Читать One Piece: Brotherhood / Ван-Пис : Братство: Глава 28 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новостной БЛОГ: Осеннее событие и Вперёд за приключениями!

Готовый перевод One Piece: Brotherhood / Ван-Пис : Братство: Глава 28

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

«Отлично, малыш. У тебя есть время до вечера, а потом мы покинем Логтаун. Надеюсь, ты успеешь принять решение до этого времени». Гарп поднялся со своего места, и Дракон проводил его, указав на другой стол, где хранились мои вещи, оставив меня одного в комнате.

Размышляя в тишине, я достал улитку-ретранслятор и Сандай Китецу; второй клинок, который мне дала Диаманта, сломался пополам, и его пришлось отложить в сторону. Улитка-ретранслятор подключилась сразу же; казалось, Доффи с нетерпением ждал моего звонка.

«Росс, это ты? Ты в безопасности?» Как только вызов соединился, я услышал обеспокоенный голос Доффи, прозвучавший через улитку. Я понял, что Диаманта, должно быть, получила оставленное мной скрытое сообщение. Я точно знала, что Дрэгон это заметил, но ему было просто все равно. Если я не ошибаюсь, он также должен был заметить присутствие Диаманте, когда я вытащил свой клинок, чтобы вступить с ним в бой. Это тоже было одной из причин, по которой я попросил Диаманту не вмешиваться.

«Все в порядке, Доффи. Я в безопасности. А как насчет Диаманте? Он уже покинул Логтаун? На острове сейчас несколько сильных морпехов, так что посоветуй ему немедленно уехать». Я поделился своими опасениями с братом. Хотя Диаманте не был известным пиратом, никогда не знаешь, как сложится судьба, поэтому лучше быть осторожным.

«Подожди, что ты имеешь в виду, говоря, что хочешь позволить Диаманте вернуться? А как же ты? Как ты вернешься?» спросил Доффи с беспокойством в голосе. Я медленно начала объяснять, что именно произошло и что мне предложил Гарп, чтобы я училась под его крылом.

Тем временем в коридоре Дрэгон следил за Гарпом, который только что вернулся после допроса заключенного в тюрьму капитана морской пехоты.

«Старик, почему ты так интересуешься этим мальчишкой? Что делает его таким особенным?» Дрэгон был озадачен тем, насколько Гарп проявил интерес к этому вопросу.

«Эх, сопляк, ты хоть знаешь, кто этот парень?» Не дожидаясь ответа, он продолжил: «Он бывший небесный дракон. Он из семьи Донкихот. Все новости об этом ребенке были засекречены Мировым правительством», - поделился Гарп сверхсекретной информацией, на которую он недавно наткнулся. Как только Дракон услышал это, он был потрясен. Небесный дракон с символом раба? Что это за безумие? Посмотрев на отца, который уверенно шагал впереди, он не мог не спросить.

«Разве ты не ненавидишь их? Так почему же ты помогаешь мальчишке?» Дрэгон не мог не спросить отца о сомнениях в его голове.

Гарп резко остановился и повернулся лицом к Дрэгону. «Брат, неужели ты до сих пор думаешь, что мальчишка все еще обладает привилегиями этих негодяев? Он пал; более того, он всего лишь ребенок, который хотел защитить свою свободу, и я не могу винить его за это. Но если его оставить в покое, как вы сказали, он затаит глубокую обиду на морпехов, а я не могу этого допустить. Он завоеватель. Я вижу, что его сила дремлет внутри него. Я не уверен, что даже сам парень осознает, сколько силы он в себе таит. Будучи морским пехотинцем, я не смог осуществить свои мечты, но я нутром чувствую: может быть, этот парень проложит путь к новому будущему. Это больше похоже на азартную игру. Что ж, что самое худшее может случиться?»

Гарп снова отправился в путь, чтобы закончить подготовку к предстоящему путешествию, а Дракон поспешил за ним.

Близился вечер, а я все ждал Гарпа. Я уже принял решение остаться и поступить в морскую пехоту под крыло Гарпа, пока не смогу научиться у него всему. Я не был настолько неблагодарным, чтобы броситься бежать, как только получу все знания. Убедить Доффи было непросто, потому что он был категорически против моего возвращения. Однако я терпеливо объяснил, что мы еще недостаточно сильны, чтобы реализовать свои амбиции, и нам нужно стать намного, намного сильнее. Хорошо, что я уже оставил Доффи информацию о вероятном местонахождении Дьявольского фрукта, иначе пришлось бы сильно повозиться.

Я не знал, как долго буду находиться под присмотром Гарпа, но знание будущего было для меня дополнительным преимуществом. Я знал, что в конце концов уйду из морской пехоты. Я даже предложил Доффи отправить Верго в морскую пехоту в ближайшем будущем. В каноне Верго окреп только настолько, чтобы дослужиться до вице-адмирала, но у меня были другие идеи.

Чтобы править миром, в конце концов, нам нужны были морпехи под нашим контролем, поэтому я планировал, что Верго присоединится к морпехам раньше и вырастет намного больше, чем в каноне. Я также предлагал добыть для Верго некий дьявольский фрукт, который, как я знал, находился в Новом Свете. Но у нынешних пиратов Донкихота не было шансов. Однако через несколько лет, может быть, просто по счастливой случайности, им в руки попадет тот самый фрукт, который я придумал для Верго.

http://tl.rulate.ru/book/105337/4483296

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку