Готовый перевод May We Live In Interesting Times( Draco SI ) / Я - Драко Малфой: Глава 3: Леди Забини

Она была просто сногсшибательна.

— Здравствуйте, леди Забини, — ответил я. Женщина улыбнулась, ее милое выражение лица говорило о том, что она рада моему приветствию. Лично меня впечатлил ее талант к невербальному общению.

— На этот раз ты вспомнил.

Старый Драко называл ее мисс Забини, а она всегда его поправляла. Она никогда не волновала его настолько, чтобы он принял поправку. Драко был дураком.

Только ее голос был гладким и знойным, с почти потусторонним звучанием.

— Конечно.

— Пойдем, дорогая. Пойдем встретимся с твоим отцом, — сказала Нарцисса, уже поднимаясь по лестнице. Леди Забини на мгновение задержалась, приковав свой взгляд ко мне, а затем последовала за Нарциссой.

Я вздохнул с облегчением. Стоять возбужденным перед мамой и леди Забини было довольно трудно.

Подождите, мамой? Я уже называл Нарциссу мамой. Это заставило меня задуматься о том, остался ли под моей новой личиной хоть какой-то след прежнего Драко. Встав, я быстро поправил мантию, чтобы скрыть все следы своего прежнего смущения, и последовал за ними вверх по лестнице.

Но пока мы поднимались, я не могла игнорировать растущий дискомфорт в коже, покалывание от остаточных эффектов тантрической магии, которую я испытала ранее. Мантия особенно чувствительно прилегала к моей коже.

— Мама, — сказал я, стараясь говорить спокойно, — я немного не в духе. Я скоро догоню тебя и леди Забини, мне нужно время, чтобы прийти в себя.

На лице Нарциссы промелькнуло беспокойство, и она понимающе кивнула.

— Не торопись, Драко. Мы тебя подождем.

Я смотрел, как они продолжают подъем, а леди Забини бросила в мою сторону любопытный взгляд. Оставшись один, я глубоко вздохнул, надеясь, что странные ощущения утихнут и я смогу присоединиться к ним, не чувствуя себя дикобразом.

Я направилась к туалету, ноги сами вели меня, пока я не оказалась за его пределами. Шум толпы здесь был приглушен.

Глушители - подсказал мне разум. Малфои часто пользовались ими, особенно я, когда жил в нашем общежитии в доме Слизерина.

Я распахнула дверь и встала перед зеркалом. Я включил кран и плеснул немного воды на лицо. Неплохо, Драко. В отражении отражались светлые волосы и поразительные серо-серебристые глаза.

— Надо будет немного поработать над своими волосами, дорогуша. Да и над кожей тоже, выглядишь ты немного бледно, — неожиданно сказало мне зеркало.

Я не мог не задаться вопросом, для чего в ванной комнате нужно говорящее зеркало. По моим воспоминаниям, говорящие зеркала были обычным явлением, часто заколдованным по разным причинам.

— Привет, Драко, — раздался знакомый голос.

Я не заметил, как она вошла.

— Чем могу быть полезен, леди Забини?

Она выдохнула с придыханием, ее глаза озорно блестели. Ее шаги привлекали внимание к ее изящной фигуре и прекрасному тонусу ног в тонких черных туфлях на каблуках.

Остановившись передо мной, она взяла полотенце, лежащее рядом с раковиной, и начала вытирать мое лицо.

— Драко, малыш, чем ты занимался в последнее время? Ты пахнешь невероятно следобно.

Сказав это, она действительно облизнула губы.

Это было что-то новенькое, мой разум подсказывал, что это знакомство с ней было новым событием. Для старого Драко это была просто маминой компанией, которая появлялась время от времени.

— Съедобно? Я не понимаю.

— От тебя воняет тантрической энергией, мой дорогой мальчик, — она закончила вытирать мое лицо, толкнула меня к стойке раковины и облокотилась на мое колено.

Черт.

Между ее бедер сейчас была печь.

— Видишь ли, я считаю себя знатоком искусства страсти, желаний и потребностей… Иначе говоря, сексуальной магии.

Я был очарован ощущением ее бедер, сжимающих мою эрекцию.

— И сейчас от тебя пахнет так, будто ты только что прошел какой-то сексуальный ритуал, у тебя такая аура, что те, кто чувствителен к подобным вещам, находят ее восхитительной.

— И что это значит? — спросил я.

— Это значит, что я хочу это сделать.

Она начала медленно поглаживать мое бедро, глядя мне в глаза.

Я почувствовал, как меня это возбудило. Она продолжала прижиматься ко мне и стонать. Стряхнув с себя пальто, она обнажила зеленое платье, сквозь которое виднелись твердые соски. Она была невероятно возбуждена, оставляя на моих брюках мокрый след.

Я обнял ее за талию, и, словно по сигналу, она взобралась на мое бедро, и на этот раз мой член оказался у нее между бедер. Я толкнулся вперед, соприкасаясь своим бугром с внутренней частью её бедер, а затем наклонился вперед и начал целовать ее шею. От поцелуев она так сексуально стонала, вздрагивая и прижимаясь ближе.

Хватило всего минуты, чтобы кончила. Задыхаясь и извиваясь от возбуждения, она неосознанно заставляло грудь подпрыгивать, что заводило ещё сильней.

Я наклонился вперед, чтобы продолжить поцелуй.

— Подожди, — сказала она.

Она посмотрела вниз, слегка оттолкнула меня назад, расстегнула ремень и вытащила мой член, поглаживая его.

— Оу, так ты толстый большой мальчик ~

Толстый и большой, это да. Единственное, что было хорошо у Драко.

Ее пальцы обхватили его, прижимая горячий стержень к ладони.

Она опустилась на колени и поцеловала его кончик. Глубоко вдохнув запах, она стала осыпать поцелуями мой ствол, в то же время поглаживая его горячими ладонями по всей длине.

http://tl.rulate.ru/book/104807/3682400

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь