Читать The Villainess Who Was Dumped Got Married into My Family, a Mob Noble from the Frontier, and Turns Out, She’s an Amazing Capable Wife? / Злодейка, Которую Бросили, Стала Частью Моей Семьи Мобов Аристократов из Приграничья, и Оказалось, Что Она Просто Потрясающая Жена?: Глава 05: Приглашение Дочери Герцога на Прогулку :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× У кого больше шансов?

Готовый перевод The Villainess Who Was Dumped Got Married into My Family, a Mob Noble from the Frontier, and Turns Out, She’s an Amazing Capable Wife? / Злодейка, Которую Бросили, Стала Частью Моей Семьи Мобов Аристократов из Приграничья, и Оказалось, Что Она Просто Потрясающая Жена?: Глава 05: Приглашение Дочери Герцога на Прогулку

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 05: Приглашение Дочери Герцога на Прогулку

На следующий день, взяв выходной, я обнаружил себя стоящим перед дверью в комнату Алисии, и готовым пригласить её на прогулку.

Прежде чем постучать в дверь, я позаботился о том, чтобы уничтожить всех волшебных червей, роящихся перед ней.

Они всегда пробираются в особняк через различные щели, но каждый раз результат один и тот же — я их давлю.

"Хм... не будет ли странным просто так внезапно к ней прийти?"

У нас ещё даже не было совместной трапезы, и мы не сражались бок о бок на поле боя.

Так как же нам стать друзьями?

Я знаю, что делать.

Я слышал, что в академии проводится что-то вроде светского чаепития.

Почему бы не попробовать нечто подобное?

Насладиться за беседой элегантным утренним кофе и позавтракать.

Девушки любят такие милые утренние ритуалы.

"Доброе утро, Леди Алисия, пришло время завтрака".

Постучав в дверь, ответа я не услышал.

Было бы проще, если бы я просто её открыл, но это не совсем уместно, когда дело касается леди.

Бум! Лязг!

От моего стука дверь начала тревожно поскрипывать.

"Всем нравятся прекрасные утра! Давайте вместе позавтракаем?"

"Я встала! Я встала, так что входите! А то дверь сейчас выломается!"

Отлично, значит, она уже проснулась.

В отличие от некоторых дворян, которым не хватает смелости встретить свою судьбу, я беспокоился, что она может быть из тех, кто пойдёт на радикальные меры, но, похоже, с ней всё в порядке.

"Простите за вторжение".

Вкатив тележку с завтраком в комнату, я увидел Алисию, спокойно сидящую на стуле, словно пленённая принцесса.

Она бросила на меня слегка угрюмый взгляд.

"Ты такой грубый, а что если бы ты выломал дверь?"

"Если бы она сломалась, мы бы просто её починили. На землях Брейвов всё постоянно ломается. Благодаря этому я неплохо научился чинить различные вещи".

Когда я был ребёнком, поломка вещей в поместье была обычным делом.

Если начиналась война, близлежащие деревни часто превращались в выжженные поля.

Причиной этому могли послужить даже разбушевавшиеся монстры.

Однако люди, живущие на территория Брейвов, обладают стойкостью сродни сорнякам.

"Неужели..."

"В любом случае, давайте завтракать!"

Завтрак, который я принёс по предложению одной из выживших горничных этого особняка, представлял собой сэндвич с ветчиной.

Сам я никогда не завтракал таким мягким хлебом.

Мальчиков в семье Брейв в основном кормят монстрами.

Отрава конечно, но если привыкнуть есть это с раннего возраста, то всё на удивление не так уж и плохо.

"В общем, ты говоришь..."

"Я впервые завтракаю с леди, так что могу не придерживаться хороших манер. Буду признателен, если ты подскажешь мне их по ходу дела".

Я переставил тарелку с сэндвичами с тележки на стол и начал готовить кофе.

"Хочешь молока? А как насчёт сахара? В этих краях говорят, что леди любят сладкий кофе".

Поскольку она молчала, я продолжил разглагольствовать.

"...Я не знаю", — тихо проговорила Алисия.

"Я никогда его не пробовала, так что не знаю. Обычно дома мы пили чай".

"Вот как?"

Не пить кофе кажется большим упущением.

Разве в этом мире он не более широко распространён и не намного дешевле?

На самом деле, чай настолько дорог, что дома мы всегда пьём только кофе.

Неужели дворяне действительно предпочитают изысканный чай простому кофе?

Нет, чай вообще не в моём стиле.

Для того, чтобы справиться с бумажной работой, мне нужна моя утренняя доза кофеина.

А ещё иногда нам приходится бодрствовать и проводить в сражениях всю ночь, верно?

На землях Брейвов дешёвый кофе — это то, что помогает нам оставаться сильными.

"Прости, что не смогли подготовить для тебя чай, ведь мы находимся в сельской местности".

"Ничего страшного..."

Проговорила Алисия и сделала большой глоток кофе, ничего туда не добавив.

Говорят: "Когда ты в Риме, поступай, как римляне", но далеко не многие этому следуют.

А она вообще не жаловалась, что весьма впечатляет.

"Кхе, кхе, он такой горький..."

А потом она закашлялась...

"Это потому, что ты выпила его чёрным... Давай-ка начнём с чего-нибудь сладкого".

Вот что случается, если вы к чему-то не привыкли, верно?

Я тоже не люблю чай, к которому не привык.

Я бы хотел предложить ей что-нибудь знакомое, но чай в приграничье слишком дорог.

"Теперь он сладкий. Я могу это пить".

"Будь осторожна с неподслащённым кофе, если к нему не привыкла. Он может помешать твоему ночному сну. Ах, этот тонкий вкус".

Я тоже наслаждался своим кофе.

Обычно по утрам перед работой я пью его чёрным, но вообще мне по душе сладкое.

Я люблю чтобы кофе был настолько сладким, чтобы невозможно было понять, кофе это или молоко.

Жизнь в другом мире тяжела, так что почему бы хотя бы не насладится сладким кофе, правильно?

"После того как ты поедим, я пришлю кого-нибудь, так что давай переоденемся и выйдем на прогулку. Сидеть взаперти в своей комнате вредно и для тела, и для разума".

Лучший способ забыть о тяжёлых временах — это физическая нагрузка.

Вполне нормально выместить свою жажду мести на монстрах.

Сколько их ни убивай, они всё равно продолжают возвращаться, так?

"Мне интересно",

Алисия пристально вгляделась в моё лицо, держа в руках свою чашку.

"Почему ты сам принёс завтрак, если здесь есть прислуга?"

"Ну, потому что нам не хватает рук. Если понадобится, слуги тоже сражаются, и большинство из них уже погибли в бою".

"...Вот как?"

Алисия охнула, услышав это, видимо, осознав, почему это место называют пустошами.

Но пусть не волнуется. Семья Брейв обязана стоять на передовой, но женщинам это делать не обязательно.

Конечно, если они хотят там стоять, то им всегда рады.

Женщины, которые сами решают так поступить, пользуются здесь большим уважением.

Так что...

"Леди Алисия, а вы достойны восхищения".

Сказал я, приподняв ей волосы возле левого глаза, чтобы посмотреть на шрам.

Возможно, она не хочет вспоминать об этом шраме.

Может быть она немного сопротивляться, но я должен о нём отметить.

"Здесь это символ гордости и мужества, знак того, что вы храбро сражались".

"..."

Смерть — это конец, но она выжила.

В семье Брейв поражение, после которого вы остаётесь в живых, не считается поражением.

Выжить несмотря ни на что и снова встать на ноги — вот что тут по-настоящему в почёте.

"Конечно, у меня тоже есть свои шрамы".

Я сгладил с лица чёлку, чтобы показать свой шрам на лбу.

Это ранение от нападения орков, которое произошло в моём детстве. Он всё ещё был виден.

Тот опыт научил меня страху перед сражением, но также и тому, как его преодолеть, что привело меня к тому, где я сейчас.

"Здесь мы не закрываем глаза на свои шрамы. Более того, мы ими гордимся".

Сказав это, я понял, что, показывая Алисии свой шрам, придвинулся к ней невероятно близко.

Я просто пытался рассмотреть её шрам, но в итоге слишком грубо схватил девушку за подбородок.

Сущая ошибка, которую я совершил бы, осматривая раны солдата.

"Ха-ха-ха, ну, ещё одна из причин, по которой я принёс завтрак, — это поболтать с тобой".

Я быстро сменил тему и отпустил её руку.

"Может, эти земли и полны грубых людей и кажутся пустующими, но они богаты природой. Как насчёт того, чтобы вместе прогуляться? На фоне природы человеческие конфликты кажутся такими пустяковыми".

"Пустяковыми..."

На фоне природы мы, люди, и вправду являемся лишь маленькой частью чего-то гораздо большего.

Драконы, Фенрир, великаны — все они тоже часть этого.

По сравнению с этим благородные дуэли кажутся ещё более ничтожными.

"Я согласна..."

Тихонько произнесла Алисия, пока я придавался раздумьям.

"Не покажешь мне эти земли?"

"Ага, с удовольствием".

Её глаза немного отличались от тех, что я видел 5 дней назад, они слегка загорелись.

Такие глаза были мне по душе.

http://tl.rulate.ru/book/105180/3757992

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку