Эй, послушай, я никого не кусал, правда. Мои дети не оборотни, обещаю! Я бы скорее продал душу дьяволу, чем превратил бы своих детей в оборотней".

Вуд, который работал под началом Анжелики, знал ужас, вызываемый магами. Сила и жестокость этой ведьмы могли напугать даже оборотней.

По словам их родителей, Анжелика прожила двести лет, и все это время оставалась молодой и сильной. Вуд чувствовал, что маг перед ним тоже был таким же. Он выглядел молодым, но прожил много лет.

"Я сам это проверю", - сказал Соломон, не поддавшись оправданиям оборотня, - "но тебе здесь конец. Я не такой безрассудный маг, как Анжелика, я из Камы Тадж, твое существование нарушает законы Верховного мага".

"Черт! Черт! Я ничего не сделал!" - закричал он, приближаясь к Соломону.

Чтобы прервать магию приближающихся магов, нужно произнести заклинание.

Этот метод его родители придумали, когда хотели восстать против Ань Ци. Хотя он исчез, прежде чем смог предать Ань Ци, но сейчас настало время, когда этот метод пригодится.

Бах! Раздался глухой звук столкновения плоти и крови, и голова оборотня с силой ударилась о траву, затем подпрыгнула вверх и была снова со всей силы ударена, вдавливая траву в неглубокую яму.

Внезапный удар заставил его голову закружиться, почти лишив сознания, и он был повален на землю, прежде чем смог даже превратиться. Свирепое нападение Соломона уже выбило его из сотрясения. Вуд видел только, как все перед ним трясется и становится размытым. Его уши были полны жужжания. Хотя он с трудом дышал, он все еще пытался соединить руки. Более того, он не мог их поднять.

"Я возьму на себя все преступления", - сказал Соломон, убирая свою стойку, шагнул вперед, наступил на шею оборотня и придавил его челюсть носком, чтобы не дать оборотню поднять голову и укусить его за лодыжку.

Маг наклонился и прижал ладонь к виску оборотня. "Прощай, мистер Вуд", - сказал он.

Ву.. кашель, кашель.. Но оборотень совсем не слышал, что говорил Соломон, и Соломон не стал ждать ответа оборотня. Он достал из-за пояса короткий кинжал и направил острое лезвие в сторону виска Вуда.

"Прощай, мистер Вуд", - сказал он снова. Тут же его другая ладонь резко ударила по концу кинжала, и острое лезвие мгновенно вонзилось в висок оборотня.

Соломон почувствовал, как оборотень под его ногами несколько раз дернулся, а затем перестал двигаться. Он вытащил кинжал, вытер лезвие о одежду Вуда и вложил его обратно в ножны на поясе.

Это был самый слабый оборотень, которого он когда-либо охотился.

"Тебе не скучно сидеть так?" - водитель откинулся на сиденье в машине с бутылкой пива и бутылкой Коки. Очевидно, он не останавливался у автомата. Он протянул Коку Соломону, который сидел рядом. "Вот, это со льдом".

Соломон потянул за язычок и коснулся банки с водителем.

"Ура! Ух ты - как же это круто!" - водитель осушил половину бутылки пива и спросил Соломона: "Куда ты направляешься дальше?"

"Куда угодно, работа сделана", - вздохнул Соломон и закрыл глаза, откинувшись на сиденье.

Только что он убил больше, чем одного оборотня.

Как ребенок-оборотень может быть обычным человеком.

Попросите рекомендательный билет!

Я все еще должен сказать, что болезнь оборотничества оборотней абсолютно неизлечима, даже техника пожеланий не поможет. Даже если кто-то добр к другим, все равно невозможно, чтобы главный герой вылечил оборотня с помощью техники пожеланий. Более того, оборотничество чрезвычайно маниакально и неконтролируемо. Каждый, кто видел Гарри Поттера, почти понимает, что такое оборотень. После укуса человек должен успешно пройти спасбросок телосложения со сложностью 12, средний бонус телосложения обычного человека 0, что означает, что есть почти трехпятидесятипроцентный шанс стать оборотнем, иначе они будут прокляты ликантропией оборотня.

Конечно, это в том случае, если они выживут после нападения оборотня, и только те, кто не был разорван на куски, имеют такой шанс.

Некоторые люди приводят пример с новой короной.. У новой короны есть шанс на излечение, но ветеринарная болезнь нет.

Если кому-то это не нравится, и они считают, что протагонист слишком жесток, и думают, что оборотень - сильный обычный человек.. что ж, я могу только сказать, что надеюсь, что невинные люди, укушенные оборотнем, смогут простить оборотня, в конце концов, нож не режет их самих. Это не будет больно, и люди, стоящие на берегу, могут говорить что угодно, в конце концов, их не кусали, иначе они осуждали бы других за то, что они не убили всех оборотней.

Следует признать, что действительно существует множество девственных проституток, которые жаждут щедрости других и пренебрегают собственной безопасностью ради удовлетворения своей девственности. Человечность главного героя обращена к людям.

http://tl.rulate.ru/book/106484/3817778

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку