Читать Ultimate Level 1 / Предел Первого Уровня: Глава 54 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Технические работы на cloud payments, для пополнения иностранной картой используйте robocassa

Готовый перевод Ultimate Level 1 / Предел Первого Уровня: Глава 54

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Проснувшись на следующее утро, Макс почувствовал себя лучше, чем мог припомнить за долгое время. Тяжесть, которую он боялся, что будет вечно тянуть его вниз, была снята. Легкий укол страха, говорящий ему, что он был глупцом, доверившись своей группе, легко игнорировался, ведь он видел реакцию их лиц.

Не было смысла волноваться о том, что невозможно изменить. Он понял это сейчас.

Макс сидел на их обычном месте встречи в зале авантюристов, читая книгу, которую ему дал Сэм. У него еще было сорок пять минут до их прибытия, так как он поел по дороге сюда.

Плащ, купленный сегодня утром в гильдейском магазине, лежал в его инвентаре, давая один дополнительный пункт силы и выносливости. Разговор вчера заставил его понять, что ему нужно больше характеристик, пока он не найдет других монстров, чтобы получить их.

Неподалеку раздался смех, и он поднял взгляд, увидев четырехчеловечную группу, которую он узнал. Все они были выше 25-го уровня и помогали отразить другой участок армии нежити, напавшей на город.

"Мы все еще ждем нашу оплату за те пять дней, пока они не скажут, что она будет готова", - услышал Макс их разговор.

Игнорируя разговор об оплате, Макс изучил их снаряжение. Их воины были одеты в кольчугу, явно готовые отправиться в подземелье по своему выбору сегодня, а целитель и маг, которые были с ними, носили украшения и наручи, которые, как знал Макс, давали им характеристики.

Три человека и эльф - странная компания, но Макс вспомнил, что и о его группе тоже так думали.

Макс понял что-то, когда они направились в его сторону, направляясь к коридорам, ведущим к их цели.

Он встал, убрал книгу и вышел им наперерез.

Воин и маг впереди посмотрели на него с озадаченным выражением, когда он встал на их пути, улыбаясь и слегка махая.

"Чем мы можем вам помочь?" - спросил воин.

"Вы Алдрик, верно?"

Воин кивнул, проведя рукой по своим светлым волосам и улыбнувшись. "А вы, должно быть, Сет Пендал. Ваша лысая голова точно выделяется".

"Ты имеешь в виду тот шип на его наплечнике", - заявила другая воительница, подойдя к Алдрику.

Макс улыбнулся, потирая свою лысую голову. "Это модное заявление. Может, если бы у меня были волосы, как у тебя, я бы не стал их стричь".

Другие члены группы внезапно засмеялись, когда Алдрик ухмыльнулся и покачал головой.

"Так чем мы можем вам помочь, Сет?"

Сделав быстрый вдох, Макс выпалил то, о чем думал. "Есть шанс, что я мог бы сопровождать вас ненадолго в подземелье, которое вы собираетесь пройти, и помочь убить пару монстров? Я хочу посмотреть, как ведет себя моё копье, и понять, нужно ли его улучшать".

Четверо посмотрели друг на друга, качая головами. Затем последовали улыбки и кивки, когда Алдрик взглянул на Макса и кивнул.

"Ты не собираешься проходить все подземелье целиком? Только пару групп?"

"Да! Я просто хочу все проверить. Я буду держаться позади и защищать твоих целителя и мага, пока ты не скажешь мне приблизиться и нанести последний удар".

Два фырканья и один вздох послышались от остальных, когда Алдрик закатил глаза и кивнул.

"Обычно я бы сказал "нет", но раз мы слышали о том, что ты сделал с тем теневым существом, думаю, мы можем тебе доверить эту задачу".

"Спасибо!" - воскликнул Макс, быстро поклонившись группе и доставая свой рюкзак из инвентаря. "Я просто оставлю записку для своей группы. Это не должно занять больше часа, верно?"

"Сет!"

Макс ждал этого зова, зная, что он скоро прозвучит, наблюдая за разворачивающимся боем. Две ящерицы ростом с лошадь сражались с группой. Каждая была покрыта крепкой чешуей с зубчатыми шипами вдоль спины и хвоста.

Он бросился вперед, пока Алдрик маневрировал, привлекая внимание одного чудовища, и оно споткнулось. Они рубили его по морде и одной ноге, лишая его возможности двигаться. Другая ящерица замерла, шипя, ожидая атаки.

Его щит был в инвентаре, освобождая обе руки, чтобы вонзить копье в покрытый кровью глаз с той стороны, куда он атаковал. Копье пронзило глазницу, разбив кость и проткнув мозг.

Ящерица билась в конвульсиях, ее голова метались из стороны в сторону, как у лошади, поднятой на дыбы, примерно пять секунд, прежде чем замереть.

Вырывая копье обратно, его тело почти онемело, холодная волна силы наполнила каждую мышцу и грудь.

[3 единицы Силы потреблено]

[3 единицы Выносливости потреблено]

"Назад!" - крикнул Алдрик, бросаясь к второй ящерице.

Макс кивнул, его первый шаг был неуверенным, пока его тело адаптировалось к быстрому увеличению характеристик.

Три! Всего я получил шесть характеристик!

Он побежал обратно, встав рядом с магом, который посылал ледяную стрелу в ящерицу, с которой сражались два воина. Он улыбнулся и кивнул, сосредотачиваясь на твари, в то время как Макс достал свой щит, готовый, если что-то случится.

Четыре минуты спустя Олдрик снова крикнул, и Макс вышел вперед, чтобы забрать свою добычу.

[Потрачено 3 единицы Телосложения]

[Потрачено 2 единицы Ловкости]

Он изо всех сил старался не споткнуться, вытаскивая свое копье обратно, улыбаясь, когда Олдрик подошел и хлопнул его по плечу.

- Неплохо! Я беспокоился, что потребуется несколько ударов, но твое попадание поразительно!

- Много практики, - ответил Макс, широко улыбаясь. - Хотя часть меня интересуется, не стоило ли мне целиться в глаз и попробовать пробить его чешую.

- В следующий раз ты можешь попробовать это. Ты справился хорошо, и я знаю, что Расам и Паф рады, что у них есть кто-то, кто будет их защищать.

Макс наблюдал, как Олдрик помогал остальным членам отряда отрезать различные части ящерицы и складывать их в их пространственное хранилище. Он показал Максу, какие части чешуи можно продать оружейным торговцам, и когтей, которые будут полезны для алхимиков.

- Где ты этому всему научился? - спросил Макс, когда его черед пришел распиливать лапу с помощью пилы Олдрика.

- Тяжелым путем, - ответил он. Остальные члены отряда рассмеялись после его слов. - В гильдейском зале тебе не расскажут всего, но кто-то был добр и показал мне кое-что. Поэтому я рад передать это тебе. Просто постарайся сделать то же самое.

Макс кивнул, отпилил лапу и передал ее Олдрику.

- Оставь себе, - сказал он с улыбкой. - Сходи к одному из алхимиков в городе и посмотри, что они предложат. Затем зайди в другой. - Он подмигнул и улыбнулся. - Ты узнаешь, что некоторые платят больше, чем другие. Не всегда соглашайся на цену первого магазина.

Еще две пары ящериц были убиты практически так же, за исключением того, что на обеих Макс целился в слабую чешую за головой существа, когда атаковал. Каждый раз требовалось пять ударов, чтобы пробить ее и убить.

[Потрачено 3 единицы Силы]

[Потрачено 2 единицы Телосложения]

[Потрачено 1 единица Силы]

[Потрачено 1 единица Ловкости]

- Хорошо. Еще одна пара, и мы отправим тебя обратно к порталу, - сказала Церла, женщина-воин, когда Олдрик пошел вперед, чтобы схватить двух ящериц, которых они увидели возле скал.

Макс кивнул и вернулся, чтобы встать рядом с Расамом и Пафом, готовя свой щит.

Он посмотрел на зону, каменистую поверхность и повсюду валуны, в отличие от всего, что он видел раньше. Земля была бесплодной, без кустарников или деревьев. Только бесконечные валуны и огромные груды камней, когда они двигались через пещеру шириной более ста ярдов.

- ЧЕТЫРЕ!

Внимание Макса вернулось к тому направлению, откуда донесся крик Олдрика.

- Рытели!

- Эльфийские буфера! - воскликнул Раф, и Макс посмотрел на их лекаря.

- Что это значит?

- Тебе нужно будет сражаться и защищать нас! Будь готов!

Макс кивнул, согнув колени и пытаясь подготовиться к тому, что может произойти.

За Олдриком были две ящерицы, похожие на тех, которых Макс убил четыре раза, но Макс также увидел что-то движущееся за ними.

- Там что-то под камнями..

- Рытели значит, что они в земле?

- Да! - резко ответил Раф, игнорируя Макса, сосредоточившись на приближающемся сражении. - Будь готов!

Олдрик почти вернулся к Церле, и Макс видел выражение его лица. Макс кивнул и дал Олдрику знать, что будет защищать двоих, стоящих рядом с ним.

- Двадцать секунд!

Расам опутал одну из гигантских ящериц, немедленно остановив ее атаку, так как корни, значительно толще тех, что использовал Танила, пробились сквозь каменистую почву и удерживали ее на месте.

Олдрик бросился в атаку на другую гигантскую ящерицу, подняв щит, чтобы блокировать ее хвост, который бил по нему.

Церла наблюдала за двумя движениями под землей, трещины образовывались, и камни сыпались, словно естественный родник. Она побежала к ближайшему и прыгнула встать там, где образовывалась линия. Меньшая ящерица выскочила из-под земли, ее все тело было покрыто двухфутовыми шипами, которые вздыбились, как только она появилась из-под земли, превратившись в живого ежа.

Поняв, что ему нужно делать, Макс двинулся к рябящей поверхности земли, приближающейся к тому месту, где стояли он и двое других.

Встав на ее пути, он почувствовал, как земля задвигалась, и отступил на шаг назад, как и Церла, когда ящерица вырвалась из-под земли, каменные осколки град ударили по его щиту и доспехам.

Она была ростом с него и, к своему ужасу, Макс понял, что это существо быстрее его.

Ящерица бросилась на него, используя свое тело и шипы, чтобы оттеснить Макса назад, пока он блокировал ее своим щитом, скользя по каменистой поверхности.

Расставив ноги немного шире, Макс развернул бедра, снова подняв щит, когда ящерица подпрыгнула в воздух, свернувшись в клубок шипов.

Она приземлилась на него, но Макс понял, что он сильнее этой ящерицы, и, напрягая ноги, оттолкнул существо обратно на землю.

Когда оно кувыркалось в воздухе, готовясь приземлиться, Макс со всей силой вонзил свое копье, нанеся рикошетный удар, пробивший одну из чешуек.

Шипение раздалось, когда ящерица приземлилась, издав маленький крик, прежде чем хлестнула покрытым шипами хвостом по нему. Макс поднял щит, чтобы заблокировать удар, но тварь изменила траекторию в последний момент, проскользнув под его щитом и оставив глубокую рану на его ноге.

Превозмогая боль, Макс ткнул своим копьем, готовый обменять рану за одну атаку, и попал существу в заднюю правую ногу рядом с суставом, где чешуя и кожа казались слабее.

Макс оказался прав, так как его копье пронзило эту складку кожи, уйдя глубже, чем он ожидал. Его недавно обретенная сила, сочетавшаяся с его снаряжением и бафом, который Раф дал группе, позволила ему продвигаться вперед всем весом своего тела и щита, врезаясь во все эти шипы, в то время как его копье разрывало заднюю часть.

Ящерица завизжала, дергаясь в попытках двигаться, но копье Макса пронзило ее насквозь. Не имея возможности сделать больше, чем сдвинуться с места, она застряла, пока Макс начал поднимать ее своими руками.

Ее хвост снова взмыл в сторону Макса, но тот проигнорировал его, позволив своему щиту блокировать атаку. Кончик хвостового шипа оцарапал его левую руку, оставив рану, но она была недостаточно глубокой, чтобы беспокоиться.

Вспомнив, что он сделал с огром, Макс упер ноги и рванул своим копьем вверх. Звуки рвущейся плоти и хрустящих костей наполнили его уши, когда ящерица зашипела от боли. Он не мог разорвать чешую или кожу, но после этой единственной попытки хвост ящерицы упал на землю, больше не двигаясь.

Выдернув копье, Макс сделал два шага назад, чтобы оценить, что он сделал.

Ящерица металась, ее задняя правая нога не работала, пока левая задняя нога пыталась ее развернуть.

"Я сломал ей часть позвоночника."

Почувствовав, как битва склоняется в его сторону, Макс атаковал, снова и снова вонзая копье в голову ящерицы, которая пыталась отмахнуться от него, но ее ограниченная подвижность мешала ей. Ее чешуя была не такой прочной, как у ее более крупных сородичей, и та скорость, на которую она полагалась, исчезла, поскольку ее задняя нога не работала.

Кровь брызнула, когда Макс пронзил ее шею и тело полдюжины раз, прежде чем, наконец, почувствовал, как холодная волна захлестнула его.

[Потрачено 2 Ловкости]

[Потрачено 47 Очков Здоровья]

Он на мгновение пошатнулся, а затем поднял взгляд на битву вокруг. Дела шли плохо.

http://tl.rulate.ru/book/105754/3757779

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку