Читать Harry Potter: A Slytherin Revolution (ЗАВЕРШЕН)✔️ / Гарри Поттер: Слизеринская революция: Глава 6 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× План мероприятий на октябрь-январь

Готовый перевод Harry Potter: A Slytherin Revolution (ЗАВЕРШЕН)✔️ / Гарри Поттер: Слизеринская революция: Глава 6

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Хорошо. Если вам не удалось избавиться от контроля Волдеморта и только Парселмут мог освободить вас, то как вы стали свободной? — спросила Тонкс. — Мне трудно поверить, что Волдеморт просто так отпустил тебя, и единственный другой Парселмут, о котором я знаю, это...

— …я, — закончил за нее Гарри. — Я отменил заклинание, когда моё проклятие не сработало, не так ли?

Кивнув, Беллатрикс подтвердила его догадку.

— Да. Ты разрушил заклинание Парсел, запечатавшее зелье. Однако я смогла освободиться от его влияния только пару дней назад.

— Но как Гарри смог отменить заклинание Волдеморта без сознательных попыток? — спросила Тонкс. — Какое заклинание, направленное на твой разум, могло бы противостоять такому мощному темному проклятию?

Ответ осенил её. Повернувшись к Гарри с выражением недоверия на лице, она начала:

— Гарри...

— Послушай, Тонкс, — прервал её Гарри, — я не горжусь тем, что сделал. Меня заставили проникнуть в само Министерство магии, пробраться в лабораторию Невыразимцев, выяснить, что мой крестный отец на самом деле не был заключенным, а затем попытаться вытащить своих друзей из ловушки, прежде чем нас всех убьют. После того как меня загнали в угол в СМЕРТЕЛЬНОЙ ПАЛАТЕ, мой крестный отец бросился на дуэль с Лестрейндж вот здесь, — он указал большим пальцем в сторону Беллатрикс, — и ушел в загробный мир. Я был уставшим, раненым и более чем раздражённым. Я не оправдываюсь, просто пытаюсь объяснить обстоятельства. В любом случае, не похоже, что мне удалось это провернуть. Видимо, мне не нравится наблюдать, как люди страдают без веской причины, поэтому я всё равно не смогу применить Круциатус. Вот почему он не сработал на ней.

— Ладно... — наконец выдохнула Тонкс. — Мы поговорим об этом позже.

Повернувшись обратно к Беллатрисе, она спросила:

— Вы рассказали, почему дезертировали и как это сделали, но почему пришли к Гарри? Как вы его нашли? Он наложил несколько чар на эту территорию, чтобы скрыть своё присутствие от Волдеморта. И разве Дамблдор не был бы самым очевидным выбором, чтобы обратиться к нему за...

Беллатрикс прервала её, рассмеявшись.

— Я не доверяю старику. Он манипулирует своими союзниками с таким мастерством, что не сравнится никто, даже Волдеморт. Не говоря уже о том, что он отказывается вести эту войну, используя хоть что-то, напоминающее наступление. Во время обоих восстаний Волдеморт неоднократно проносил свои планы мимо Дамблдора без малейших ограничений. Даже после полутора десятилетий мира он всё ещё не способен встретиться с Волдемортом лицом к лицу. То же самое можно сказать и о Министерстве.

Повернувшись к Гарри, она продолжила:

— Только один волшебник когда-либо успешно противостоял Волдеморту, и я смотрю на него прямо сейчас.

Обращаясь непосредственно к Гарри, она добавила:

— Я хочу, чтобы этот ублюдок заплатил, и сделаю всё, что в моих силах, чтобы помочь тебе уничтожить его.

Приподняв бровь, Гарри спросил:

— Ты хочешь сказать, что собираешься обучить меня убивать это чудовище? Почему? Что во мне вдохновило тебя на такое предложение?

— Как я уже сказала, я хочу, чтобы он заплатил. Не знаю точно, почему, но верю, что тебе это удастся. Многие начинают думать, что ты единственный, кто может добиться успеха, — открыто ответила Беллатрикс.

Обменявшись с Тонкс изумлёнными взглядами по поводу проницательности Беллатрикс, Гарри продолжил:

— Что ж, это частично ответило на вопрос Тонкс, но ты так и не сказала, как нашла меня. Над всей этой территорией наложено несколько кровавых чар, не позволяющих Волдеморту или его последователям обнаружить меня здесь. Как ты меня обнаружила?

— Вы правы, кровавые чары не позволили ни мне, ни Волдеморту найти вас. Как вы, наверное, догадываетесь, он не был в восторге от этой новости. Я понятия не имела, где ты находишься, пока пара дементоров не разыскала меня в крепости Волдеморта после фиаско с Министерством. Это были те самые двое, которым заместитель министра приказал напасть на вас, и, думая, что я всё ещё отвечаю перед Волдемортом, они сообщили мне ваш адрес. Поскольку дементора нельзя забыть, я приказала им отправиться на самый дальний от Волдеморта пост из тех, что они смогли найти. Хотя я уверена, что Волдеморт в конце концов обнаружит вас здесь, я выиграла немного времени, чтобы вы могли перевезти свою семью в безопасное место.

Хотя оба были ошеломлены тем, что «всемогущая» защита Дамблдора была так легко обойдена, первой пришла в себя Тонкс.

— Ну, Лестрейндж, хотя ты, конечно, можешь рассказывать интересные истории, ты всё ещё не предоставила нам никаких вещественных доказательств, чтобы поверить тебе, кроме того факта, что ты ещё не напала на нас.

— В сложившихся обстоятельствах я понимаю, что вы не поверили мне сразу, — ответила Беллатрикс. — Как я уже говорила Поттеру, я могу сказать вам, что именно делает Волдеморт. Теперь, когда Министерство признало его возвращение, он перенёс свои планы по захвату Британии. После того как его Пожиратели смерти были так легко побеждены, он прибег к помощи из другого источника.

— Значит, он собирается искать волшебников-изгоев? — спросил Гарри.

— Поверь мне, ты бы предпочёл, чтобы он контролировал всех авроров, волшебников-убийц и Невыразимцев, чем то, что он сделал сейчас, — мрачно ответила Беллатрикс. — Каким-то образом он установил контакт с повелителем демонов и планирует открыть в предстоящее равноденствие портал в подземный мир, что позволит целым полчищам демонических солдат вторгнуться на Землю и завоевать мир! Насколько мне удалось выяснить, Нахаз, повелитель демонов, согласился позволить Волдеморту управлять планетой, как только его войска её покорят.

— ЧТО?! — закричал Гарри.

Тонкс, не уступая, быстро продолжила:

— Он сошёл с ума?! НИ ОДИН ДЕМОН НЕ СТАНЕТ СОБЛЮДАТЬ ЭТУ СДЕЛКУ, КОГДА У НЕГО ЕСТЬ НЕОГРАНИЧЕННАЯ СВОБОДА!!!

— Я знаю это! — огрызнулась Беллатрикс. — Однако Волдеморт, видимо, считает, что не сможет причинить ему вреда. Но это ещё не всё.

— Оh? — спросил Гарри. — Что ещё может быть у Томми-боя в планах, что может сравниться с вторжением демонов?

— Судя по всему, пока мы дуэлировали в главном помещении Отдела тайн, Волдеморт изучал их коллекцию опасных артефактов. Он нашёл устройство — сферу, которая, по мнению Министерства, была чем-то вроде фокуса тёмной магии. Волдеморт считал, что она принадлежит самому Салазару Слизерину и является каким-то оружием. Всё время, оставшееся после встреч с Нахазом, он потратил на то, чтобы получить доступ к сфере.

Он планировал использовать его, чтобы устранить и вас, и Дамблдора. Он считает, что только у вас двоих есть шанс его остановить, и хочет убрать вас с дороги. Он вышел из себя после очередной неудачной попытки применить его прямо перед моим побегом, поэтому я взял его с собой. Даже если ты не сможешь использовать его сама, Поттер, по крайней мере, у Волдеморта его не будет. — Этого достаточно для тебя, дорогая Нимфадора? — спросила Беллатрикс, зная, что употребление имени Тонкс может разозлить младшую ведьму.

http://tl.rulate.ru/book/104812/3671586

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку