Читать Harry Potter: Arch Mage, the Path of Magic / Гарри Поттер: Архимаг, Путь магии: Глава 2 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× План мероприятий на октябрь-январь

Готовый перевод Harry Potter: Arch Mage, the Path of Magic / Гарри Поттер: Архимаг, Путь магии: Глава 2

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

"Я не сделал ничего, кроме того, что был хорошим крестным!" Сириус задрал нос в воздух, демонстрируя напускную напыщенность. "Гарри, сделай это!"

"Это?" спросил Гарри, подняв глаза от книги, которую читал. Мальчик поднял руку, и из нее вырвался огненный шар. У Андромеды расширились глаза и отпала челюсть. Гарри, мальчику всего семь лет и несколько месяцев, только что создал Элементарное заклинание! Причём бесследно и беззвучно!

"Как..." спросила Андромеда, пытаясь закрыть челюсть и вернуть дыхание под контроль.

"Гарри получает магию", - ответил Сириус, когда Гарри, отмахнувшись от огненного шара, вернулся к своей книге. "Я не знаю другого способа объяснить это Энди. Он читает и понимает. Он даже делает это без шагов".

"Гарри, - Андромеда подошла ближе к читающему мальчику. "Как ты это сделал?"

"Огненный шар?" уточнил Гарри, прекращая чтение и поворачиваясь лицом к тете, как он стал ее называть. Когда Андромеда кивнула, Гарри улыбнулся, что ему придется объяснять. Я прочитал о чарах "Инсендио", потом о чарах "Флаграт", о нескольких других огненных чарах и понял, что палочка не нужна. Достаточно использовать свою магию как искру и хворост, и огонь появится!"

"Но Гарри, палочки используют почти все ведьмы и волшебники, чтобы творить волшебство". Андромеда объяснила, и Гарри наклонил голову.

"Не думаю, что это правильно". Гарри пожал плечами, затем небрежно поднял руку и поднял со стола для чтения книгу "Магическая теория Адальберта Вафлинга", отчего другие книги левитировали вверх, а затем мягко приземлились снова. "Как будто этот тупой. Он просто добавляет еще столько шагов!" Андромеда с интересом наблюдала за тем, как ее юный приемный племянник пренебрежительно отзывается об одном из лучших магических учебников. Он говорил так, будто ныл. "Как будто он пытался сделать все проще, но вместо этого только усложнил. Как будто он пытается научить кого-то шевелить собственной ногой! Он говорит, что нужно черпать Магию изнутри, перемещать ее по телу, толкать в палочку, при этом создавая узоры и произнося правильные слова. Блеать! Магия есть магия. Мне не нужно говорить своим ногам, как ходить!" Гарри покачал головой, и Андромеда, хотя и была поражена, не могла не улыбнуться ребенку.

"В книгах, которые я читал, магия состоит в том, чтобы вызывать Принципы и выводить Аспекты. Принципы - это основа всех заклинаний, это главная функция и цель, которую колдун или ведьма вызывают в своей магии. Например, Принцип Разделения - это все о том, как заставить вещи разделиться или остаться разделенными. Затем вы получаете из этого конкретный Аспект, например, разрыв или разъединение. Это приводит к заклинаниям прямого действия, таким как Режущие чары или Разбирающие чары. Так гораздо проще понять, чем через Вафлинг". Семикурсник заговорил по памяти. Было ясно, что он почти дословно цитирует или, по крайней мере, перефразирует книгу по теории магии.

"Понятно, - Андромеда улыбнулась Гарри и позволила ему вернуться к чтению. При этом она заметила, что он читает то, что в Хогвартсе было бы материалом шестого или седьмого курса. "Сириус, Гарри просто вундеркинд!" - прошептала она кузену. тихо прошептала она кузену. "Я никогда раньше не видела ребенка, который спорил бы с опубликованным магическим ученым; и уж точно не видела ребенка, который мог бы потом доказать, что этот ученый не прав!"

"Я же говорил тебе, Энди", - усмехнулся Сириус. "Гарри просто понимает магию. Для него это так же легко, как научиться простому делу, например, мыть посуду или чистить котел".

"Он читает материалы шестого и седьмого курсов, Сириус". Андромеда указала на читающего Гарри. "Нимфадора учится на четвертом курсе и не поймет и половины из этого". Сделав глубокий вдох, чтобы успокоиться, Андромеда продолжила. "То, что Гарри понимает магию, неслыханно для его возраста. Ты ведь слышала, что он сказал? Он говорил о Принципах и Аспектах! Этого даже нет в учебном плане Хогвартса! Эти термины изучают, когда работают над магическим мастерством!"

"Обычный маленький Мерлин, не так ли?" Сириус с гордостью посмотрел на Гарри.

"Ты невозможен, Сириус". Андромеда тяжело вздохнула. Очевидно, что ее кузен не собирался рассматривать эту ситуацию как умопомрачительную.

Гарри продолжал продвигаться в изучении Магии. Нимфадора не раз получала нагоняй от матери за то, что Гарри в основном делал за нее домашние задания на лето. Сириусу нравилось летать вместе с Гарри - крестный отец и крестник с удовольствием общались. Летом Сириус брал Гарри и Нимфадору на несколько матчей по квиддичу. Нимфадора и Сириус обожали квиддич, но Гарри был больше впечатлен полетами. Сама игра его не очень интересовала.

Когда пришло время праздновать восьмой день рождения Гарри, он попросил всего два подарка. Больше книг по продвинутой магии и собственную метлу. Сириус, как и подобает заботливому крестному, не только купил для Гарри метлу высшего класса, но и прочесал Косой переулок в поисках самых передовых книг. Если они были редкими, он с радостью платил за них цену. Гарри все равно быстро их поймет. Сириус не видел причин не поощрять любопытство и стремление Гарри к знаниям, пока они не относились к Темной магии. Лили и Джеймс сделали бы то же самое для своего сына-вундеркинда.

'Принципы и аспекты: Природа магии", - прочитал Гарри название старого фолианта и улыбнулся. Это было то, что упоминалось только в некоторых книгах, которые у него уже были. Он и сам уже пришел к такому выводу. Но увидеть то, что уже было известно, а затем продвинуться дальше в своём понимании - вот что волновало Гарри. Гарри осторожно открыл старую книгу и начал читать. Одни только заголовки тем, которые рассматривались в фолианте на первой странице, заставили его широко улыбнуться. "Принципы, аспекты, элементы, силы, эффекты, пространство, время - это потрясающе! Мальчику не терпелось прочитать эту книгу! Тот, кто написал ее, должно быть, провел десятки лет, изучая магию и пытаясь понять ее.

Гарри не знал, что труд всей жизни, вложенный в старый фолиант, который он читал, хотя и являлся глубоким знанием для большинства ведьм и волшебников, все же был лишь основой предмета Магии. Это был всего лишь самый близкий путь, который авторы смогли пройти к пониманию магии за всю свою жизнь. Но именно эта книга станет тем пропуском, который откроет и без того глубокое понимание магии Гарри для всех возможностей, которых он может достичь. Интуитивное понимание Магии Гарри возьмёт эти скудные знания о Магии и превратит их в нечто невиданное прежде!

http://tl.rulate.ru/book/104324/3671189

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку