Читать The Swarm of War / Рой Войны: Глава 49 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод The Swarm of War / Рой Войны: Глава 49

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

 

— Мой король, посланники от герцога Верина ждут аудиенции с вами.

— Хм?

Король оторвался от чтения документа.

— Верин? Зачем ему посылать ко мне эмиссара?

Рыцарь покачал головой.

— Не знаю, мой король.

— Приведите их.

Рыцарь замер.

— Мой господин...

— Что такое, рыцарь? Говорите!

— Один из посланников — огромный гигант в тяжелых доспехах.

Что-то мелькнуло в голове короля.

— Здесь Космодесантник Хаоса? Или...

— Ваши приказы, мой король?

Король встал.

— Скажите им, что я приму их через полчаса.

— Да, мой господин.

Король повернулся к своим королевским стражам.

— Приведите мне Штурмовиков из королевских казарм. Я хочу, чтобы все они были полностью вооружены и собрались здесь в течение пятнадцати минут.

— Да, мой король.

Все еще обеспокоенный, король направился в свою комнату, где открыл маленький сейф с помощью специального ключа. Он вынул несколько предметов из сейфа и вернулся в тронный зал, не забыв надеть панцирные доспехи своих предков.

Прошло немного времени, прежде чем эмиссар и гигант в доспехах вошли в зал. Эмиссар, малозначительный дворянин, которого король не знал, потел и нервничал, тогда как гигант хладнокровно осматривал тронный зал. Эмиссар передал свернутый пергамент лорд-камергеру. Камергер вскрыл и проверил письмо, прежде чем передать его королю. Король, пристально глядя на космодесантника, медленно читал письмо, и его лицо залилось гневом.

— Что это такое?

Лицо короля исказилось от ярости, его пальцы сжали письмо с такой силой, что оно смялось. В ответ на его ярость в зал вошли тяжеловооруженные штурмовики Имперской гвардии, последняя часть оригинального корпуса штурмовиков. По обе стороны от трона короля появились двадцать пять солдат, а по бокам зала — по пятьдесят штурмовиков. Сто пятьдесят болтеров были направлены на двух людей, стоящих у подножия лестницы, ведущей к трону.

— Это именно так, как кажется.

Грубый мужской голос ответил глубоким баритоном. Один из двух мужчин был средних лет джентльменом в легкомысленной одежде с несколькими доспехами, а другой — вовсе не был похож на человека. Трехметровый космодесантник в великолепно раскрашенных силовых доспехах. Печати чистоты и различные знаки отличия с гордостью украшали броню, пока их владелец неотрывно смотрел на короля.

Король был недоволен.

— Итак... Ты один из космодесантников, которые высадились вместе с нашими предками.

— Да.

— Прошло пятьсот лет. Ты думаешь, что просто потому, что ты 'командуешь', я отдам тебе все свое королевство, чтобы сражаться с этими... Космодесантниками Хаоса по твоим методам? Ты действительно думаешь, что я позволю себе или своим армиям подчиняться тебе, особенно когда ты вызвал масштабный мятеж в разгар кризиса? Герцог Верин, твой 'раб', поднял армию из почти ста тысяч солдат и подавил двадцать три мелких дворянина, заставив их отказаться от своих войск в пользу короля! У меня уже есть война против этих Космодесантников Хаоса, и я не позволю какому-то выскочке, вроде тебя и Верина, захватить мою войну и мое королевство!

Космодесантник просто смотрел на короля. Король был сильным человеком, и космодесантник это чувствовал. Гигантский воин наконец ответил.

— Ты передашь свое королевство и свою армию мне и моим братьям, потому что ты утверждаешь, что служишь Богу-Императору. Я космодесантник, сын Бога-Императора и его избранный воин. Ты подчинишься моим приказам или увидишь, как твое драгоценное королевство разлетится на куски.

Это действительно разозлило короля.

— Ты осмеливаешься угрожать мне? Я могу убить тебя прямо здесь.

Космодесантник холодно усмехнулся.

— Можешь попробовать.

Король вынул древний болт-пистолет из своего пояса.

— Уверяю тебя, 'космодесантник', я могу убить тебя, независимо от толщины твоей брони.

Глаза космодесантника оглядывали солдат. Он был достаточно осторожен, чтобы не поднимать свой болтер и не стрелять в короля.

— Ты дурак, сделавший нас врагами. Ты должен был присоединиться к нам против общего врага. Теперь мы будем считать тебя еретиком и не проявим к тебе милосердия.

Король взревел, направив болт-пистолет. Однако космодесантник был готов. Он нажал кнопку и схватил своего спутника за плечо. С яркой вспышкой света космодесантник и эмиссар герцога Верина исчезли. Король был удивлен этой неизвестной ему технологией, но его ярость не утихла.

— Позовите моих верных герцогов!

— Да, мой король!

— Огонь!

Сотни арбалетных болтов обрушились на армии Хаоса. Пораженные такими смертоносными стрелами, десятки культистов Хаоса погибли, но они были лишь небольшой частью всего войска. Другая группа культистов ринулась вперед, стреляя из своих грубых пистолетов, стреляющих свинцовыми пулями. Эти пули были малой дальности и не очень эффективны, но их хватало, чтобы убить многих солдат короля. Армия короля ответила, выдвинув вперед стрелков. Их грубые кремневые ружья стреляли свинцовыми ядрами. Армия короля всегда превосходила силы Хаоса числом, что позволяло компенсировать недостаток продвинутого оружия.

Бои шли взад-вперед между различными стрелковыми войсками обеих армий, хотя силы Хаоса продвигались каждый раз, когда их лидер бросался вперед со своим цепным топором. Космодесантник Кхорна, хотя и не был берсеркером, был страшным противником, и ряды армии короля легко падали перед ним. Его болт-пистолет, насыщенный силой Кхорна и Варпа, извергал болты, окруженные кошмарными багровыми огнями. Каждый болт взрывался, разбрасывая осколки с такой мощью, что солдаты короля гибли от одного пистолета. Но самое страшное оружие был цепной топор. Его острые металлические зубья вращались с такой скоростью и были настолько заражены силой Варпа, что излучали сырую мощь Кхорна. Аура, исходящая от него, буквально кровоточила свежей кровью, и каждый раз, когда оружие прорезало солдат, они падали, истекая кровью.

— КРОВЬ ДЛЯ КХОРНА! НА ВОЙНУ! НА РЕЗНЮ!

Победа армии Хаоса в этой долине была почти предрешена. Оставались лишь дюжина рыцарей, которые пытались собрать своих людей, в то время как арбалетчики и стрелки с кремневыми ружьями были уже уничтожены. Пикинеры и копейщики насчитывали менее ста человек из первоначальных восьмисот, а двести мечников в стальных доспехах сражались против трехсот культистов. Новая волна культистов начала спускаться с низких склонов. Надежда покидала солдат короля.

И вдруг раздался голос.

— За ИМПЕРАТОРА!

Хаосит поднял глаза к источнику голоса с полу-поднятым осквернённым болтганом. Едва успев выстрелить три раза, он был поражён шестью точными выстрелами болтера. Два болтера взорвали его левую руку посередине, заставив кисть и пистолет упасть на землю, три раунда взорвались в правом наплечнике, заставив Хаосита пошатнуться. Последний раунд ударил в бедро, затрудняя ему восстановление равновесия. И тогда обрушился силовой топор.

Бззззинг!

Силовой топор обрушился с такой силой, что Хаосит едва успел его отбить. Его рука метнулась с цепным топором, отбивая удар, но пришлось отступить на шаг, а правая рука растянулась слишком далеко влево. Космодесантник направил болт-пистолет в живот Хаосита и выстрелил три раза, взрываясь внутри силовой брони. Космодесантник с реактивным ранцем не проявил никакой пощады.

— ААААРГХ!

С его внутренностями, разорванными наружу, Хаосит пошатнулся назад, даже его сверхчеловеческое тело не смогло выдержать физического шока от трёх взрывов болт-раундов в животе. Хаосит махнул цепным топором по верному Космодесантнику, но с такими повреждениями его атака была недостаточно быстрой или сильной. Космодесантник легко уклонился от удара и нанес быстрый тычок верхним концом силового топора в лицо Хаосита. Удар оглушил Аспиранта и сломал нос. Кровь взорвалась на его лице, затуманив зрение, что позволило Космодесантнику нанести смертельный удар.

 

http://tl.rulate.ru/book/105626/4083641

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку