Читать A Hogwarts Esoteric Leader / Эзотерический лидер Хогвартса: Глава 19 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод A Hogwarts Esoteric Leader / Эзотерический лидер Хогвартса: Глава 19

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глядя на больших и маленьких детей, которые не желали усердно учиться, уголки рта Юниона дрогнули в легкой улыбке.

Хотя я думаю об этом сейчас, первоначальная мотивация была несколько наивной. Как только зрелый ум бросается в молодое тело, он неизбежно будет затронут физиологическими гормонами, выделяемыми телом. будет осуществлять такие действия.

Следовательно, можно сказать, что это особое решение, принятое на особом этапе, и оно уникально на долгом жизненном пути, и плоды, которые он приносит в конце, заставляют его вкусить немного. Удивленный, я только чувствовал, что, хотя я был импульсивным в то время, то, что я сделал, было восхитительным.

Думая об этом так, Юниф свернул свой блокнот и постучал по Виктору, который щурился и дремал, чтобы разбудить его. Он совершал более быстрый спринтерский забег, чем большие парни прямо сейчас, но теперь ему было так сонно, что его веки дрались.

Но когда он был сбит таким образом, его глаза расширились, и он прочитал книгу очень громко, и он выделился из толпы детей, как будто он был тем, кто учился лучше всего.

Примерно через тридцать минут, когда Биг-Бен зазвонил во второй раз, Юниф хлопнул в ладоши, сигнализируя об окончании утреннего чтения.

Мальчики немедленно закрыли книги, вскочили со своих мест и радостно побежали, как будто они вышли из тюрьмы.

Девочки были немного медленнее, а некоторые даже должны были прочитать абзац, прежде чем встать.

После этого мисс Гаррел организует их.

Если учитель придет на занятия, все пойдут на занятия; если нет, то может быть разное.

Уборка, помощь в уходе за двухлетней Иваной или выполнение простых ручных работ, таких как нанизывание бус.

Доход, полученный от рукоделия, делится между ребенком и детским домом, поэтому у ребенка также будут деньги, которые можно использовать для покупки конфет или мелких игрушек.

Юнево начал читать и писать каждый день. Собирая семена знаний, он также писал для нескольких маленьких газет.

В зависимости от качества рукописи, от нескольких фунтов до десятков фунтов, она также делится пополам с детским домом.

Поскольку это приносит больше денег, мисс Гаррел сказала, что хватит только четверти, но он все еще думает, что хорошо разделить ее пополам.

Во-первых, они не хотят брать на себя инициативу в нарушении правил детского дома, потому что другим детям все равно, сколько они зарабатывают, они просто инстинктивно чувствуют, что это несправедливо.

Даже если вы можете обмануть прошлое с помощью другого заявления, нет необходимости терять свой престиж ради этой мелкой прибыли.

Во-вторых, меня не волнуют эти деньги. По сравнению с созданием компании и капитализмом, эти деньги можно считать только моросящим дождем.

Теперь, когда я знаю, что это мир Гарри Поттера, я еще больше волнуюсь. Лучше немного ослабить финансовое давление на детский дом.

Вот так, читая и сочиняя, время летит.

В одиннадцать часов Юниф собрал семя знаний и написал черновик рассказа.

Это дело уже устоялось, просто возьмите несколько сюжетных зарисовок старых историй из своего желудка, логически их расставьте, смешайте с недавними текущими событиями и добавьте некоторые идеи из разных мест, и у вас получится черновик.

После простого обеда это был сэндвич с курицей и сыром. Хлеб был немного толстым, а курица немного старой.

Думая о том, когда детский дом сможет улучшить питание, он несколько раз переработал рукопись, написал псевдоним и отослал ее около полудня.

Оставшееся время используется для конденсации семян знаний, и перед тем, как войти в Мансу в десять часов вечера, предполагается, что будет получено четыре.

В настоящее время его выход составляет около пяти-шести штук в день. Если что-то случится, это можно уменьшить или увеличить в зависимости от ситуации.

В этот период к нему время от времени подходили несколько обиженных детей с жалобами, и все это были незначительные вещи.

Например, кто кого ударил, кто что-то съел и т. д., обращаться с ними справедливо, и вина будет урегулирована извинениями.

Что касается серьезных явлений вроде запугивания, он покончил с этим несколько лет назад, и теперь ни один ребенок не посмеет творить такую дрянь у него под носом.

Жизнь в приюте протекает относительно спокойно, и не происходит ничего из ряда вон выходящего.

- Босс Униефф! - неожиданно прибежал какой-то мальчишка, то ли Виктор, то ли как его там.

- Что случилось, Виктор? - Юне подняла голову и потерла виски.

Виктор оглянулся по сторонам и, убедившись, что никто не обращает внимания, наклонился поближе и прошептал:

- Вас хочет видеть мисс Гаррель, и, судя по всему, по хорошему поводу!

Если его разыскивает леди Гаррель, Униефф тоже отложит свои дела.

- Понятно, а мисс Гаррель в кабинете? Как она себя чувствует?

Он все еще помнил, какой урок ему преподали вчера вечером.

- В кабинете. Выглядит хорошо, хмуриться перестала, - сказал Виктор.

- Тем лучше, - Униефф достал из ящика большой пакет ирисок и вручил его Виктору, - вот, угощайся.

Виктор улыбнулся, взял ирис и быстро побежал искать своего дружка, чтобы поделиться добычей.

Все дети во дворе знают, что доносить новости Униеффу — выгодно, но большинство случаев перехватывает Виктор, потому что он ловко организовал собственную небольшую разведывательную сеть.

...

Униефф толкнул дверь и вошел в кабинет.

Убранство кабинета весьма скромное: стол, купленный на распродаже у какого-то столяра; старый журнальный столик, оставшийся после переезда соседей, и два маленьких диванчика для гостей с блошиного рынка.

Мисс Гаррель, с собранными в пучок седыми волосами, была в старомодном дамском костюме и сидела на одном из диванчиков с закрытыми глазами.

С часу до полтора дня она обычно отдыхает.

Обычно она носит длинное коричневое или черное платье, но в последнее время много общается с правительственными чиновниками, поэтому одевается более формально.

Услышав, что вошел Уни, она открыла глаза, едва заметно улыбнулась, но тут же их снова закрыла. Она еще помнила, как накануне учила кого-то уму-разуму.

Тем более, этот ребенок, Уни, очень смышленый и пользуется повышенным авторитетом среди детворы. К тому же у него, возможно, есть какие-то особые способности.

Она все это понимала, но как раз поэтому не могла обходиться с ним по-хорошему, иначе ребенок возгордится.

Какой бы умный ребенок ни был, гордыня и самодовольство его погубят. Она с этим совершенно согласна.

- Иди и садись, - сказала она.

Униефф поспешно прошел к другому диванчику и сел, опять дожидаясь, пока упадет волосок, эх, дожидается своей участи.

И чего так ласково? Столько раз же научили, а физиологический рефлекс все равно выработался.

Просто сегодня все не так.

Так нельзя трусить! Я же грозный ночной сторож! Даже перед мисс Гаррель! - вдруг подумал он.

Но как это отразить во внешнем виде?

Он бросил взгляд на мисс Гаррель и положил правую ногу на левую.

Мисс Гаррель посмотрела на него, и Униефф сдержался, чтобы не опустить ногу.

Я же ночной сторож! Пусть напротив даже мисс Гаррель, я хотя бы закину ногу!

Щелк!

http://tl.rulate.ru/book/104612/3841307

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку