"И почему вы хотите поговорить со мной? И кто ты такой, чтобы так нагло искать у меня аудиенции?" Жрица синто скрестила руки и уделила блондину все свое внимание.
Шиноби усмехнулся. "Я - легендарный мудрец с горы Миобоку, воин, сразившийся с богом и победивший его, я... Лорд Наруто Узумаки!"
Ясака моргнула и тихо вздохнула, поняв, что перед ней один из тех самых эксцентричных типов.
Черт! Я забыл назвать себя омега-извращенцем во вступлении! Наруто внутренне разозлился на свою оплошность. У него был один шанс произвести хорошее первое впечатление. Один шанс!
Синтоистская жрица выдохнула. "Куноо, юная леди, сколько раз я тебе говорила, чтобы ты не подслушивала, когда у меня гости". В ответ на ее заявление раздался звук шаркающих ног, а затем дверь распахнулась.
"Простите, Каа-сама, мне было просто любопытно, а вы, похоже, рассердились и..." Куноо нервно заикалась, когда на нее устремился взгляд старшего Кюуби. "Прости, но я начала волноваться за тебя".
Ясака почувствовала, что глаза ее смягчились, и подошла к дочери, притянула ее к себе и тепло обняла, не сводя глаз с гостьи. "Я прощаю тебя, милая, но мне нужно, чтобы ты ушла, мне нужно поговорить с Наруто-саном наедине. Хорошо?"
Куноо кивнула головой и медленно вышла из объятий. Неуверенно посмотрев на мать, она решила довериться ей и выйти.
Переключив все свое внимание на чрезвычайно могущественного человека, Ясака задумалась о нем и его мотивах.
Вот человек с чакрой, намного превосходящей даже ее, он пробрался в ее лагерь незамеченным, обманул сенсорный блок в Киото, и инстинкты подсказывали ей, что все это - лишь верхушка айсберга.
Ей было больно признавать, но если бы он действительно решил напасть на нее, она сильно сомневалась, что была бы сейчас жива.
Ей нужно было действовать с умом: делать из такого сильного человека врага было неразумным решением, особенно если не учитывать, что мужчина перед ней мог перейти в сендзюцу.
Ясака содрогнулась при мысли о том, насколько он будет силен, если добавить к этому искусство мудреца.
И это еще не говоря о том, что, возможно, он искренне говорил о том, что не хочет причинять вреда. Как бы она ни смотрела на это, разумнее всего было выслушать его.
"Наруто-сан, я знаю место, где мы можем поговорить наедине, вдали от посторонних глаз".
Наруто радостно улыбнулся. "Веди, Ясака-чан". Ясака вздохнул, он действительно был одним из тех эксцентричных типов.
Конец главы 3.
Глава 4 Начало:
Наруто весело насвистывал мелодию, шагая рядом с нелепо сексуальной лисичкой, и ухмылялся, чувствуя, как от неё исходит негодование и разочарование, несомненно, из-за того, что он легкомысленно отнёсся к ней и не считал женщину Кюуби угрозой.
Прошла целая минута, прежде чем Ясака повернула голову к младшему блондину, и в ее глазах промелькнуло раздражение. "Может, хватит свистеть?"
Шиноби прикинулся дурачком. "Но почему? Тебя это раздражает?"
Женщина-лиса стиснула зубы и заставила себя вспомнить о ситуации, чтобы не раздражать воина, который, по всей видимости, мог стереть с лица земли весь Киото. Будь спокойна, Ясака, будь спокойна.
Справившись с эмоциями через несколько секунд, Ясака собрала все свое изящество и класс и вежливо ответила. "Да, Наруто-сан, боюсь, это немного действует мне на нервы".
Наруто улыбнулся. "Ну тогда я прекращаю". Ясака почувствовала облегчение: "Но только если ты будешь называть меня Наруто-кун или, если очень захочешь, Наруто-сама".
Только благодаря многолетнему опыту общения со многими назойливыми, а чаще всего настолько вредными личностями, что хотелось рвать на себе волосы от досады, Ясака смогла подавить стон, который едва не вырвался у могущественного человека. "Очень хорошо... Наруто-сама".
Джинчурики внутренне надулся. Он надеялся, что она будет называть его с другой приставкой. Что ж, не всегда удается получить то, что хочешь.
Прошло около пяти минут, пока необычный дуэт добрался до безмятежной поляны с мостом, построенным на берегу просторного и красивого пруда.
Теперь, освободившись от посторонних глаз и ушей, Ясака переключила свое внимание на могущественного человека: любопытство, интрига и подозрительность слились в одну дымку, и она смотрела на него с властностью, подобающей правителю фракции ёкаев. "Так по каким же причинам вы разыскиваете меня в уютной обстановке моего собственного дома?"
"Ну..." - озорно протянул шиноби. "Я хотел посмотреть, как ты будешь выглядеть в домашней одежде". Он окинул ее оценивающим взглядом сверху донизу, едва подавив свист от восхищения, когда увидел перед собой кривоногую жрицу-лисицу. "И я счастлив, что сделал это".
http://tl.rulate.ru/book/105912/3822071
Готово:
Использование: