Читать Rebirth of the Harry Potter / Возрождение Гарри Поттера: Глава 34 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод Rebirth of the Harry Potter / Возрождение Гарри Поттера: Глава 34

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 34 Игра в шахматы с Гермионой

Вернувшись в школу, Гарри посчитал, что в ресторане и общей комнате слишком шумно, и отправился в библиотеку.

В библиотеке много места. Здесь тысячи стеллажей с книгами, и сотни узких проходов пересекаются между собой.

Перед входом в библиотеку находится вестибюль с высокими потолками и просторными залами. Здесь много длинных столов и скамеек, как в ресторане, но здесь больше места, потому что ученики здесь учатся и выполняют задания.

Но сейчас здесь не так много людей.

Гарри и Гермиона подошли и сели. Гарри открыл шахматную доску и расставил фигуры.

Они были как живые, ходили в пределах своей доски.

Как только постановка была завершена, солдаты с обеих сторон застыли в торжественных позах.

Военачальник достал свой меч и воскликнул: "Мой меч уже томится от нетерпения!"

Бум!

Пять его пешек высоко подняли свои копья и резко опустили их. Казалось, этот порыв был подобен силе тысячи лошадей. Шахматная доска сильно затряслась, послышался крик: "Война!"

Это было необычно.

Тем временем, военачальник с другой стороны не сплоховал – разгневавшись, он наставил свой меч на военачальника Гарри и прорычал: "Я омою твой трон своей кровью!" Солдаты зашагали вперед, атакуя и подняв пики: "Убить!"

Боевые кони подняли копыта, зашипели и встали на дыбы!

...

Гарри: (⊙o⊙)…

Гермиона: (⊙o⊙)…

Честно говоря, Гарри почувствовал себя ошарашенным, когда фигуры заговорили. Что за чертовщина тут творится?

Он знал, что волшебные шахматы умеют говорить, но это было уже слишком.

Гермиона испытала те же самые чувства. Пусть она и не была такой яростной любительницей волшебных шахмат, как мальчишки, она все же играла в них много раз. Но еще ни разу фигуры не начинали вести себя так. Гермиона была очень удивлена.

Похоже ли это на шахматы?

Гарри нервозно дернул ртом: "Ну, ладно. Теперь я научу тебя, как играть. Правила шахмат гораздо проще, чем правила волшебных шахмат. Ты сможешь освоить их за одну партию..."

Затем Гарри вкратце рассказал Гермионе об игре в шахматы.

...

"Хорошо, давай начнем". Гарри потер руки и предвкушающе уставился вперед.

Он уже давно не играл в шахматы, не говоря уже о волшебных шахматах, которые походили на руководство настоящей войной!

Гермиона немного помедлила, а затем робко сказала: "Конь, на первую слева!" Конь справа от Гермионы сделал несколько шагов, резко подпрыгнул и встал на клетку, которую она указала.

Гермиона невольно воскликнула от возбуждения.

Гарри сказал: "Пешка, давай ходить!" Пешка слева шагнула к границе реки Чу.

...

"Ладья, отступить на пять". Ладья покатилась и сбила коня Гермионы.

Гермиона осмотрела доску и сказала: "Пушка, пешки атакуют слонов". Одна из пушек Гермионы повернула ствол в сторону слона Гарри.

Корпус орудия задрожал, и из него вырвалась вспышка, взорвавшая слона, и покатилась на его место.

...

Они продолжали играть, убивать и контратаковать.

Ты убиваешь моего слона, я атакую твоих пешек, ты съедаешь моего коня, я бью твою пушку.

Гермиона играет впервые, поэтому Гарри время от времени подсказывает ей, что занимает достаточно времени. После следующей партии, Гермиона уже вполне освоилась.

Они сыграли еще два раунда, и время игры значительно сократилось.

Гермиона стала играть все лучше, но, к сожалению, после трех партий проиграла, что, впрочем, было вполне предсказуемо.

Гермиона бодро заявила: "Я еще обыграю тебя!"

Гарри улыбнулся и сказал: "Я бы и рад продолжить, но нам пора на занятия. Неужели наша милая одноклассница Гермиона хочет прогулять урок?"

Гермиона была удивлена, она посмотрела на каменные часы в высотном месте, они действительно играли уже больше часа, и до начала занятий оставалось полчаса!

   “Как же так быстро.” выпалила Гермиона.

  Гарри сказал: “Не беспокойся так, ты можешь помочь мне донести шахматы до гостиной?”

  Гермиона спросила с любопытством: “Почему бы не пойти в класс вместе?”

  Гарри сказал: “Мне ещё нужно кое-что сделать. Мне нужно в библиотеку.”

  Гермиона сказала: “Хорошо, я зайду вперёд.”

  Гермиона взяла коробку и вышла из холла.

  Гарри встал и оглядел комнату. Никого не было. Он постоял немного, взглянув на крышу, и вышел из библиотеки.

  В это же время, я думал. В первоначальной книге, Гарри случайно нашёл заброшенный класс после Рождества. В классе, увидел Ерис, который мог отражать желания всех. Волшебное зеркало!!

  И отправная точка - библиотека!

  Гарри стоял у двери. Это был коридор, одна сторона вела в сторону Гермионы, а другая сторона была местом, где никто не ходил.

  Гарри осмотрелся, убедившись, что не увидел старика Филча и его бродячего кота.

  Гарри пошёл в сторону коридора. Комнаты на первом и втором этажах коридора, скорее всего, использовались для хранения вещей. Он нашёл лестницу и поднялся.

  Четвёртый этаж третьего этажа, большинство из них были пустыми классными комнатами, а также присутствовали груды отходов. Гарри осмотрел каждую, не видя большого зеркала, и затем Гарри отправился на пятый этаж.

  У этого здания было всего пять этажей. Если Гарри всё ещё не найдёт его, возможно, его здесь нет. Если он всё ещё захочет найти Зеркало Ерис, это будет трудно.

  Хогвартс так велик, что у Гарри нет времени пройти каждую комнату.

  Пятый этаж, боюсь, здесь никого не было уже долгое время, пол был покрыт слоем пыли.

  Оттолкнув несколько комнат на пятом этаже, Гарри присмотрелся и с разочарованием обнаружил, что нет никаких следов волшебного зеркала.

  Может ли местоположение волшебного зеркала отличаться от исходного?

  …………………………………………………………………………………………

  Лоубэй: Угадайте, где находится волшебное зеркало?

  Я хочу собрать, я хочу посоветовать билеты.

  Магия:

   “Стандартный уровень волшебного заклинания 1”

  Домашняя магия:

  Мантра 1: Лулутон-домашняя мантра английское название: Anapneo

  Случайно подавились? Всё ещё застряли в пробке? Мудрый волшебник лучше всего воспользуется заклинанием, чтобы устранить ваши проблемы сразу, и родителям, у которых дома есть дети, нужно выучить это заклинание, и оставаться в безопасности дома.

  Мантра 2: Мантра безумного роста-домашняя мантра английское название: ementCharm

  Хагрид однажды использовал проростки своей тыквы~www.wuxiax.com~ внезапно выросли за несколько секунд, подойдёт для семей фермеров.

  Мантра 3: Водонепроницаемая и влагонепроницаемая-домашняя магия английское название: Impervious

  Гермиона часто использует очки Гарри, которые могут эффективно предотвратить запотевание очков. Заинтересованные товарищи могут использовать зеркало в ванной…

  Мантра 4: Летающая мантра-домашняя мантра английское название: io

  Заклинание, которое заставляет желаемую вещь лететь, самая классическая - сцена Гарри, призывающего стрелу огненного арбалета в “Кубке огня”.

  Мантра 5: Флуоресцентная мантра-домашняя магия английское название: Lumos

  Базовое волшебное заклинание, обычно используемое Гарри в “Философском камне”, может заставить волшебную палочку светиться флуоресцентным зелёным светом.

  Мантра 6: Гонг Лян мантра-домашняя мантра английское название: Sonorus

  Увеличивает звук моего горла в несколько раз, и в основном используется в спорте и других случаях.

  Мантра 7: Разделяющая мантра-домашняя мантра английское название: Diffindo

  Проклятье, которое заставляет вещи разваливаться, заинтересованные товарищи могут попробовать использовать его как ножницы…

  Мантра 8: Араххо пещерная мантра-домашняя мантра английское название: Alohomora

Забыли взять ключи к двери? Или важные вещи не достать из шкафа? Или какое-нибудь зашифрованное замковое устройство нужно открыть? Если бы это был мудрый маг, он бы воспользовался заклинанием "Пещера Арахока", только вот действовать оно будет немного проблематично...

  Мантра 9: Заклинание "Угаси домашний очаг" Английское название: Nox

  У вас дома пожар? Горит печь? Воспользуйтесь заклинанием "Угаси", если вы в пожарной команде, то используйте его толпой на пожарный источник, гарантируем эффект~www.wuxiax.com~Добро пожаловать, читатели, чтобы прочитать последние, самые быстрые и самые захватывающие последовательно публикуемые работы, посетите ~www.wuxiax.com~. Пользователи мобильных телефонов, пожалуйста, прочитайте это.

http://tl.rulate.ru/book/104598/3842181

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку