Готовый перевод May We Live In Interesting Times( Draco SI ) / Я - Драко Малфой: Глава 9: Апполин

Андромеда ушла от ответственности, Беллатриса была под надежным замком, а если бы и не была, это было не в ее характере. Белла всегда была скорее солдатом, верным слугой, которого Темный Лорд мог использовать в своих целях.

Она с детства пыталась внушить Драко, что быть отпрыском дома Блэк, а не просто Малфоем - это обязанность. Но ее уроки так и не прижились. Ее сын находил больше удовольствия в том, чтобы подражать отцу и делать это плохо. Она не раз говорила об этом, жалуясь Люциусу, что они, по сути, растят клона его самого. Он всегда только посмеивался, находя это забавным и гордясь тем, что вырастил сына, который так хотел быть похожим на своего отца.

Мужчины и их эго…

Она пыталась. Она не собиралась заставлять его проходить через то, что пришлось пройти ей в детстве. В детстве она дала себе слово, что ни один ее ребенок не пройдет через это. Поэтому она хранила молчание.

Но в последнее время Драко стал более, смела она предположить, взрослым. Теперь он был доволен тем, что проводит с ней больше времени, что особенно было утешительно после смерти Лейны.

Лейна…

Люциус заверил ее, что ее убил не кто-то из старой толпы, а использовали в каком-то ритуале. Это не имело для нее никакого смысла. Она бы решила, что это был Антонин Долохов, но его тело и еще двоих нашли, убитых неизвестным. Этот неизвестный подозревался в смерти Лейн.

— Это было очень красиво, Нарцисса.

Глаза Нарциссы метнулись на звук голоса, и она заметила того, кого, конечно же, ожидала увидеть.

— Апполин, - ответила она, слегка улыбнувшись и наклонив голову.

Апполин Делакур стояла рядом с ней, наблюдая за сценой.

Мягкие, красивые тонкие черты лица с четко очерченным носом и красивым ртом, здоровая гладкая кожа без единого изъяна, корона из каскадных светлых волос.

Черное платье, в которое она была одета, выглядело просто греховно на такой богатой фигуре. Ее наследие, наполовину состоящее из вейл, невозможно было скрыть. Она просто излучала сексуальную привлекательность.

— Ты вырастила впечатляющего сына, Нарцисса. Очень впечатляющего.

Она посмотрела на Драко, когда он покинул сцену и направился к ним.

— Я слышала о том, что случилось на Кубке мира, о Лейне. Я обратилась за помощью, но никто ничего не знает. Я даже не знала, что она вернулась в Британию.

Глаза Нарциссы были острыми. Она перевела взгляд вправо и влево, чтобы убедиться, что никто не подслушивает их разговор, и медленно сделала глоток своего голубого коктейля, как бы смачивая горло, чтобы подготовиться к неловкому признанию.

— Она только что вернулась.

— А ее последний мужчина, как он? Куда они поехали на медовый месяц в этот раз? В Грецию?

— В Риме, и он мертв.

— Не сомневалась. Не зря же ее прозвали Черной вдовой, — сказала Апполин.

— Да ладно, Апполин, она же только что умерла.

Нарцисса почувствовала, как начинает болеть голова.

— Это не делает мои слова менее правдивыми.

Для такой, как Апполин, действия Лейны были не по душе, поэтому они никогда не ладили.

— Но я знаю, что это нелегко - потерять друга. Я знаю, как много она для тебя значила. Возможно, мне стоит составить тебе компанию, как в старые добрые времена, — продолжала она, ее улыбка напоминала улыбку ядовитой змеи.

— Я замужем, Аполлин, — жестко ответила Нарцисса.

— И что? Это никогда не мешало вам с Лейн… — Аполлинария посмотрела на нее, в ее глазах читалось глубокое веселье.

— Аукцион начался, мам.

Квест завершен.

Вы получили 900 Опыта!

Вы повысили свой уровень!

Также вы получили:

[Правило Крутости - предмет одноразового использования].

Позволяет пользователю совершить эпическое действие, каким бы невозможным оно ни было для текущей силы носителя. Однако действие не может причинить вред другому существу и является чисто театральным, демонстрацией смелости, грандиозным жестом, бросающим вызов обычным ограничениям, демонстрирующим мастерство хозяина без каких-либо пагубных последствий. Активируется одной мыслью.

Они хлопали. Хлопали. Все. Некоторые даже вытирали глаза от появившихся слез. Я чуть не захихикал.

Я не мог их винить, учитывая мастерство фортепиано на 83-м уровне и магию резонанса. Играть и даже улучшать музыку было проще простого. Я заставлял музыку звучать неземно.

Теперь они пожимают мне руки. Киваю и улыбаюсь.

Нет, я не даю частных представлений. Нет, я не учился в музыкальной школе. Вас тронула музыка? О да, спасибо больше, но дайте мне уже пройти…

Я подошел прямо к матушке, и дыхание сразу же перехватило в горле.

Рядом с ней стоял Грех.

Это был единственный способ описать ее.

Обширная грудь толкалась и билась о платье, заметно вздрагивая, когда она разговаривала с матушкой. Красные губы что-то говорили матери, но их завораживающие движения не давали мне понять что именно. Она была великолепна.

— Аукцион начался, мам, — сказал я, не отрывая взгляда от красавицы.

Они обе повернулись и посмотрели на меня, глаза матери загорелись. Она шагнула ко мне, целуя мои щеки.

— О, Драко, ты здесь. Моя подруга сомневалась в твоем таланте, но, думаю, ты ее покорил.

Я смотрел через ее плечо на ее подругу, наши взгляды теперь были прикованы друг к другу. Она глубоко вдохнула, раздувая ноздри, и окинула взглядом мою фигуру с ног до головы.

http://tl.rulate.ru/book/104807/3682878

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь