Готовый перевод Villain: At the beginning, the heroine is ordered to sacrifice to heaven / Злодей: Начало - принесение главной героини в жертву Небу: Глава 67

Одна за другой взлетали руки Цао Лэйсяо, осыпая Хун Яцинь удар за ударом плетью.

Семь или восемь ударов пришлись по ее телу, и ягодицы Хун Яцинь уже покрылись шрамами.

Белоснежную кожу заменили кровавые полосы.

Хун Яцинь лишь яростно смотрела на Цао Лэйсяо, стиснув зубы - упрямо.

Ее нежное тело содрогалось от боли, и она тяжело дышала.

Холодный пот на ее лбу непрерывно струился.

Будучи старшей дамой семьи Хун, президентом группы Хун,

Хун Яцинь пользовалась почетом и богатством с самого детства.

Однако Цао Лэйсяо фактически стащил с нее штаны и отхлестал на публике.

Не могло быть ничего более унизительного и оскорбительного.

Гордая Хун Яцинь несколько раз хотела прикусить язык и покончить с собой, чтобы положить конец этим мучениям.

Но, сколько бы она ни пыталась, решиться не могла.

Она выглядела сильной снаружи, но, как бы ни была сильна внутри, она все-таки женщина.

Сколько мужчин в этом мире не имеют мужества, чтобы покончить с собой, и выбирают умереть в критический момент.

Тем более Хун Яцинь - слабая женщина-стример.

Трусость в решающие моменты - тоже вполне нормальное поведение.

Раздались еще хлесткие звуки, эхом разносившиеся по комнате.

Те две белоснежные полосы кожи уже были полностью заменены багровыми следами от плетки.

Хун Яцинь скривилась от боли, даже корни ее зубов начали дрожать.

В этот момент она, казалось, вот-вот потеряет силу, чтобы прикусить язык и покончить с собой.

Эти удары - одни за другими, Цао Лэйсяо действует так, как было приказано оригинальному владельцу, выпуская накопившееся недовольство и гнев к Хун Яцинь.

Избиение кажется простым способом, но на самом деле это невыносимая пытка.

Возможно, только те, кто были баловнями судьбы или обладают несгибаемой волей, могут хоть как-то выдержать это.

Очевидно, Хун Яцинь не относится к этой категории.

Если бы у нее была железная воля, она бы прикусила язык и убила себя, как только начался этот бич.

А не сидеть безучастно и позволять Цао Лэйсяо продолжать истязать ее.

"Динь! Хозяин унижает героиню Хун Яцинь, его поведение соответствует поведению злодея, и хозяин получает 3000 очков злодея."

Вы не убеждены? Если вы не убеждены, вас будут использовать как банкомат Бен Гунчжи, пока у вас не останется никакой ценности.

Цао Лэйсяо усмехнулся про себя, и его руки не переставали двигаться, продолжая хлестать.

К счастью, человеком, держащим плетку, был Цао Лэйсяо, который выглядел угрожающе, но на самом деле у него были определенные границы.

Если бы это был другой человек или Ахвей,

эти десятки ударов, возможно, уже убили бы Хун Яцинь.

И, как ни говори, Хун Яцинь - главная героиня, у нее есть некоторое везение и терпение, и она гораздо сильнее обычной женщины.

Если бы ее заменили на такую слабую женщину,

даже не говоря об этих десятках ударов, боюсь, что несколько ударов уже привели бы ее в беспамятство.

Несмотря на это, десятки ударов обрушились на нее подряд, этого было более чем достаточно, чтобы Хун Яцинь "выпила полный сосуд".

Всего за полчаса одежда Хун Яцинь была полностью пропитана потом.

Весь ее облик был как у человека, только что принявшего ванну.

Ее пылающие щеки теперь стали смертельно бледными.

Казалось, она уже на полпути к загробному миру.

"Хун Яцинь, ты все еще бредишь, что Чу Фань придет спасать тебя, не обманывай себя.

Он теперь серийный убийца, с сотнями жертв на руках, и не может спасти даже себя, так что и тебе он точно не поможет.

Ради того малого достоинства в твоем сердце, ради последнего упрямства - к чему это все?

Ты даже себя защитить не можешь, не говоря уже о брате - ты просто бесполезна.

Кроме мучений плоти и кожи, все твои страдания будут бессмысленны".

Цао Лэйсяо применял двойную атаку.

Он продолжал размахивать кожаной плетью, истязая тело Хун Яцинь.

В то же время он не забывал и о моральном уничтожении противника.

Хун Яцинь, и без того измученная болью, окончательно сломалась из-за слов Цао Лэйсяо.

Хун Яцинь не знала, ради чего она стискивает зубы и упорствует.

Ради того, чтобы Чу Фань пришел и спас ее?

Или ради той гордости, что еще остается в ее сердце.

Человек, который не может защитить даже себя, не говоря уже о близких, зачем ему эта гордость.

Настрой Хун Яцинь резко переменился, и она лишь ощущала волны боли в своем сердце.

Она физически и психологически истощилась, а её остальная сила воли также постепенно разрушалась Цао Лэйсяо.

В этот момент Цао Лэйсяо воспользовался возможностью и обрушил свою мощь.

Яростный хлыст, безжалостно, прямо ударил по заднице Хун Яцинь.

Этот внезапный и сильный хлыст ударил по сердцу Хун Яцинь, и её тело содрогнулось от этого, и она едва не потеряла сознание.

Оставшаяся заносчивость в сердце Хун Яцинь, её свирепость и вся её упорство были рассеяны этим хлыстом, и побои исчезли.

"Я была неправа, во всём виновата я.

"Я готова сдаться вам, я больше никогда не посмею быть дерзкой перед вами".

"Пожалуйста, не бейте меня, пожалуйста, отпустите меня".

В этот момент Хун Яцинь наконец открыла рот, чтобы умолять о пощаде.

Умоляющим, раболепным тоном, взывая о пощаде к Цао Лэйсяо,

Потребовалось так много времени, чтобы, наконец, укротить эту маленькую девочку.

Уголки рта Цао Лэйсяо расплылись в довольной улыбке.

Размахивая кожаным хлыстом в руке, он постепенно отпустил.

Жуткий звук хлыста наконец исчез в этот момент.

Тело Хун Яцинь, как будто обрушившееся, превратилось в застоявшуюся воду.

Она с облегчением вздохнула, она была так слаба, что Цао Лэйсяо повесил её здесь.

"Если бы ты знала, что будет так, зачем вообще пытаться?"

"Чем скорее ты сотрудничала с молодым господином Бэнем и умоляла о пощаде молодого господина Бэня, тем меньше тебе нужно было бы наказываться вот так".

"Зачем ты старалась, зачем упорствовала?"

Глядя на избитую им и едва живую Хун Яцинь, Цао Лэйсяо изливал свои чувства.

Хун Яцинь тяжело дышала, слегка застенчивая и смиренная.

"Все ошибки - мои ошибки".

"Я не должна была вешать тебя тем способом раньше и не должна была быть груба со мной".

"Я была неправа, умоляю, не бейте меня больше".

Первая героиня достойного дома, ледяная президент группы Хун.

Теперь. Наконец, признала своё положение.

Больше не смеет кричать на Цао Лэйсяо.

Наконец, он склонил гордую голову и умолял о пощаде в раболепной манере.

Сердце Цао Лэйсяо было полно радости и разразилось смехом.

После смеха Цао Лэйсяо махнул рукой и сказал: "Спустите мисс Хун, а потом принесите мазь, которую лично приготовил молодой господин Бэнь, и втрите её в мисс Хун".

"Раз мисс Хун признала свои ошибки и исправилась, мы не можем быть ленивыми, чтобы кто-нибудь не сказал, что я, Цао Лэйсяо, не жалею нефрита".

Его команды, подобно колокольчикам, быстро разнеслись по комнате,

Хун Яцинь также была развязана с перекладины служанкой.

Её всё тело, как будто обрушившееся, бессильно упало на землю,

Он дрожащей головой посмотрел на величественную фигуру и выражение его лица было полно глубокого страха.

Через два часа.

Хун Яцинь была одета в костюм горничной и почтительно преклонила колени перед Цао Лэйсяо, выглядя очень почтительной и немного послушной.

Ян Сяоцяо, только что прибежавший сюда, увидел эту сцену.

посмотрел на Хун Яцинь, а затем на Цао Лэйсяо рядом с ним и с недоумённым лицом сказал:

"Разве это не Хун Яцинь?"

"Цао-шао, что, чёрт возьми, происходит, почему он стал таким покорным?"

Цао Лэйсяо слегка улыбнулся и ничего не сказал.

Он сосредоточил взгляд на теле Хун Яцинь и холодно сказал:

"Как горничная, почему бы тебе не поторопиться и не налить чай для молодого господина Бэня".

Сердце Хун Яцинь сопротивлялось тысячами способов.

Но когда он подумал о своём младшем брате, он подумал о методах, которые Цао Лэйсяо только что использовал.

Её нежное тело не могло не дрожать, и в её глазах был след грусти.

С начала и до конца, когда Хун Яцинь сталкивалась с Цао Лэйсяо, у неё не было никакой возможности для сопротивления.

http://tl.rulate.ru/book/106326/3794137

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь