Читать Poisoned Eggs at Hogwarts / Отравленные яйца в Хогвартсе: Глава 26 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Розыгрыша в честь 500 000 аккаунтов: Результат

Готовый перевод Poisoned Eggs at Hogwarts / Отравленные яйца в Хогвартсе: Глава 26

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Услышав слова Эйджера, Гарри и Рон обменялись взглядами.

- Почему ты в этом так уверен? - спросил Рон Эйджера.

Эйджер на некоторое время задумался, но все-таки решил не рассказывать им, что он анимаг, поэтому просто рассмеялся:

- Я знаю о ней больше, чем вы, и она дала мне все мои метлы.

- Метла? Профессор МакГонагалл дала тебе метлу? - Рон был так завистлив, что едва не расплакался. - Какой модели?

- Эм... Нимбус 2001... - Эйджер развел руками.

- Теперь я верю в то, что ты сказал. Кто же даст мне нимб? Хватит и тысячи! - Рон задумался.

Гарри посмотрел на Эйджера и немного задумался:

- Эйджер, ты хочешь сказать, что нарушать школьные правила можно, но даже если все будут знать, что это мы, если мы будем достаточно осторожны, чтобы нас не поймали, то все будет в порядке?

- Я так думаю, - кивнул Эйджер. - Что это за место, волшебная школа, каждый год здесь полно учеников, которые нарушают правила, но для настоящего волшебника быть открыто пойманным очень стыдно, но если воспользоваться заклинанием дезиллюминации, думаю, все, кроме Снейпа, закроют на вас глаза, а на Филча не обращайте внимания, он сквиб, да и Фред с Джорджем все время где-то бродят, когда их ловили?

- Для волшебника не стыдно быть пойманным волшебником, но стыдно быть пойманным сквибом. Если вспомнить, как профессор МакГонагалл защищает честь Гриффиндора, то можно представить, как это ужасно - быть пойманным Филчем. - Эйджер объяснил мальчикам, в чем тут дело, и они поняли, насколько они были неправы.

Выслушав слова Эйджера, они наконец все поняли.

Настал час урока, и все начали собираться и идти к кабинету зельеварения. Эйджер улыбнулся Гермионе, которая, надув губы, бежала к нему издалека, и обернулся к Гарри:

- Сиди тихо рядом со мной, ни слова не говори, просто слушай урок.

Гарри нервно кивнул. Эйджер почувствовал, что он собирается не на урок, а как будто на поле боя...

Спустя несколько минут, кабинет зельеварения.

Дверь резко распахнулась, и Снейп поспешно вошел внутрь. Эйджер не понял, он выбил ее рукой или ударил ногой, но очень сильно...

Не успев ничего подумать, Эйджер почувствовал, как его тело поднялось в воздух. Снейп схватил его и потащил к слизеринцам.

Эйджер: "???"

Гарри: "???"

И это совсем не то, что мы обсуждали!

Эйджер попытался встать, но Снейп угрожающе посмотрел на него... Эйджер подумал, что лучше сесть, в конце концов, он бы точно снял очки Гриффиндора.

Гермиона уже собиралась взять учебник и сесть рядом с Эйджером, но раздался неприятный голос Снейпа:

- Сядь, мисс Грейнджер, раз ты решила встать во время урока, с Гриффиндора снимается один балл.

Гермиона тут же уселась на место.

Неподалеку от Эйджера Малфой злорадно усмехался, смотря на Гермиону. Эйджер спокойно взял учебник и со звуком "бах" шлепнул им Малфоя по голове.

Никак не могу вылечить Снейпа, ты же не сделал ничего плохого...

Звук пощечины был очень громким, и группа львят Гриффиндора не сдержала смеха.

Малфой с ужасом посмотрел на Эйджера, схватился за голову и посмотрел на Снейпа, стоявшего у доски, но Снейп оперся на стол и смотрел на учеников, как будто ничего не видел, время от времени бросая взгляд на Гарри.

- Вы пришли, чтобы изучить точную науку и строжайшие правила приготовления зелий, - голос Снейпа был едва слышнее шепота, но его было отчетливо слышно. Как и профессор МакГонагалл, Снейп обладал властью, которая позволяла ему без особых усилий держать класс в порядке.

"Поскольку здесь нет глупой магии с взмахами волшебных палочек, многие из вас, вероятно, не верят, что это магия, и я не ожидаю, что вы действительно оцените красоту этого кипящего котла с белым паром и ароматом. Вы на самом деле не поймете магическую силу жидкости, которая течет в кровеносных сосудах людей, очарованные и отвлеченные..." Снейп медленно затянул руками свою черную мантию и посмотрел на Айгера внизу: "Я могу научить вас, как увеличить престиж, варить славу и даже остановить смерть, но должно быть одно, чтобы вы не были теми идиотами, с которыми я часто сталкиваюсь". Услышав мрачный и медленный тон Снейпа, стоявший под кафедрой Айгер усмехнулся, но, судя по внешнему виду окружавших его учеников, кроме Айгера, ни у кого из них не было и следа улыбки... Снейп не смотрел на него. Кратко представившись, его взгляд скользнул по толпе маленьких волшебников в комнате и, наконец, снова остановился на Гарри. - Поттер! - внезапно воскликнул Снейп. - Что я получу, если добавлю порошок корня нарцисса в настой полыни? Гарри некоторое время был в растерянности и бросил взгляд на Рона, но его товарищ по команде тоже выглядел озадаченным... Айгер, который был недалеко, написал строчку и поднял ее вверх, где Снейп ее не видел. Затем Снейп сделал два шага вперед и встал перед Гарри, загораживая ему обзор. Однако это не могло остановить Айгера. Айгер пошевелил пальцами, и пергамент в его руке взлетел. Снейп не обернулся. Взмахом палочки летящий за спиной пергамент мгновенно сгорел в порошок. Глядя на Айгера, который беспомощно пожал плечами, Гарри почувствовал отчаяние в сердце: - Я не знаю, сэр... Снейп неслышно усмехнулся и презрительно надул губы. - Цыц-цыц... Кажется, слава не все значит. Снейп проигнорировал поднятую руку Гермионы и маленького защитника деревьев, который тянул его мантию под столом, пристально глядя на Гарри: - Давай попробуем еще раз, Поттер. Если бы я попросил тебя найти противоядие, где бы ты его нашел? Гарри некоторое время был в замешательстве, рядом с ним Гермиона подняла руку. Айгер был немного беспомощен. У Снейпа была ссора с Гарри. Айгер чувствовал, что ничего не мог с этим поделать. Кто же велел тебе в первую очередь снять его ****? Или перед девушкой, которая тебе нравится... В конце концов, он женился на самой любимой девушке и родил сына, который был похож на вора... Неудивительно, что по тебе скучают... Хотя Гарри действительно довольно невинен... Рядом с Айгером Малфой снова усмехнулся, глядя на Гарри, и Крэббе с Гойлом оба рассмеялись. Айгер закатил глаза и шлепнул еще одну книгу. После четкого "хлопа" Малфой вспомнил, что рядом с ним сидит такая **** чумы, и тут же убрал улыбку и с трепетом посмотрел на Айгера. - Я не знаю, сэр. - Гарри краем глаза увидел, как Айгер отвесил пощечину Малфою, и почувствовал облегчение и чуть не рассмеялся. Внезапно он почувствовал, что даже если не сможет ответить на вопрос, это ничего не значит. Довольство в этом классе... — По-моему, ты вообще ни одной книжки не прочитал перед началом школы, да, Поттер? — раздался жирный голос Снейпа. — Он перевернул Северуса, я могу засвидетельствовать! — весело рассмеялся Айгер. — Замолчи и называй меня профессором Снейп. — Снейп казался мрачным и не смотрел на Айгера. Айгер усмехнулся про себя: да у тебя еще и большой кривой нос... — А теперь, Поттер, в чем разница между лодочковым аконитом и волчеягодным аконитом? Гермиона встала, подняв руки так высоко, что Айгеру показалось, будто она сейчас достанет до потолка этого подвала... - Разве на носу не растет черная голова? - пробормотал Айгер с некоторыми сомнениями, - тело Снейпа замерло, и он не обратил на него внимания. — Это черная точка... — Малфой с угодливым видом посмотрел на Айгера, а увидев его взгляд, снова задрожал. — Я не знаю, профессор, — сухо сказал Гарри. — Но я думаю, Гермиона знает ответ, почему бы вам не спросить ее? Айгер тоже может. Несколько учеников внезапно рассмеялись, и лицо Снейпа стало хмурым.

""

"Садитесь!", - сердито закричал Снейп на Гермиону, заставив ту вздрогнуть.

"Кхм..." - прокашлялся Игер, и щебечущий голос долетел до ушей Снейпа.

Снейп глубоко вздохнул, посмотрел на Гермиону и тихо произнёс: "...Пожалуйста, присаживайтесь... Мисс Грейнджер..."

"Слушай меня, Поттер", - присев перед Гарри, прошептал Снейп. - "Корень нарцисса вместе с полынью могут создать очень сильное снотворное, воду жизни и смерти. Безоар добывают из коз. Камень, извлечённый из желудка льва и обладающий сильным противоядием; а борец в форме лодочки и борец волчий корень - это одно и то же растение, в целом называемое аконитом. Понятно?"

Голос Снейпа, казалось, процеживался меж его зубов: "Ты... Почему ты не записываешь?"

Раздался шум от поиска пера и шуршания пергамента, Снейп направился к подиуму: "Поттер, за неуважение к преподавателю с Гриффиндора снимается один балл".

Гарри стало ужасно грустно...

Урок зельеварения продолжался, но настроение маленьких львят Гриффиндора не улучшилось. Снейп при случае критиковал каждого, доставалось и многим слизеринцам.

Двоим из них Снейп поручил сделать простое зелье от фурункулов, и бессмертный Игер попал в одну группу с Малфоем.

Игер нетерпеливо листал учебник по зельям: "Крапива..."

Малфой поспешно нашёл крапиву, Игер надулся: "Давай дальше!"

Малфой поспешил найти сушёную крапиву.

"Растолки клык змеи", - пробормотал Игер. Малфой кивнул, положил клык змеи в каменную ступку и принялся толочь.

Спустя некоторое время Игер посмотрел на истолчённый клык змеи: "Частицы не слишком ли крупные?"

Вдалеке Гарри и Рон наблюдали за Малфоем и хихикали. Видимо, страх Малфоя перед Игером поднимал им настроение.

Однако Снейп, будто "не видя", ходил по кабинету, не обращая внимания на то, как Игер измывается над Малфоем.

Внезапно в воздухе распространился едкий запах, Невилл умудрился спалить до дыр котёл Симуса. Зелье в котле начало выплёскиваться на пол, но Игер молниеносно протянул руку, взмахнув, подхватил содержимое котла и, сжав, заставил его раствориться.

На полу несколько капель пролившегося зелья прожгли в камне небольшие дырки.

"Идиот!" - сурово произнёс Снейп, глядя на Невилла. Но, похоже, из-за быстрой реакции Игера он был не в столь уж дурном настроении, как могло показаться. - "Похоже, ты добавил иглу дикобраза, не сдвинув котёл с огня?"

Невилл разрыдался, но, к счастью, кипящее зелье его не задело.

"Восстановление", - проговорил Игер, указывая на котёл Симуса, и вскоре тот принял свой первоначальный вид. - "Думаю, тебе стоит освоить это заклинание, довольно практичная вещь".

"Должен тебе сказать, Морриси", - раздался зычный голос Снейпа. - "При помощи своей магии невозможно восстановить котёл, изменившийся по качеству, в лучшем случае он починит разбитую посуду".

"А если..." - пожал плечами Игер, - "Я думаю, у Невилла есть природный талант".

Невилл с благодарностью посмотрел на Игера, Снейп же недовольно фыркнул.

Игера это не волновало, он просто хотел отвлечь внимание Снейпа от Гарри. Ведь совсем недавно Снейп перевёл взгляд именно на него и явно что-то замышлял. Немного подпортить кровь Гарри Снейпу не помешает.

"Превосходный маг-беспалочник Морриси", - медленно произнёс Снейп.

Глаза маленьких львят Гриффиндора вспыхнули. Неужели Снейп собирается дать Гриффиндору дополнительные баллы?

Однако они явно переоценили нижний предел Снейпа.

"Пять баллов Слизерину", - маслянисто проговорил Снейп.

Игер: "???"

Ты, блин, шутишь что ли? Похвалил меня, чтобы снять баллы со Слизерина?

Сердца маленьких львят похолодели. Похоже, Снейп не только не собирается давать Гриффиндору дополнительные баллы, но и в его глазах Игер - его долбаный слизеринец...

Гарри не знал, как ему удалось выбраться из подвала, мысли роились в голове, а настроение было ниже плинтуса. В голове пульсировала лишь одна мысль: у Снейпа в сердце была такая мерзкая ****...

Гарри хотел было спросить, за что этот гад Снейп так его ненавидел…

– Не унывай, он у Фреда с Джорджем тоже очки часто снимает, – Рон тронул Гарри за руку. – А ты со мной к Хагриду сходишь?

– Игер ничего? – Гарри взглянул на класс зельеварения, после урока Игера оставил там Снейп.

Гермиона сердито прошла мимо:

– С Игером все будет в порядке, Снейп с ним лучше, чем с родным сыном обращается. UU Читать www.uukanshu.com

В классе зельеварения Игер с улыбкой смотрел на Снейпа:

– И в чем же я провинился?

– Просто напоминаю тебе поменьше говорить лишнего, – Снейп перелистывал какую-то книгу.

– Каких лишних слов… – Игер принял невинный вид. – Но Гарри же действительно глазами…

– Молчать, – Снейп грубо оборвал Игера. – Больше не упоминай ее имени.

Некоторое время они смотрели друг на друга, и Снейп по слогам выдавил:

– Не… говори… другим.

– Очевидно же, что это ребенок самого дорогого для тебя человека, а ты все равно такой мерзкий, – Игер надул губы.

– Но и ребенок самого ненавистного для меня, он вырезан по его мерке, – лицо Снейпа помрачнело.

Игер немного подумал, а потом вдруг засмеялся:

– У вас же должно что-то остаться от Лили? Ну, волосок там или что-то такое.

Снейп саркастически посмотрел на Игера:

– И ты как выразился? Еще хочешь оживить ее? Не думай, что я не в курсе, ты наигрался с мыслью о камне воскрешения, но думаю, все из-за того, что тебя не убил твой обет. Видать, камень воскрешения реально существует.

– Я знаю, у магглов имеются биологи, у них метод есть клонирования, и дети рождаются похожие на поставщиков клеток… – Игер поиграл медленно отрастающими стройными пальчиками. – Ты хочешь вырастить себе дочку?

Игер поклялся, что хотел просто позлить Снейпа за то, что тот наорал на Гермиону…

И вот в этот раз Игер снова увидел свет в глазах Снейпа…

– Вот это да… извращенец ты настоящий… – Игер потер пересохшие губы, а потом поднялся и попытался убежать, в следующую секунду он снова взмыл вверх – Снейп широкими шагами вынес Игера за ворота школы, группа стоящих там учеников на мгновение застыла в изумлении.

http://tl.rulate.ru/book/104610/3841613

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку