Читать After Being Reborn and Regaining Her Identity, the True Heiress Is Spoiled in the Seventies / После перерождения и обретения своей личности в 70-х истинная наследница становится избалованной: Глава 17: Сто пятьдесят :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Собираем обратную связь по работе сайта! 3.0

Готовый перевод After Being Reborn and Regaining Her Identity, the True Heiress Is Spoiled in the Seventies / После перерождения и обретения своей личности в 70-х истинная наследница становится избалованной: Глава 17: Сто пятьдесят

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление

Радость маленьких детей так проста.

Лю Линь также позабавил застенчивый вид ребенка, и она с улыбкой объяснила Ань Чжися: «Этот ребенок просто слишком застенчив. Чжися, не обращай на неё внимания. Она еще не знакома с тобой. Для неё нормально не даваться тебе в руки. Когда она привыкнет к тебе, она определенно не будет такой застенчивой».

Через плечо Лю Линь Ань Чжися спросила Ань Вэньцин: «Это так, кроха Ань Вэньцин?»

Она надеялась, что Ань Вэньцин будет бдительнее, чтобы её не так легко похитили в будущем.

Но когда она вспомнила свою предыдущую жизнь, как её увели, зажав рот рукой, а затем по дороге накачали наркотиками, и как она чуть не умерла, Ань Чжися почувствовала желание разорвать Ань Мэйюнь на части.

Это был всего лишь ребенок. Хотя он не был особенно близок ей, он все равно называл ее тетей. Но Ань Мэйюнь была настолько порочной, что все в семье Ань погибли прямо или косвенно от ее руки.

Смех Ань Вэньцин вернул блуждающие мысли Ань Чжися к реальности. Чжоу Нань закончила готовить последнее блюдо и сказала им поторопиться и поесть.

Говоря о Ань Вэньцин, Ань Чжися и Лю Линь смеялись и разговаривали, пока шли в столовую. Это дало Лю Линь совсем другое впечатление об Ань Чжися.

Сначала резкий вид Ань Чжися заставил Лю Линь подумать, что с этой молодой тетушкой будет очень трудно иметь дело. Она не ожидала, что она не будет такой неприступной, какой казалась. Ей даже очень нравилось играть с маленькой Ань Вэньцин.

Остальные уже были в столовой. Ань Мэйюнь помогала подавать блюда. Помимо Ань Цзинчжи и Ань Чжана за столом сидели двое мужчин в возрасте чуть за двадцать, один из них был в очках.

Ань Чжися, естественно, знала, кто они. Ань Цзинчжи представил их: «Чжися, эти двое тоже твои братья. Тот, что в очках, твой второй брат ЧжиЖэнь, который преподает в школе, как и папа. Другой — твой третий брат ЧжиСянь. Сейчас он работает в больнице врачом-ординатором».

Ань ЧжиЖэнь выглядел утонченным и воспитанным, как Ань Цзинчжи, с аурой ученого вокруг него. Он улыбнулся и встал, чтобы поприветствовать Ань ЧжиСя, его отношение было очень мягким и внимательным.

По сравнению с Ань ЧжиЖэнем, Ань ЧжиСянь был более отчужденным, просто коротко поздоровался.

Но разве это не просто его характер, отчужденный по отношению ко всем?

Ань ЧжАн говорил так, как будто это было само собой разумеющимся: «Я заступаюсь за нее. Второй и третий брат, позвольте мне сказать вам, ЧжиСя и я близнецы. Я буду защищать ее. Вы тоже должны ее защищать, не позволяйте никому издеваться над ней, иначе не вините меня за то, что я перестану вас обоих почитать».

Второй и третий брат обменялись взглядами, не совсем понимая, что происходит.

В конце концов, когда они думали, что МэйЮнь была их сестрой, они не видели, чтобы он защищал ее. Напротив, эти двое всегда ссорились из-за пустяков. Только в последние два года МэйЮнь внезапно стала хорошо себя вести и перестала его раздражать.

Если подумать, именно в последние два года МэйЮнь начала вести себя хорошо, примерно в то же время, когда она связалась с семьей Гао...

Какое совпадение. Они должны были признать, что их младшая сестра была довольно расчетливой интриганкой.

Через некоторое время Ань ЧжиСянь озадаченно заговорил: «Я слышал, что у близнецов может быть психическая связь. Может, у тебя с ЧжиСя тоже есть такая связь?» Вот почему он так ее оберегал.

«Мне все равно, есть связь или нет, в любом случае я определенно буду защищать свою младшую сестру. Более того, ЧжиСя так хорошо себя ведет и так много страдала в прошлом, мы все должны быть более внимательны к ней».

Кстати, при упоминании ее страданий Ань ЧжиЖэнь и Ань ЧжиСянь прониклись сочувствием к Ань ЧжиСя. И, пожалев ее, они были обмануты этим негодяем Ань ЧжАном и лишились их карманных денег!

Ань ЧжАн обещал купить Ань ЧжиСя новую одежду, и не просто один наряд. Он был безработным без денег, но у его второго и третьего братьев были деньги.

Особенно у второго брата, который работал уже несколько лет. Помимо участия в домашних расходах, у него не было особых личных расходов, только Ань Чжан иногда что-то у него крал. Должно быть, у него накопилось, по крайней мере, несколько сотен юаней. Просить у него 100 юаней было бы разумно.

Что касается третьего брата, то, хотя он все еще был врачом-ординатором, он работал больше полугода. У врачей не встречалось низких зарплат. Для него 50 юаней было не так уж и много, верно?

Если сложить все это вместе, у него вышло бы 150 юаней. Завтра он планировал сводить свою младшую сестру за покупками в самый большой универмаг.

http://tl.rulate.ru/book/104376/5161031

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку