Читать The Reborn Noble Daughter / Возрожденная благородная дочь: Глава 36 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод The Reborn Noble Daughter / Возрожденная благородная дочь: Глава 36

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 36: Рецепт

В Дунду темнеет раньше, чем летом, и на ужин уже включили свет. Сейчас весь особняк Фэн ярко освещен.

Как только Фэн Цзиньяо вернулась, ее позвала поужинать мать госпожи Фэн - Бай.

После приема лекарства от кашля в течение более полумесяца кашель у госпожи Фэн уже прошел на семь или восемь десятых. Однако, чтобы поймать крота, ей приходилось время от времени притворяться, что кашляет.

Ужин был легким, потому что днем Фэн Цзиньяо пила чай в доме Бай, поэтому много не ела.

Напротив, госпожа Фэн съела больше, чем она, потому что ее физическое состояние улучшилось.

Мать Бай посмотрела на нее и наконец улыбнулась счастливой улыбкой.

Он взглянул на Эмбер, которая ждала у внешней двери, и в его глазах появилось немного больше задумчивости.

"Ты увидела свою мать во время этой поездки?" - спросила госпожа Фэн с беспокойством.

Фэн Цзиньяо покачала головой и тихо сказала: "Бабушка уехала в дом Чжэн Гогуна, и я видела только ее старшую тетю, четвертую тетю и двоюродного брата Сируо."

Жаль, что, когда она болеет, ей трудно видеться с людьми, так что мы можем поговорить об этом в другой раз.

Как только я положила миску и палочки для еды, я увидела, что служанка снаружи пришла сообщить, что двор прибран.

Фэн Цзиньяо немного удивилась. Госпожа Фэн с улыбкой сказала: "Садовник вырастил цветок, который может цвести зимой. Я слышала, что он светло-фиолетового цвета, и его можно пересадить через два дня."

"Так быстро? Похоже, эти садовники довольно способны."

Во дворе служанка и ее свекровь уже подготовили землю для пересадки цветов, но некоторые детали еще нужно было проработать.

Пока она говорила, Фэн Хай открыл занавеску и вошел, за ним следовал мужчина из плоского мира.

Если судить по одежде, то, похоже, он императорский врач во дворце.

"Отец, ты вернулся?"

"Ага." Я увидел мужчину, одетого в коричневый халат и меховое пальто из шкуры крысы того же цвета, который шел большими шагами.

Ее лицо, которому за сорок, хорошо ухожено, и кажется, что она была вырезана из точно такой же формы, как и Фэн Цзиньсюй.

Со спокойными глазами и спокойным тоном, он является заместителем министра Министерства домохозяйств. За многие годы службы чиновником у него выработался спокойный темперамент, он не терял ни терпения, ни нетерпения.

Когда Фэн Хай привел императорского врача, он увидел, как мать и дочь беседуют за обеденным столом.

"Не могли бы вы, пожалуйста, пообедать, сэр?"

"Я поел на улице. Вы чувствуете себя лучше сегодня, мадам?"

Когда он разговаривает с женой, его тон голоса намного мягче, чем обычно.

"Гораздо лучше, но в эти дни холодно, и я не хочу выходить на улицу."

Обычное дело для людей, которые долгое время болеют, бояться холода и жары.

"Боюсь, что ваш кашель будет длиться слишком долго и повредит ваши корни, поэтому я специально пригласил доктора Лю прийти и осмотреть вас. Он лучший в лечении симптомов вялого огня и кашля."

"Мастер Фэн так любезен."

Только что вошедший в больницу врач Лю несколько лет назад вошел в больницу. Он лучше всего лечил горловые заболевания. Ему было около сорока лет, с правильными чертами лица и слабым запахом трав.

При всех присутствующих было неоправданным лечить болезнь, не поставив диагноз пульсу, поэтому госпожа Фэн слегка кивнула.

"Тогда я побеспокою доктора Лю."

"Пожалуйста, мадам, это долг скромного министра."

Горничные и женщины быстро убрали со стола и почтительно встали снаружи, чтобы прислуживать.

Услышав, как доктор Лю диагностирует пульс, брови Эмбер слегка нахмурились.

На этот раз мама Бай заметила ее, и ее взгляд стал более свирепым!

Прощупав пульс и попросив поставить диагноз, доктор Лю через некоторое время медленно заговорил.

Здоровье жены не тяжелое, но зимой она слаба, внешне слаба и внутренне опустошена и обеспокоена. Нет сомнений, что у нее будет застой Ци печени, раздражительность и жар. Она просто хорошо заботится о себе и принимает лекарства по рецепту, около трех доз. Мне станет легче.

После приема лекарства семьи Жэнь естественным образом состояние стало почти лучше.

Просто лекарство последнего императорского доктора чуть не убило мою мать. Кто знает, каковы будут результаты этого лекарства.

Хотя на лице Фэн Цзиняо была улыбка, она думала, как заменить лекарство.

Мать и дочь спокойно смотрели друг на друга и хорошо понимали друг друга.

С другой стороны, Фэн Хай и доктор Лю, казалось, разгадывали загадки.

Целью вызова доктора Лю на этот раз был кашель. Помимо всего прочего, тот факт, что за два-три месяца не было никаких признаков улучшения, заставил Фэн Хая беспокоиться.

Поэтому Фэн Хай сказал доктору Лю заранее, что он не должен говорить правду жене, а только утешать ее и хорошо заботиться о ней. Обо всем остальном они подробно поговорят с ним наедине.

Видя, как доктор Лю слегка кивает головой, Фэн Хай почувствовал облегчение.

Супруги любят друг друга много лет, и теперь, когда они в среднем возрасте, они находятся в том возрасте, когда могут сделать перерыв. Первоначально они планировали взять отпуск, чтобы сопровождать ее в Чжуанцзы и играть несколько дней. Кто знал, что эта болезнь продлится столько дней и это займет так много времени? Люди очень беспокоятся.

Изучив диагноз, доктор Лю подумал и выписал рецепт.

Почерк аккуратный, а препарат понятный.

Взяв рецепт, Фэн Цзиняо быстро взглянула на него.

Хотя она не знала свойства лекарства, записать его не было бы проблемой. Она просто вернется и спросит об этом врача.

Молча запомнив его, она окликнула Янтарь снаружи и передала ей рецепт.

"Ты всегда отвечала за мамино лекарство. Просто принимай лекарство по рецепту. Когда мама поправится, я, конечно, вознагражу тебя за твой труд".

"Спасибо, мисс!"

Янтарь вела себя очень счастливо, и ее лицо светилось от гордости за то, что ее хвалит хозяин. Те, кто не знал ее, подумали, что она действительно простая маленькая девочка.

Глядя на маму Бай, Фэн Цзиняо почувствовала облегчение, когда увидела обнадеживающий знак в ее старых, но острых глазах.

Попрощавшись с императорским врачом Лю, Юнь Сюй проследовала за ним во двор с несколько серьезным выражением лица.

Скажите Фэн Цзиняо, что некоторые части бухгалтерской книги неясны, и попросите ее вернуться и тщательно их проверить.

Подавив сомнения в своем сердце, Фэн Цзиняо поняла, что у этой девушки есть, что сказать наедине, поэтому она слегка поклонилась и поприветствовала своих родителей.

"Теперь, когда отец вернулся, пожалуйста, будь с матерью. Я, дочь, пойду первой и завтра приведу Юньхэ. Ребенок несколько раз говорил мне, что скучает по бабушке".

Миссис Фэн очень не любила свою хрупкую старшую невестку, но очень любила своего законного сына.

Когда я думаю о том, что дедушка и внук не виделись много месяцев, я не могу не покраснеть.

"Хорошо, я тоже хочу быть очень нежным. Я боялся, что он заболеет несколько дней назад, поэтому не разрешил ему прийти. Теперь ему лучше. Пока с ним все в порядке, он может приходить, когда захочет".

"Да, он обрадуется, если узнает хорошую новость".

На серьезном лице Фэн Хая внезапно появилась улыбка облегчения, его старший внук действительно был неплохим.

Но вскоре он снова подумал о своем втором сыне, и улыбка, которая только что появилась, тут же исчезла.

"Иди, будь осторожна в дороге и попроси их держать фонарь ближе, чтобы они лучше видели дорогу".

"Хорошо".

Дорога в снежную ночь была скользкой, но ее освещали фонари. Вскоре хозяин и слуга вернулись во двор Нинъань. Фэн Цзиняо нашла предлог, чтобы уединиться, а затем спросила:

«Юньсюй, что случилось?»

(Конец главы)

http://tl.rulate.ru/book/104369/3947130

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку