Глава 16: Вы выбрали мудро.
Я проснулся до рассвета и приступил к своим утренним делам. Прошло несколько дней с происшествия с троллем. Оно наделало много шума в школе. Многие были напуганы, думая, что это самое безопасное место, но это далеко от истины. Это только начало.
В результате я получил немного признания. Некоторые уже знали меня из-за моего превосходного владения магией для моего возраста, а теперь еще и благодаря моему хладнокровию. Должен сказать, это было приятно. Но я был не единственным, на кого повлиял этот инцидент.
Квиррелл, наш профессор ЗОТИ, упал в обморок из-за тролля. Его репутация учителя пострадала, что, казалось бы, было невозможной задачей. Но это случилось. И сегодня у нас был первый урок ЗОТИ после инцидента. Так что я не знаю, как все пройдет.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Я сидел за столом с остальными, и мы завтракали. Тед что-то черкал на бумаге, и я спросил:
— Что это?
Он посмотрел на меня и сказал:
— Я пишу ставки на предстоящий матч по квиддичу, Кубок по квиддичу и Кубок школы.
Я усмехнулся и сказал:
— Ну, я не знаю насчет Кубка школы, но Кубок по квиддичу у нас в кармане, приятель.
Мы выигрывали каждый матч в этом году, и поскольку Гарри не было в команде Гриффиндора, чтобы поймать золотой снитч, мы победили Гриффиндор.
Я посмотрел на него и спросил:
— Но зачем ты это делаешь? Будет пари?
Это привлекло его внимание, и он усмехнулся:
— Да, но, судя по всему, Кубок по квиддичу у нас в кармане, так что... хочешь поспорить?
Я усмехнулся и спросил:
— А какие ставки?
Он улыбнулся и сказал:
— Следующий матч Пуффендуй против Когтеврана... что скажешь?
Хм, Когтевран неплохо выступает в этом сезоне, идя вплотную за Слизерином... Поэтому я решил поставить на него.
— Я буду...
Он улыбнулся и спросил:
— Ну и сколько?
Я подумал и сказал:
— Как насчет двух?
Он улыбнулся и уточнил:
— Двух кнатов?
Виктория и Дафна вздохнули, а Трейси хихикнула, и я сказал:
— А, я имел в виду два галлеона.
Он посмотрел на меня и переспросил:
— Что, прости?
Остальные тоже удивились, и Тед сказал:
— Целых два галлеона?
Я кивнул и подтвердил:
— Ага.
Я залез в карман и вытащил два галлеона из своего кошелька. Положил их на стол, и все уставились на них. Они были поражены.
Виктория посмотрела на меня и спросила:
— Где ты это взял?
Я пожал плечами и ответил:
— Я копил.
Тед взял монеты и сказал:
— Ладно, приятель, но не приходи ко мне плакаться, когда проиграешь.
Я усмехнулся и парировал:
— Посмотрим.
Виктория посмотрела на меня и уточнила:
— Ты уверен, что это немалая сумма?
Я кивнул и сказал:
— Я весьма уверен... и когда я выиграю...
Тед перебил меня:
— Если выиграешь.
Я усмехнулся и продолжил:
— Когда я выиграю, заберу его деньги.
Тед фыркнул, а Виктория сказала:
— Твоя потеря.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
После завтрака мы разошлись по классам. Сегодня у нас были Чары и ЗОТИ. Первым уроком шли Чары, и я справлялся с ними легче, чем с любыми другими. Затем был свободный урок, во время которого я отправился в Выручай-комнату и продолжил изучать руны.
К этому моменту я освоил основы, и теперь осталось только применить полученные знания. Поэтому я задумался над проектом, который хотел бы осуществить... Я хотел сделать маггловское устройство, которое работало бы полностью на электричестве, но с помощью рун.
Это будет сложная задача, поскольку ничто электрическое не работает... ну, это не совсем так, кое-что работало, но мне еще предстояло это увидеть. Например, радио, которое мы видим, машина Артура Уизли и другие вещи.
После окончания свободного урока я встретился с остальными, и мы отправились на урок ЗОТИ. Как обычно, мы пришли первыми, ну разве что некоторые ученики Когтеврана пришли раньше нас... они почти всегда присутствуют на занятиях.
Я сел с Тедом, и мы болтали и дурачились. Постепенно класс заполнялся, и через некоторое время вошел Квиррелл и начал урок, но, в отличие от прежних времен, ученики были довольно разговорчивы. Слышались шепотки и хихиканье.
Очевидно, они говорили о нем и о том, как он упал в обморок и все такое... Квиррелл стойко выдержал это и закончил урок как положено. Когда все уходили, он сказал:
— М-р Бистон... не мог-ли бы вы за-держаться на мину-тку, я хотел бы по-говорить с ва-ми.
Тед и остальные вышли из класса, а я остался. Мне это не нравилось, но не мог отказать. Он подошел ко мне, сел за мою парту и сказал:
— Я зна-ю, что ду-мают обо мне мои уче-ники... Я дол-жен быть учи-телем защ-иты от тем-ных ис-кусств... Я дол-жен воору-жить вас... моих уче-ников зна-ниями, что-бы вы мог-ли защ-итить се-бя и...
Он вздохнул и продолжил:
— Зна-ете, м-р Бистон... изу-чать заклин-ания и при-менять их - это две раз-ные ве-щи... У ме-ня нет сме-лости... сра-жаться, но у ме-ня есть зна-ния... и я хо-тел бы пе-редать эти зна-ния вам.
Я посмотрел на него и спросил:
— Почему мне, сэр? Есть другие, более талантливые и умелые...
Он усмехнулся и сказал:
— Не при-нижайте се-бя, м-р Бистон... у вас луч-ший конт-роль ма-гии сре-ди пер-вокурсников, и, ес-ли чест-но, вы не су-дите ме-ня, как дру-гие. Вы ви-дите ме-ня с точ-ки зре-ния мо-их та-лантов, так поз-вольте мне сде-лать то же са-мое для вас... поз-вольте мне нау-чить вас то-му, что я зна-ю... тог-да, воз-можно, дру-гие то-же ста-нут ви-деть ме-ня по то-му, что я мо-гу.
Я растерялся - зачем ему учить меня? Неужели Волди подговорил его на это? Тогда стоит ли мне соглашаться? Он заметил мое выражение лица и сказал:
— Что ж, вы мо-жете по-думать об этом, Джонатан... Я бу-ду ждать вас здесь.
Он встал из-за парты.
Я причмокнул губами и поднялся:
— Спасибо, профессор. Я подумаю об этом...
Я встал и вышел из класса.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Я сидел в библиотеке, размышляя о его предложении. Он может научить меня кое-чему полезному, но есть огромный красный флаг под названием "Волдеморт", так что я немного растерялся. Пока я раздумывал, Виктория спросила:
— Эй, Джон, все в порядке?
Я покачал головой и ответил:
— Да, нет, все хорошо.
Я огляделся и спросил:
— Эй, а где Гермиона? Она никогда не опаздывает.
Виктория вздохнула и сказала:
— Ну, она сказала, что занимается каким-то исследованием... Она сказала, что не может рассказать мне, что это, пока не будет уверена.
Хм, похоже, она исследует камень. Виктория закрыла книгу и спросила:
— Что случилось, Джон? Когда вы с профессором Квирреллом разговариваете, ты выглядишь не таким, как обычно... Он что-то сказал?
Остальные теперь внимательно смотрели на меня, и я ответил:
— Ничего, он просто поговорил со мной об инциденте с троллем.
Тед фыркнул и сказал:
— Я все еще не могу поверить, что он наш учитель ЗОТИ... его давно пора уволить.
Дафна добавила:
— Ты тут не ошибаешься.
Я посмотрел на нее, и она спросила:
— Что?
Я просто пожал плечами и сказал:
— Не знал, что ты так сильно в это вовлечена.
Она посмотрела на меня и ответила:
— Конечно, ведь речь идет о нашем будущем. Если фундамент не прочен, как можно построить на нем замок?
Я заметил:
— Я думаю, правильнее сказать "дом"... но в твоем случае это действительно был бы замок.
Она кивнула головой, и я заметил легкую улыбку, а остальные усмехнулись. Я вздохнул и сказал:
— Не знаю... он кажется достаточно хорошим учителем, его единственный недостаток - заикание и полное отсутствие уверенности в себе...
Трейси заметила:
— Ну, полное отсутствие уверенности в себе - это большая проблема. Если ты не уверен в том, что делаешь, ты будешь сомневаться в себе.
Я кивнул и сказал:
— Что ж, тогда я думаю, что принял решение.
Виктория спросила:
— О чем?
Я улыбнулся и ответил:
— Не могу сказать, пока не буду уверен.
Виктория фыркнула, а Тед освистал меня. После этого нас отругала библиотекарь, и мы вернулись к выполнению домашнего задания. Я принял решение - я приму предложение Квиррелла. Я буду учиться всему, что он мне преподаст, а затем использую это в своих целях.
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: идёт перевод
http://tl.rulate.ru/book/105056/3768463
Готово:
Использование: