Читать Prince of Nightmares: Banished to Hell With a System / Принц кошмаров: Изгнан в ад вместе с Системой: Глава 13: Невыносимо :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «перевод редактируется»

Готовый перевод Prince of Nightmares: Banished to Hell With a System / Принц кошмаров: Изгнан в ад вместе с Системой: Глава 13: Невыносимо

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 13: Невыносимо

"Ещё один?" - устало подумал он.

Он даже не чувствовал злости, просто был измотан. До сих пор каждая его встреча с демоном приводила к тому, что он был на волосок от смерти и выживал только благодаря Демонической Траве.

Здесь, внизу, этой подстраховки нигде не было, и хотя его Домен говорил ему, что этот демон немного слабее его - во всяком случае, с точки зрения Величия – зверь есть зверь. К тому же он пробыл в этом мире недостаточно долго, чтобы уверенно заявить о своем физическом превосходстве даже над самыми слабыми демонами, даже если его Величие превосходило их.

Тот факт, что он мог ощутить Величие демона, был для Локуса не более чем запоздалой мыслью, поскольку он ожидал чего-то подобного, как только женщина в плаще объяснила ему, что он может определить ценность когтей демона с помощью своего Домена.

Скорее, его доминирующим чувством в этот момент была просто…

Усталость.

Только сейчас до него дошло, что за последние сутки он пробежал десятки километров и не спал по крайней мере два. Это, плюс его напряженный заплыв в желейном озер, в сочетании с душевными травмами от того, что его ели заживо не один, а целых два раза, и перспективой третьего, настолько сильно его истощили, что Локус мгновенно почувствовал, как его захлестывает волна сонливости.

Он закашлялся, заполнив рот кровью, которую сразу же сплюнул на каменистую землю рядом с лапами демона тигра. Его глаза были почти пустыми, когда он наблюдал, как тот отскочил назад, как кошка, в которую брызнули водой.

Демон осторожно приблизилось к нему, наклонившись. Его морда принюхивалась к крови, которую выплюнул Локус.

“Хиссссс...”

Тигр сердито зашипел, взмахнул хвостом и ушел.

Взгляд Локуса метнулся к экрану его системы.

[Состояние: Болен (Отравлен)]

Локус негромко фыркнул носом, опустился на задницу и прислонился к разбитым обломкам своей корзинки.

‘Думаю, ему не нравится испорченная добыча.’Его веки опустились, и он подавил зевок, почесывая голую грудь. Его краткое погружение в озеро смыло с него кровь и рвоту, которые покрывали его ранее, сделав его чище, чем, возможно, когда-либо прежде в его жизни.

По прибытии в Эвен-Фолл купание было для него несколько непривычным понятием, с которым он быстро познакомился, когда подал заявления, но ему было отказано в нескольких работах. Никто не хотел видеть вонючего крестьянина в своем магазине.

Простолюдины, подобные ему, обычно принимали ванну раз в месяц или около того. Бани, которые предоставлял город, были довольно дорогими, и Локус ходил туда только для того, чтобы сохранить свою дерьмовую работу и накопить денег на отъезд.

Знать же обычно принимала водные процедуры в среднем раз в неделю. Причем некоторые обладали необходимыми для ежедневного принятия ванны какими-то бесконечными богатствами и легкомыслием.

Дело в том, что прямо сейчас Локус чувствовал себя так, словно только что принял душ пять раз подряд с интенсивным мытьем и кучей мыла. Подняв руку и потерев большой палец об указательный, он услышал приятный скрип чистой кожи.

‘Думаю, эта штука хороша не только как смертельная ловушка’.

Взглянув в темноту, где исчез демон тигр, он на мгновение задумался, безопасно ли здесь спать. Если демон передумает, решив, что все-таки хочет стейк из Локуса, то нападение посреди сна было верным путем к убийству несопротивляющейся добычи.

Но, в то же время, прямо сейчас Локус действительно не мог заставить себя беспокоиться о чём-либо ещё. Усталость последних нескольких часов обрушилась на него, притупив даже чувство опасности до такой степени, что, будь это нож, им было бы трудно даже нарезать масло.

‘Я просто собираюсь… Закрыть глаза на несколько минут’, - сказал он себе, уже засыпая: ‘Мой Домен… Дай мне знать, если что-то... появится...’

Убедив себя, что так оно и будет, что было очень легко при его нынешнем душевном состоянии, он погрузился в глубокий-преглубокий сон.

………

Локус проснулся от сильного приступа кашля, припал на локоть и вырвал кровью и тем немногим, что осталось от большого невзрачного демона в его животе, на пол.

Дрожь сотрясала его тело, когда диафрагма работала снова и снова, давя на желудок, как будто требуя, чтобы он выблевал ещё. Целых тринадцать минут Локуса рвало кровью и тошнило.

‘Трава ...’ - успел подумать он в перерывах между болезненными позывами на рвоту. ‘Мне становится хуже...’

Никогда бы он не подумал, что такое чудесное растение приносит с собой такие изнуряющие побочные эффекты. Почему то же самое, что спасло его от травм, угрожающих жизни, затем угрожает самой его жизни? Насколько жестокой была природа, чтобы вложить два совершенно противоположных эффекта в одну и ту же траву?

“Хрк!”

Локуса прихватило, его суставы натянулись, а желудок совершил кульбит. В этот момент он был похож на кота, пытающегося выбеливать комок шерсти, а чувствовал себя ещё хуже, чем выглядел.

“Пжлвах!!!”

Густой, отвратительный шарик свернувшейся черной крови вылетел у него изо рта и шлепнулся на землю перед ним, мгновенно ударив в нос запахом в несколько раз хуже, чем всё, что он когда-либо нюхал раньше.

Его голова наклонилась, когда очередная волна рвоты вырвалась из его рта, но на этот раз это не имело ничего общего с ядом.

Он сделал глубокий, прерывистый вдох, когда его конвульсии прекратились, и встал на колени, запрокинув голову, чтобы посмотреть туда, где раньше был свет наверху.

‘Ночь", - небрежно подумал он, переводя дыхание.

Поднеся руку к носу, он понюхал, но только для того, чтобы скривиться от отвращения.

‘Вот тебе и чистота’.

Пот пропитал его фигуру, и немалое количество крови и рвоты выплеснулось обратно на него, оставив его почти таким же грязным, как когда он упал в эту дыру.

Это было настолько невыносимо, что на секунду он подумал о том, чтобы прыгнуть в озеро и вымыться, но ему пришлось угрюмо отложить эту идею. Это не стоило того.

Локус встал и, пошатываясь, подошел к останкам своей корзины. Теперь, когда он знал, что здесь, внизу, были демоны, он хотел найти что-нибудь, что угодно, лишь бы эта вещь помогла ему защититься.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/105387/4568939

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Будь я автором, назвал бы главу "Блевота"
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку