Читать The spell returns to battle: Gojo family swordsmith refuses to be cut in half / Заклинание возвращает в бой: Мечник семьи Годжо отказывается быть разрубленным пополам: Глава 34 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Если пополнение через наши кассы не проходит, используйте альтернативный метод

Готовый перевод The spell returns to battle: Gojo family swordsmith refuses to be cut in half / Заклинание возвращает в бой: Мечник семьи Годжо отказывается быть разрубленным пополам: Глава 34

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Атмосфера в кузнице снова разрядилась после того, как Годзё Сюндзичи изложил свою позицию.

— После этого Годзё Нару решил, что Сюндзичи должен адаптироваться к клинку, чтобы понять, как общаться с Киёмунэ и овладеть его способностями.

— Годзё Сатору и Зенин Дзин'эр с любопытством окружили Сюндзичи, с нетерпением ожидая, что же сделает Киёмунэ.

— Переключив внимание троих на себя, Годзё Нару сосредоточился на системе.

— В этот момент Киёмунэ стал единым целым с мечом, принадлежащим Сюндзичи, и в окне системы Нару в разделе "Зампакуто" появилась опция "[Просмотр с точки зрения Киёмунэ]".

— Щелкнув по ней, Нару почувствовал головокружение.

— Очнувшись, он увидел перед собой лица Сатору, Дзин'эр и Сюндзичи.

— Его собственное "тело" трепетало в такт движениям Сюндзичи, махавшего мечом.

— *«Как же это интересно? Такой вид — нужно привыкнуть»*

— *«В будущем я смогу видеть всё, что видит Сюндзичи! А уж про функцию разговора сегодня забыть. Если напугаю остальных, объяснить будет сложно. Попробуем как-нибудь в другой раз, когда Сюндзичи будет один»* — Нару почувствовал мощь системы и вернул взгляд в своё тело. В то же время он почувствовал некоторую досаду.

— *«Жаль, что функций системы не хватает! Если бы она была полной,я бы мог победить всех за секунды»*

— Опечалившись в душе, он переключил взгляд на своё главное тело и посмотрел на Сатору и Дзин'эр.

— После адаптации переключение с точки зрения Киёмунэ на главную сравнима с переключением каналов на телевизоре — никакой задержки.

— Нару вглядывался в них и размышлял, какие зампакуто стоило бы сделать для Сатору и Дзин'эр.

— В мире синигами существует много разных зампакуто. Если он найдёт необходимые материалы, он сможет сковать меч и для Сатору, и для Дзин'эр. Однако они не знают о силе этих мечей.

— Но это бессмысленно для Нару.

— Зампакуто, которое он предоставляет, должно быть достаточно мощным.

— Только в этом случае получатель задумается о том, как установить с ним связь, как развивать его способности, и — в результате — получит возможность освоить умения, необходимые для владения мечом.

— Поэтому у Нару не так много вариантов!

— Что касается Сатору, у Нару уже есть план.

— Сатору хотелось бы, чтобы его зампакуто было очень стильным, что соответствовало его эксцентричному характеру. Нару уверен, что Сатору останется доволен, увидев меч, который ему приготовили.

— С Дзин'эр же дела обстоят сложнее.

— Для чистой физической силы Дзин'эр в принципе любой зампакуто может стать дополнительным усилителем.

— Но для Дзин'эр он не может сделать обычный зампакуто. Как минимум — меч, принадлежавший капитану отряда! Чтобы соответствовать его статусу "Небесного тирана"!

— Какой же зампакуто подходит Дзин'эр?

— В голове у Нару появилось имя...

— *«Вроде бы неплохо! Эти два мечта капитанов отрядов хорошо подходят Сатору и Дзин'эр»*

— *«Однако следующий шаг — найти проклятые орудия, подходящие для создания нужных зампакуто! На этот раз с проклятыми орудиями надо быть осторожнее. Если связь между ними и зампакуто будет недостаточно тесной, я боюсь, зачарованное орудие опять откажет»*

— Нару принял решение и тихо отвёл Дзин'эр в сторону.

— "Что случилось? Мастер Годзё Нару?"

— В голосе Дзин'эр прозвучало нечто неопределённое. Когда они оставались наедине, он всегда любил звать Нару "мастером", как будто эта двоякая интонация приносила ему удовольствие.

— Услышав это неизменное обращение, Нару бросил на Дзин'эр беспомощный взгляд и прошептал:

— "Дзин'эр, ты же знаешь немного о проклятых орудиях! Можешь помочь мне посмотреть, есть ли в семье Зенин такие два предмета? Это важно для зампакуто, которое я собираюсь сковать следующим."

— Нару повторил свою просьбу. По идее, он хотел бы взять необходимые проклятые орудия прямо у Goдзё.

— Однако за месяц, потраченный впустую, он понял, что глава семьи Goдзё вряд ли отдаст ему ещё что-то.

— В конце концов, ещё до "освобождения" Киёмунэ никто не верил, что их замысел увенчается успехом.

— "Глаза — это око, уши — ухо".

— Нару почувствовал, что получить согласие главы семьи на основании единственного неудачного попытки — слишком рискованно. Поэтому сейчас ему кажется более удобно использовать влияние семьи Зенин для поиска проклятых орудий.

— Конечно, он не откажется от просьбы.

— В конце концов, он уже нашёл нужный путь и с большим вероятностью больше не будет тратить столько проклятых орудий впустую, как в прошлом месяце.

— "Такое проклятое орудие? Раньше я не обращал на них внимания, но могу тебе помочь с поиском."

— Дзин'эр кивнул, потом прямо посмотрел на Нару и с холодной улыбкой сказал:

— “Если я не ошибаюсь, этот меч — для Goдзё Сатору?"

— На лице Дзин'эр появилось выражение "Я все просёк".

— Нару не прокомментировал это. Одно из проклятых орудий действительно было подготовлено для Сатору, но второе — специально для Дзин'эр.

— Но у него не хватало сил, чтобы сковать два меча одновременно.

— Если Дзин'эр действительно найдёт то, что нужно, то после создания меча Сатору он может прямо устроить ему сюрприз.

— Подумав об этом, на лице Нару заиграла странная улыбка.

— Он действительно хотел увидеть, что почувствует глава семьи Зенин, когда узнает, что у Дзин'эр, который не обладает проклятой силой, есть такой уникальный зампакуто?

— Чем больше он размышлял над этой идеей, тем сильнее он убеждался — меч, приготовленный для Дзин'эр, лучше всего подходит ему.

— ...

http://tl.rulate.ru/book/104219/4306665

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку