Готовый перевод Bungle in the Jungle: A Harry Potter Adventure / Гарри Поттер: Приключение в Джунглях: Глава 9

Моим так называемым друзьям,

Как видите, я снова все понял. Неудивительно, что мы не совсем выигрываем эту войну, не так ли? Я полагаю, что у вас есть следящие чары на моей метле, поэтому я забираю метлу Джинни. Поскольку я человек слова, не стесняйтесь купить ей новую метлу на мои деньги. Мерлин только знает, сколько ты их тратишь! Это последний подарок, который она получит от меня. Позаботься о моей сове. Видимо, она мой единственный настоящий друг. Я уезжаю. Может, вернусь, а может, и нет. Я оставила несколько волос на кухонном столе, так что вы можете продолжать свои маленькие игры, если я не вернусь в Хогвартс. Надеюсь, ты попадешь в свою любимую книгу, Гермиона, с подписью о том, как ты обманула меня, чтобы вырваться вперед! Скажи Роникинсу, когда он вернется, что в предательстве он разбирается даже лучше, чем в шахматах.

Знаешь, я не знаю, кто хуже. Том просто хочет меня убить. Ты хочешь лишить меня выбора и заставить жить так, как ты хочешь. Я мог бы написать еще больше, но зачем беспокоиться. Посмотрим, насколько хороши твои навыки слежки в магловском мире.

Гарри Дж. Поттер

Ps. Фред и Джордж - если вы будете разыгрывать, сколько еще раз меня забудут этим летом, ставьте галлеон на "Ты больше не попадешь в мои чертовы руки!". Я согласен, предательские выродки! И еще: если я вернусь, привыкайте слышать следующее: "Привет, я Гарри Поттер. Все свои товары для шуток и розыгрышей я покупаю исключительно в универмаге Зорко".

Удовлетворившись запиской, вы пробираетесь обратно в дом и летите на поплавке к Лиловому котлу. Оттуда вы сразу же отправляетесь на поплавке в номер двенадцать, не снимая плаща. Сейчас уже 11 часов вечера. Кажется, здесь никого нет.

Ладно, Поттер, давайте разберемся с некоторыми вещами. Я пойду возьму старый сундук Сириуса. В нем наверняка есть галлеоны и одежда, которые мне пригодятся. Тогда бери метлу, еду и исчезай". Ты ускользаешь от пристальных взглядов. В библиотеке горит свет, дверь открыта. Кто-то сгорбился над ручкой. Черт возьми! Ремус здесь. Худшее, что может случиться, - это то, что он в этом замешан, и завтра ты проснешься от того, что Джинни тебя целует.

Ты не снимаешь плащ. Дамблдор использует фотографии как своих шпионов. Похлопайте Люпина по плечу и отведите его куда-нибудь, где нет фотографий. Ванная комната звучит неплохо. Вы подкрадываетесь к нему сзади и дергаете за рукава мантии. Из чаши высовывается голова. К ней прикреплен рыжий хвостик.

Черт! Это Билл!

"Кто там?" говорит Билл. Он протягивает руку и ловит вас за плечо. Двойное дерьмо! Ты попался.

"Это Гарри. Потише и не срывай с меня плащ. Это разбудит картины". Вы шепчете.

"Что ты здесь делаешь?" Он отвечает шепотом.

"Иди за мной в ванную. Там нет никаких картин".

Билл вылавливает воспоминание из чаши ситечка и кладет его в пузырек. Он направляется в ванную. Вы перебираете варианты. Можно попытаться вырубить его и убежать. Но он всегда был довольно хорошим парнем. Как насчет проверки?

"Ладно, Гарри. Что это значит?"

"Билл, какой сегодня день?"

"Десятое. А через несколько минут одиннадцатое. А что? Ты в порядке? Все ли в норе в порядке?"

"Все в порядке. Я даже не знаю, с чего начать, чтобы рассказать тебе, что не так".

"Ты можешь показать мне в сите".

"Как это сделать?"

"Сконцентрируйтесь на воспоминании, которое вы хотите, чтобы я увидел, и я смогу отозвать его с помощью своей палочки".

Вы концентрируетесь на минутах, начиная с того момента, когда вы принимаете "болеутоляющее зелье" наверху. Вы концентрируетесь на записях в дневнике, а затем выходите за ними во двор и подслушиваете их разговор.

"Хорошо, Билл, у меня есть память". Он прикасается своей палочкой к вашему виску. Это раздражающее ощущение, как будто пытаешься выгнать воду из уха или избавиться от жесткой ушной серы, когда он вытаскивает воспоминание. Теперь события кажутся немного размытыми и слегка расфокусированными. Ваше воспоминание болтается на конце его палочки, как белая ниточка.

"Сколько времени?"

"Может быть, десять или пятнадцать минут".

"Хорошо. Надевай плащ и жди здесь, пока я посмотрю, в чем дело".

Итак, Билл в этом не участвует. Джинни и Рон всегда говорили о нем как о бунтаре в семье". Вы выходите в коридор, не снимая плаща. Билл подумает, что вы все еще в ванной. Если понадобится, вы сможете на него напасть. Вопрос в том, поможет ли он вам. Ваше сердце бьется как сумасшедшее. Это самые долгие десять или пятнадцать минут в вашей жизни. Наконец он выходит обратно. В его руке нет палочки. Это хороший знак. Вы хлопаете его по плечу, чтобы он понял, где вы, и вы оба снова заходите в ванную.

"Что это, черт возьми, было?" срочно шепчет Билл.

"Летний проект Дамблдора. Заставить меня влюбиться в Гермиону или Джинни и держать меня под контролем. Сделай из меня счастливого и уравновешенного Гарри Поттера - идеальное оружие против Волдеморта. Подкупите своего брата, свою семью и Гермиону, чтобы они согласились. Меня даже не волнует, что они пообещали Фреду и Джорджу. Так что ты хочешь делать с этим Биллом?"

"Давай вернем тебе это воспоминание, а потом я отправлюсь с тобой в свою квартиру. Флер уже должна уйти. Там мы сможем поговорить, не переходя на шепот. Звучит вполне справедливо. Я не собираюсь ничего предпринимать, пока не узнаю всю историю".

Билл достает воспоминание из чаши ситечка и показывает, как запихнуть его обратно в череп. Это ощущение похоже на то, когда вы случайно втягиваете носом воду или сок. Почему магические ощущения не могут быть более приятными? Почему зелья обязательно должны быть неприятными на вкус? Почему единственные приятные заклинания, которые вы когда-либо испытывали, - это ободряющие чары и проклятие Империуса? По крайней мере, Империус был приятным. Он прихватил с собой и пару книг. Хотя вы не знаете деталей завещания Сириуса, они, вероятно, теперь ваши книги. Вы просите его взять несколько книг и для вас. Вы становитесь книжным червем по необходимости, а не потому, что вам нравится Гермиона. Скорее из-за того, что этот ублюдок пытается вас убить.

После этого вы получаете еще один неприятный опыт - снова явление сбоку. Вы появляетесь в скромной квартире. Обстановка довольно спартанская. Билл откладывает книги на журнальный столик и жестом приглашает вас сесть.

"Билл, мне показалось, что я слышал тебя здесь. Ты вернулся за моим неотразимым обаянием? Мой портключ задержали до завтра. У нас есть лишняя ночь". Флер спрашивает с тяжелым французским акцентом, входя в комнату в нижнем белье, которое можно описать только как прозрачное. С таким же успехом она могла бы быть голой. Вам неловко, но вы знаете, что теперь можете умереть счастливым человеком. Забудьте о Джинни, лапающей вас за задницу. Это следующее воспоминание о патронусе, которое вы используете!

"Мерде! Что здесь делает Гарри?" Флер вскакивает и возвращается в спальню. Вы не очень хорошо знаете французский, но догадываетесь, что она сейчас не очень счастлива. Вам все равно. Единственные мысли, которые приходят вам в голову, - "Отличная задница! Черт, да тут все красиво!

Билл прочищает горло. Вы оба крайне смущены. "Гарри, дай мне минутку. Я должен пойти, чтобы на меня накричали. Возьми что-нибудь выпить и расслабься. Добро пожаловать в апартаменты "Пальмовое дерево"".

Проходит около пяти минут, но вот появляются Билл и Флер. К сожалению, Флер решила надеть халат, что, хотя и очень лестно, но не соответствует образу, запечатленному у вас в голове. Ваши щеки пылают. Все краснеют. Вы на мгновение задумываетесь о том, как далеко зашел ее румянец. Иногда так здорово быть подростком.

"Гарри, Билл сказал, что его семья дает тебе приворотные зелья или что-то в этом роде? Что все это значит?"

Они садятся, и ты изо всех сил стараешься объяснить. Ты рассказываешь им первые две строчки пророчества и говоришь о своей связи с Волдемортом. Вы рассказываете о теории любви Дамблдора и о том, как он, по-видимому, выстроил Гермиону в качестве вашей девушки. Флер смеется, когда вы упоминаете, что Рон потерял контроль над собой и, должно быть, рассказал о происходящем собаке "Мир плюс". Похоже, она не слишком высокого мнения о нем. Ваше тоже быстро угасает. Вы продолжаете рассказывать о том, как проснулись утром с Джинни в качестве вашей девушки, и об остальном дне, который вы можете вспомнить.

"Гарри, какого цвета было зелье, которое тебе давали? Чем оно пахло?"

"Оно было бледно-желтого цвета и пахло клубникой".

http://tl.rulate.ru/book/104485/3663257

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь