Читать After Picking Up Five Brothers, No One Dares to Offend the Capital City / Никто не смел обижать меня из-за пятерых братьев: Глава 40 Конец для Яменя :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Технические работы на cloud payments, для пополнения иностранной картой используйте robocassa

Готовый перевод After Picking Up Five Brothers, No One Dares to Offend the Capital City / Никто не смел обижать меня из-за пятерых братьев: Глава 40 Конец для Яменя

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Привязывание двух человек к ослиной повозке создавало новую дилемму.

По плану Сюй Мо и Чан Яна, Чжэн Руциан должен был ехать на ослиной повозке, чтобы выманить змею из ее норы, а Фан Хэн должен был арендовать другую ослиную повозку, чтобы следовать за ним.

Оставалась одна повозка, которую некому было везти.

Цзян Шэн очень хотела попробовать, но братья крепко держали ее.

Никто из них не хотел видеть, как их младшая сестренка перевернет повозку в канаву, особенно в зимнюю стужу.

«Давайте привяжем старого осла здесь», - предложил Xǔ Mò.

Арендованную повозку с ослом нужно было вернуть, а карета была дороже.

Чжэн Руциан погладил старого осла по голове, нехотя, но согласившись, что это лучший вариант.

Группа оставила старого осла с достаточным количеством еды и воды, боясь привязывать его, если он вдруг расстроится.

Затем они поспешили в сторону уезда Юншу.

Мчась день и ночь, они добрались до уездного города всего за два дня.

На полпути Пэн Дашань проснулся. Не дав Цзян Шэну ничего сказать, он с раскаянием проговорил: «Простите, это моя вина».

Цзян Шэн на мгновение замолчала: «Старший брат Дашань, ты будешь свидетельствовать за нас?»

Старший брат был прав.

Тот, кто мог быть использован врагом, мог быть использован и для его пользы.

Наконец они прибыли в ямень уезда Юньшу.

Чжэн Руциан, как только сел на колени у ворот, начал бить в барабан, требуя справедливости.

Вскоре в зал поднялся магистрат уезда Юншу, чтобы провести расследование.

Чжэн Руцянь склонился до земли, со слезами на глазах рассказывая о том, как его подстерегли в засаде, ограбили на дороге и даже избили.

Он не преувеличивал и не скрывал, что Гао Яйи был бегуном ямэнь.

Напротив, перед жителями деревни и уезда Юншу он звонким голосом заявил: «Этот человек - ямщик из уезда Сиэян. Опираясь на свой статус, он уже давно притесняет простолюдинов. Более того, он бродит по дорогам между уездами и грабит путешественников. Как простолюдин, не имеющий средств защиты, я могу только умолять императорский магистрат уезда Юншу восстановить мир и порядок для нас, простых людей».

Инцидент произошел между двумя уездами, поэтому юрисдикция принадлежала магистрату уезда Юншу.

Указывая на то, что Гао Яйи был яменем, магистрат испытывал сильную ненависть к коррумпированным чиновникам, которые злоупотребляли своей властью.

После того как Чжэн Руцян трижды поклонился, магистрат Юньшу заговорил.

«Поскольку вы вошли в округ Юньшу, я разберусь в этом деле. Офицеры, нанесите двести сильных ударов розгами тому, кто откажется говорить правду. Когда правда выйдет наружу, избиение прекратится».

По замыслу судьи, все присутствующие должны были быть избиты, включая истца Чжэн Руцяня.

Но он намеренно оставил двусмысленную формулировку, заставив двух яменейдумать, что они будут наказаны.

По опыту, пятьдесят сильных ударов могли почти убить человека.

Двести ударов должны были стать смертельными.

В то время как старший бегун ямэнь оставался непокорным, второй был напуган. Он поклонился и умолял сохранить им жизнь: «Ваша честь, пощадите нас. Я был неправ, я готов искупить свою вину...»

Судья слабо улыбнулся и стукнул молотком. «Раз уж вы признали свою вину, расскажите мне всю историю!»

Не смея сопротивляться, бегун Ямэнь честно рассказал, как дети обидели Гао Яйи тем, что не отдали ему тигровую шкуру и хвост. Гао Яйи был расстроен, но не посмел провоцировать семью Цзян и ресторан, а потому сорвал злость на детях.

Но Гао Яй не собирался убивать детей. Он лишь хотел запугать их, чтобы в будущем, если они найдут что-нибудь хорошее, они сами предложили бы это.

Наконец бегун ямэнь всхлипнул: «Ваша честь, мы не замышляли убийства. Мы лишь хотели напугать детей. Пожалуйста, пощадите наши жизни, пощадите нас!»

Что за болтливые слова, превращающие нападение и побои в простое запугивание и угрозы. Любое наказание будет ограниченным.

Сюй Мо холодно фыркнул и подтолкнул Пэн Дашана вперед.

По сравнению с невредимым Чжен Рукианом, Пэн Дашань был в ужасном состоянии.

Одна рука, обмотанная белой тканью, безвольно свисала к груди.

Повреждения на лице и теле, заживавшие два-три дня, превратились в ужасающие пурпурно-синие пятна.

Он не произносил ни слова, просто стоял на коленях, и это было шокирующее зрелище.

После того как Пэн Дашань закончил свой слезный рассказ, даже наблюдавшие за ним жители деревни заплакали от жалости к ребенку.

Судья Юншу был в еще большей ярости. Он стукнул молотком и сказал: «Если это просто запугивание, то за убийство и поджог нужно расчленять трупы!»

У бегунов ямэнь не нашлось возражений.

Судья обратился к юрисконсульту. «Согласно закону Великого королевства Ю, какое наказание предусмотрено за попытку ограбления и убийство?»

Советник неторопливо ответил: «Минимум пять лет, до десяти лет».

«Очень хорошо». Магистрат снова стукнул молотком. «При наличии четких доказательств и признания преступников, офицеры, отправьте этих двух преступников в тюрьму на семь лет до освобождения!»

Семь лет - довольно суровый приговор.

Другой бегун Ямен не ожидал, что простое издевательство над людьми закончится таким сроком. Его глаза закатились, и он потерял сознание.

Гао Яйи тоже не ожидал, что его кто-то накажет.

Он дико сопротивлялся, отпихивая офицеров Юншу, пытавшихся его схватить. Он истерично кричал: «Убирайтесь! Я из уезда Сиэян. Вы не имеете права меня арестовывать. Мой шурин - мировой судья Сиэяна. Если вы меня тронете, он не даст вам уйти!»

Так вот почему.

Неудивительно, что магистрат Сиэяна защищал Гао Яйи. Неудивительно, что так много ямщиков добивались его благосклонности. Оказывается, его кто-то поддерживал.

К несчастью для Гао Яйи, это был уезд Юньшу.

Услышав его слова, магистрат Юньшу не испугался. Напротив, он засучил рукава и заявил: «Пусть приходит! Если я буду его бояться, то отдам ему свою голову!»

«Офицеры, освободите зал!»

С ударом молотка двери ямыня Юньшу медленно закрылись.

Цзян Шэн стояла на улице перед воротами яменя, все еще пребывая в некотором недоумении.

«С Гао Яйи расправились вот так просто?» Она не могла поверить, что группа таких детей, как они, смогла одолеть столь могущественного взрослого, используя мудрость и силу.

«Ключ был не в нас», - тяжело вздохнул Сюй Мо:«В округе Юньшуй честный магистрат».

Если бы чиновники защищали друг друга, никакая схема не смогла бы свергнуть Гао Яйи.

К счастью, в мире еще оставались справедливые чиновники.

Они расправляли свои еще не совсем выросшие крылья, защищая всех людей, находящихся под их юрисдикцией.

«Тогда считается ли это устранением зла от имени народа?» неожиданно заговорил Вэнь Чжиинь.

Дух братьев и сестер мгновенно поднялся. Чувство гордости поднялось от подошв ног до макушек голов.

Чжэн Руцянь радостно предложил: «Раз уж у нас есть две телеги в Юньшу, надо купить побольше овощей, чтобы привезти их обратно».

«И еще вкусных закусок и веселых вещей!» возбужденно болтала Цзян Шэн.

Чан Ян улыбнулся и достал золотые украшения, которые Пэн Дашань выбросил в полуразрушенном храме. «Правильно, мы можем использовать эти деньги».

Шестеро братьев и сестер радостно запрыгали.

За ними последовал и Пэн Дашань, на его губах заиграла улыбка.

Цзян Шэн внезапно обернулась: «Старший брат Дашань ранен. Какие угощения ты хочешь?»

Пэн Дашань энергично покачал головой.

Он ничего не хотел. Он уже получил то, что хотел.

«О, там впереди засахаренные боярышники». Цзян Шэн бросилась вперед. «Хозяин, семь, пожалуйста!»

Живой Чжэн Рукьян потащил вперед Фан Хэна, а за ним и Вэна Чжияна.

Пэн Дашань колебался, прежде чем последовать за ним.

Остались только Сюй Мо и Чан Ян.

Удостоверившись, что расстояние между ними соблюдено, Тон Сюй Мо снова стал серьезным. «Учитывая отношения Гао Яйи с магистратом Сиэяна, они, скорее всего, не отпустят нас так просто».

«Чего бояться?» Чан Янь мягко улыбнулся. «Нас тоже кое-кто защищает».

«Кто?»

«Догадайся».

http://tl.rulate.ru/book/104294/4045812

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку