Готовый перевод The Skeleton Mage’s Play Diary / Игровой дневник мага-скелета: Глава 11.1: Очарованный лунным светом часть третья (Часть 1)

Глава 11: Очарованный лунным светом часть третья

— Ты слишком снисходителен — имбецил. Признаю, твое выступление бесспорно впечатляет. Но...

Я поднял свое тело, которое наконец-то восстановило силы, и встал на ноги. То, что меня отбросило в сторону и я не мог двигаться до сих пор, не было притворством. Однако то, что я оказался именно в этом месте, не простое совпадение.

Именно здесь сработала ловушка, которую я заранее поставил между собой и дворянином. Когда же я это сделал? Прямо перед тем, как обрушить на окружающих врагов вторую Огненную стену.

Я предполагал, что дворянин приблизится именно в этот момент, и поэтому расположил ее соответствующим образом. То, что она оказалась эффективной в этом критически важном случае — поистине удивительно. Я поступил мудро, признав, что полностью блокировать атаку невозможно, и перехватил инициативу, прыгнув в эту сторону. Воистину, подготовленность обеспечивает душевное спокойствие.

— Для излишне горделивого злодея говорить такие вещи — плохая примета! Хахаха!

“Гуааааа!”

Поваленный на землю дворянин кипел от злости, готовясь снова пустить в ход “Дыхание дракона”. Однако я не настолько глуп, чтобы оказаться неподготовленным к подобной атаке. Я уже продумал контрмеры на этот случай.

— Хмф, держи это во рту!

“Га!?”

Я засунул посох в широко открытый рот дворянина. Этот стартовый предмет снаряжения обладает ужасными характеристиками, но его прочность безграничная. Другими словами, он неразрушим в рамках системы игры. Какой бы сильной ни была челюсть противника, она не может сломать этот изношенный на вид посох. Внешний вид посоха не соответствует его истинным возможностям.

— Теперь следующий шаг.

“Гуге... ге!?”

Я достал из инвентаря пузырек с ядовитой жидкостью и вылил содержимое в горло дворянина через щель между посохом и его ртом. Это ядовитое зелье, которое я приготовил ранее.

Несмотря на то что ты босс-монстр, мой дорогой дворянин, ты не обладаешь ни навыком [Сопротивление статусу], ни тем более навыком [Иммунитет к статусу], не так ли? Так сможешь ли ты противостоять моему специально приготовленному яду, особенно в его нынешнем чистом (неразбавленном) виде?

“Геаррррррр!!!” — издал приглушенный крик дворянин.

Казалось, эффект подействовал. Проверив его характеристики, я увидел, что значки яда и паралича увеличились, а значок кровотечения теперь пульсировал сильнее. Похоже, действие яда проявилось в полной мере. Введение концентрированного яда действительно эффективно.

Похоже, действие ловушки ослабло. Справиться с его борьбой будет непросто, так что пора заканчивать.

— Установить двойной круг ловушек, активировать магический круг, магический меч!

Поскольку я установил ловушки прямо под бьющимся в конвульсиях дворянином, они немедленно пришли в действие. Все ловушки были с Темными руками. Кроме того, я активировал Магический меч, израсходовав остатки своей маны. Магический меч можно использовать только на близком расстоянии, но его мощь превосходит силу Темной руки, если он попадет в цель.

— Умри, жалкая одержимость!

“Гугьяаххххх!”

Четыре Темных руки прижали дворянина к земле, а Магический меч вонзился в сердце. В итоге полоска здоровья босса-дворянина разлетелась на куски.

――――――――――

Вы выиграли битву.

За прохождение “Испытания Лазурной Луны” вы получите 10 SP и дополнительные награды.

Став первым победителем “Испытания Лазурной Луны”, вы получите 10 SP и дополнительные награды.

За успешное прохождение “Испытания Лазурной Луны” в одиночку вы получите 10 SP и дополнительные награды.

За первое прохождение “Испытания Лазурной Луны” вы получите 10 SP и дополнительные награды.

Вы получили титул “Выживший в испытаниях”.

Уровень расы повышен. Получено 1 SP.

Уровень профессии повышен. Получено 1 SP.

Уровень навыка [Мастерство посоха] повышен.

Уровень навыка [Контроль магии] повышен.

Уровень навыка [Магия земли] повышен.

Уровень навыка [Магия воды] повышен.

Уровень навыка [Магия огня] повышен.

Изучены новые заклинания: “Огненный столп” и “Огненная волна”.

[Магия Огня] достигла предела повышения. Эволюция возможна.

Уровень навыка [Магия ветра] повышен.

Уровень навыка [Черная магия] повышен.

Уровень навыка [Нестихийная магия] повышен.

Недавно изученные атаки заклинаниями “Магическое копье” и “Магическая волна”.

[Нестихийная магия] достигла предела повышения. Эволюция возможна.

Уровень навыка [Магия призыва] повышен.

Уровень навыка [Зачарование] повышен.

Уровень навыка [Магический круг] повышен.

Уровень навыка [Некромантия] повышен.

Уровень навыка [Проклятие] повышен.

Недавно изученные атаки заклинаний “Рассеивание” и “Яд”.

Уровень навыка [Магия ловушек] повышен.

Уровень навыка [Оценка] повышен.

Добившись победы в босс-зоне, вы теперь можете телепортироваться к точке возрождения. Пожалуйста, используйте эту опцию по своему усмотрению.

――――――――――

— Я выиграл, да?

Я выиграл. Это великая победа, однако усталость одолевает меня. Я даже не могу издавать торжествующий смех, как в первый раз, когда победил Крысочеловека. Я полностью измотан. Напряжен на протяжении всего боя, и я рухнул на колени.

— Почему... почему… — пробормотал дворянин.

...Эй, почему он не исчез? Я ведь вонзил ему меч в сердце, не так ли? Появилось уведомление о победе, и противник вернулся в свою человеческую форму, но удивительно, что он не исчез. Неужели это тоже часть испытания?

— Почему... почему она не вернется ко мне?

Он спрашивает меня об этом? В моем арсенале есть только неудачный опыт любви... Ну, неважно. Я дам ему ответ.

— Ты не понимаешь даже этого, дурак.

— Что...?

— Я вижу, ты все еще не понял. Что бы ты ни делал, ты не получишь ее внимания.

— Что мне делать... что мне делать, чтобы Луна стала моей...

— Да, именно поэтому.

Несмотря на усталость, я решил высказать свое мнение этому глупому человеку, который не может полностью сдаться.

— Просто думая о второй половинке как об “объекте”, она никогда не обратит свой взгляд в твою сторону.

— Что?!

Еще до начала битвы я догадался о происхождении этого человека. Он был из “Сказания о резчике бамбука”. Его снаряжение состояло из предметов, которые просил жених принцессы Кагуя, дворянин. Учитывая, что раса этого человека стала человек (нежить), я предположил, что он, должно быть, выпил эликсир бессмертия, который принцесса Кагуя оставила. [1]

Скорее всего, этот дворянин, превратившийся в “Лунную одержимость”, не мог отпустить ушедшую принцессу и решил выпить эликсир. Он должен был собрать и предложить все подлинные вещи, которые она желала получить. Для тех, кто знал о борьбе и трагической судьбе, описанной в оригинальной сказке, это была немыслимая одержимость, движимая беспримерной решимостью. Вполне логично, что он носил имя “Одержимость”.

— Прежде всего, что есть в этой женщине, которую ты любишь? Ее красота? Ее характер? Это что-то другое, не так ли? Относясь к своей партнерше как к объекту, ты не любишь ее по-настоящему.

— Остановись...

— На самом деле вы хотите, чтобы рядом с вами была “хорошая женщина”. Другими словами, ты любишь — ... себя.

— Остановииись!

Как только “Лунная одержимость” издал крик, он превратился в пепел. Так и должно быть? Я только что сказал что-то довольно обыденное и шаблонное... Я задел за живое?

――――――――――

Вы получили уникальный навык [Благословение Ифы].

――――――――――

Хм? Я получил уникальный навык [Благословение Ифы]? Ах да, леди Ифа — богиня, с которой я имел удовольствие встретиться во время создания персонажа, верно? Значит, сама богиня дарует свое благословение?

С самого начала я был благодарен ей за советы. Но в то же время я не могу избавиться от ощущения, что меня используют для какой-то неясной цели.

Я не знаю, что это может быть за цель. Я не знаю, но полон решимости играть так, как мне хочется. Если бы мне когда-нибудь представилась возможность поговорить с ней напрямую, я бы задал ей всевозможные вопросы.

Ну что ж, пора возвращаться в лабораторию, так как пора выходить из игры на сегодня. Завтра мне предстоит проверить награды и навыки, достигшие предела улучшения. Я с нетерпением жду этого!

1. ”Сказание о старике Такэтори” (яп. 竹取物語 Такэтори Моногатари, “Сказание о резчике бамбука”), также известная как “Повесть о старике Такэтори” и “Принцесса Кагуя”[ (яп. かぐや姫 Кагуя-химэ, “Сказание о принцессе Кагуя” по имени принцессы Кагуя-химэ) — японская народная сказка, созданная, по предположениям исследователей, в конце IX - начале X века и считающаяся прародительницей всех моногатари (японских сказаний, яп. 物語 моногатари). Она считается древнейшим из сохранившихся до наших дней японским рассказом и ранним предшественником научной фантастики.

http://tl.rulate.ru/book/104773/3714886

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь