Однако он не знает об истинной силе Нарона. Кроме того, не имея опоры, Долгоносик не может использовать всю свою силу, даже если она у него есть.
Нарон, используя свою невероятную скорость, стремительно сократил расстояние до Долгоносика. В этот момент Нарон уже наслаждался своей скоростью, необычной силой и образом Железного человека.
"БУМ!"
С оглушительным гулом тело Долгоносика взмыло прямо в небо. Но это было только начало.
Фигура Нарона так же быстро исчезла, появилась за спиной Долгоносика и нанесла еще один мощный удар. И снова тело Долгоносика взлетело в воздух.
Эта последовательность повторилась несколько раз. Тело Долгоносика взмыло в небо, словно мешок с песком. Его тело было неоспоримо сильным, но странная сила Нарона была такой, что даже Гарп не мог устоять, не говоря уже о Долгоносике.
Кулак Нарона столкнулся с Долгоносиком, раздробив кости по всему его телу. Несмотря на тяжесть повреждений, Нарон не мог не вздохнуть, глядя на чудовищную стойкость Долгоносика.
Его физическая сила превосходила все остальные, но неустанные атаки Нарона нанесли ему лишь минимальные повреждения.
Нарон, ничуть не смущаясь, продолжал колотить Долгоносика, как мешок с песком. Уже через минуту после такого натиска Долгоносик стал неузнаваем.
Не стоит и говорить, что жизнь уже давно покинула его. Каждая косточка в его теле была раздроблена безжалостной атакой Нарона.
Ему не было нужды тратить свою фантастическую силу на такого противника. Долгоносик был идеальной грушей для битья, редкой возможностью выплеснуть всю свою мощь.
В конце концов, Нарон обладал силой, способной одним ударом разрушить горы. Однако длительное избиение Долгоносика было уникальным опытом.
Тем не менее, царствование Долгоносика в морях подошло к концу. Его искалеченная форма безжизненно погрузилась в глубины.
Видя, как неподвижное тело Долгоносика исчезает под волнами, мисс Баккин поддалась панике. Он был для нее опорой. Теперь, когда Долгоносика не стало, ее охватил страх.
— Не обращайтесь ко мне как к старухе. Этот человек мертв и не способен причинить еще больший вред. Море служит подходящим местом погребения для пиратов. Что касается тебя, то твоя судьба — в глубоководной тюрьме. Твое будущее неопределенно. Это конец.
После того как Нарон произнес эту фразу, он выпустил свое Рейацу. Все, кто находился на корабле, мгновенно потеряли сознание, после чего их схватили тюремщики и отвели в каюты.
— Этот парень, должно быть, очень силен! Господин Нарон так долго не мог его победить!
Стражники были потрясены встречей с Долгоносиком. Они прекрасно знали об огромной силе Нарона, и то, что бой длился так долго, было действительно тревожным.
Тюремщики возобновили свою болтовню, а затем быстро доложили о ситуации. Ведь пираты такого уровня были редкостью.
***
Штаб флота быстро провел поиск и обнаружил информацию о Долгоносике. Это открытие вызвало у Сэнгоку чувство стыда. Ведь все знали, что Долгоносик ответственен за отсечение руки Зефира.
Изначально они искали только Долгоносика и его команду.
Однако Долгоносик и его люди, осознав всю тяжесть причиненного Зефиру вреда, скрылись.
Поэтому, не найдя их в течение некоторого времени, морские пехотинцы отказались от поисков и просто объявили награду.
Кроме того, Зефир в то время уже не был адмиралом, поэтому морские пехотинцы сосредоточили свое внимание на более известных пиратах, и это дело постепенно ушло из памяти.
Хотя позже Зефир снова поднял этот вопрос, морская пехота и так уже была на пределе своих боевых возможностей. А против Долгоносика не было шансов ни у кого, кроме адмирала, которых на тот момент было всего три. В результате вопрос неоднократно откладывался, и Зефир в конце концов сдался.
Для такого морского пехотинца Зефир был немного разочарован. Только сейчас, после смерти Долгоносика, Сэнгоку и остальные вспомнили об этом деле.
— Я не ожидал, что тот, кто убил этого человека, не из морской пехоты! Пожалуйста, расскажите об этом Зефиру!
Цуру тоже была беспомощна. Хотя морпехи этого не делали, по крайней мере, Долгоносик был мертв, что могло утешить Зефира.
Зефир некоторое время оставался в рядах морской пехоты, но после того, как Долгоносик предложил ему присоединиться к Шичибукай, Зефир покинул ряды морской пехоты.
Говорят, что Шичибукаи принадлежат Мировому Правительству, но, говоря прямо, ими по-прежнему управляют морские пехотинцы.
Мировое Правительство просто отдало приказ и предоставило морским пехотинцам самим искать решение.
На самом деле, если бы Сэнгоку и остальные были немного хитрее и нашли возможность устранить Долгоносика, они могли бы сделать это совершенно незаметно.
Обмен такого пирата, как Долгоносик, на Зефира, инструктора морской пехоты, обучившего бесчисленное количество новобранцев, был бы гораздо выгоднее. К сожалению, им не удалось этого сделать.
http://tl.rulate.ru/book/105848/3882513
Готово:
Использование: