Читать Harry Potter – Approaching the Magic World / Гарри Поттер – Приближение к волшебному миру: Глава 27 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод Harry Potter – Approaching the Magic World / Гарри Поттер – Приближение к волшебному миру: Глава 27

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 27: Братья, сестры, заклинания и секреты

— Расскажи мне, что происходило в последнее время? — Белла сидела в пустом большом зале, разрезая сэндвич и пристально разглядывая Джона своими глазами.

В это время в большом зале было не так много людей, потому что по воскресеньям все просыпались только около 8 часов. Белла встала так рано исключительно из-за волшебного алхимического предмета из Когтеврана.

«Будильник Когтеврана» был создан выпускником Когтеврана и оснащен простым заклинанием связи. Этот предмет получал свою магию из замка Хогвартс и работал через магическую деревянную доску, установленную за статуей Когтеврана, на которой были выгравированы имена всех учеников Когтеврана. Если коснуться имени на доске, соответствующая спальня ученика оповещалась звонком.

Этот звон обычно означал, что кто-то ищет их снаружи или есть важное объявление. Поэтому, когда Белла услышала звонок, она быстро оделась и вышла.

Она действительно не ожидала, что ее брат сможет пробраться в общую комнату Когтеврана самостоятельно.

— О, ничего особенного, в последнее время все было хорошо, — пробормотал Джон с полным ртом пирога.

Белла не поверит его словам. Если у Джона что-то происходило, она не признает этого, пока лично не станет свидетелем. Так что, скрывал ли Джон от нее что-то или нет, она была уверена, что он что-то скрывает.

— Мои дела не имеют к тебе никакого отношения, — сказал Джон. Он не умел общаться с девушками, поэтому редко взаимодействовал с ними. — Тебе не нужно беспокоиться обо мне. У меня все в порядке. Но что насчет тебя? Зачем ты попросила меня прийти?

— Я тебя попросила? — Белла на мгновение остановилась, затем вспомнила, что действительно упоминала об этом Седрику. Она ответила: — Это был просто предлог, чтобы поболтать с Седриком.

Движение Джона, держащего пирог и подносящего его ко рту, внезапно остановилось.

«Что ж, я должен был знать. Эта девочка всегда такая. Если есть что-то еще, что привлекает ее внимание, ее собственный брат будет полностью проигнорирован», — подумал он.

— Но ты ничего не спрашивала у меня в последнее время. Кроме как принести мне Макдональдс. Кстати, как тебе удалось достать Макдональдс? Рядом со школой нет сетевых магазинов, верно?

Джон закатил глаза и сказал:

— Я купил его в Гринвиче. Моя мама положила его в бумажный пакет из овечьей кожи, зачарованный согревающим и сохраняющим заклинанием, и отправила с совой.

— Неудивительно. Я знала, что ты не можешь покинуть школу. Как ты мог достать Макдональдс? — В глазах Беллы появилось расчетливое выражение, и Джону не нужно было гадать, о чем она думает.

— Даже не думай об этом. Твоя тетя сейчас беременна и не может постоянно бегать по улице. К тому же, разве еда в школе не вкусная? — Он ткнул серебряной ложкой в картофельное пюре на своей тарелке. — Кроме того, это возможность похудеть.

Тишина.

Через некоторое время Джон наконец услышал холодный голос с другого конца стола:

— О? Ты намекаешь, что я толстая?

В этом мире нет младшего брата, которого не побьет старшая сестра. Джон потирал поясницу, идя в сторону библиотеки. Он вышел сегодня в основном, чтобы попросить Беллу купить ему кое-что, потому что ученикам третьего курса теперь разрешалось ходить в деревню Хогсмид.

Чтобы заручиться помощью Беллы, она только что больно ущипнула его за талию несколько раз, и он не сопротивлялся — конечно, он не мог сопротивляться, так как Белла связала его руки заклинанием связывания. Так что на этот раз, помимо причинения Джону сильной боли, Белла также продемонстрировала ему силу учеников Хогвартса.

Это было намного сильнее, чем он мог себе представить.

Белла утверждала, что является средним учеником в Когтевране, но всего лишь одним заклинанием связывания она продемонстрировала несколько различных вариаций, значительно улучшив его практичность. Об этом Джон раньше никогда не думал.

Заклинания были довольно глубокой дисциплиной — по крайней мере, для Джона. Когда этот предмет был освоен, он часто приводил к необычным результатам. Конечно, это не то же самое, что использовать заклинание Экспеллиармус в полной мере, что было лишь вопросом практики.

Хельга сказала Джону, что опытный волшебник даже с простейшим заклинанием может создавать необычные эффекты. С другой стороны, глупый волшебник, даже если он выучит все мощные заклинания, все равно не сможет преодолеть ограничения своих собственных знаний и стать волшебником высшего уровня.

Джон очень хорошо это понимал. Это было похоже на учебу — некоторые люди могут достигать хороших оценок путем механического запоминания, в то время как другие могут применять свои знания в различных ситуациях. Хотя их оценки могут быть одинаковыми, лежащее в основе различие огромно.

— Доброе утро, миссис Пинс.

Джон улыбнулся, глядя на зевающую миссис Пинс, полностью игнорируя беспомощность, которую она проявляла как ведьма. Разве молодой волшебник, любящий учиться, не должен быть желанным гостем для учителей?

— Ты снова пытаешься читать эти продвинутые книги заклинаний? Говорю тебе, это не разрешено.

Миссис Пинс посмотрела на этого маленького шалуна, который был немного ниже ее. Она заведовала библиотекой столько лет и никогда не встречала такого упрямого ученика. Целую неделю он тайком пытался читать книги, предназначенные для учеников старших классов, и несколько раз преуспел в этом. Если бы книги из запретной секции не были заперты, миссис Пинс даже подозревала, что этот юный волшебник тоже бы их прочитал.

— Нет, мэм, сегодня я пришел просто посмотреть несколько исторических книг.

Джон невинно улыбнулся, и нужно сказать, что его выражение было весьма убедительным.

— Лучше бы так и было.

Джон не стал много говорить и быстро вошел в библиотеку.

В течение первой недели учебы здесь занималось не так много людей, но со временем людей становилось все больше, и делать что-либо становилось менее удобно.

Джон пришел сюда, чтобы тайком заглянуть в продвинутые книги, в основном для практики трансфигурации. В последнее время он добился некоторого прогресса в трансфигурации, поэтому в будущем ему не нужно будет часто приходить сюда.

Кроме того, через две недели, после того как Хельга начнет обучать его заклинанию сокрытия, он сможет каждую ночь ходить в общую комнату Когтеврана и начать изучать магию.

Думая об этом, он на самом деле немного волновался. Иметь легендарного волшебника в качестве частного учителя было привилегией, обычно предназначавшейся для Гарри на более поздних этапах истории.

Сегодня Джон пришел в библиотеку в основном для того, чтобы прочитать заклинание, записанное в книге «История трансфигурации».

Он положил толстую книгу на стол и, используя стол как прикрытие, достал из кольца блокнот и ручку, а также вытащил из кармана медную монету.

Эта медная монета использовалась как вспомогательное средство для размышлений. Джон любил крутить ручку во время размышлений, но он принес с собой только одну перьевую ручку и не имел запасных. На случай, если она повредится во время вращения, это того не стоило, поэтому Джон взял в качестве замены медную монету.

В конце концов, неважно, что он крутил.

«Хорошо, приготовления завершены. Давайте начнем читать», — подумал он.

http://tl.rulate.ru/book/104589/4012441

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку