Готовый перевод Crest of Souls / Гребень Души: Глава 42: Эшелоны

«Таким образом, став Асцендером, ты автоматически попадаешь в ранг Новорождённого Эшелона...»

Элмер сглотнул комок слюны. Он также мог видеть, как ранги Эшелонов смешиваются с типом выполняемой работы.

Ноорождённый Эшелон занимался низшими работами, Нижний Эшелон — высшими, а Верхний Эшелон — особыми.

Ему было интересно, что за люди входят в Верхний Эшелон и какой вершины должен достичь человек, чтобы попасть в этот ранг.

«К какому рангу относятся эти жрецы...?»

— Новорождённый Эшелон — самый насыщенный из Эшелонов Асцендеров, так как Нижний и Верхний Эшелоны вместе взятые состоят всего из десяти человек, из Эшелонов с шестого по десятый — Нижний Эшелон, и с первого по пятый — Верхний.

«Всего десять...?» — Элмер поднял брови.

— Почему? — спросил он.

Мисс Эдна покачала головой.

— Эту информацию знает только Церковь. Но лучше всего поверить, что всё, что делает Церковь, направлено на то, чтобы не дать коррупции и безумию запятнать этот мир. Решения, принимаемые Синодом, вот что держит нас под контролем.

Элмер сомневался в этом. Церкви, несомненно, были таким же злом, как и те сомнительные существа, которых они называли богами.

К тому же после прочтения дневника Кола Фицроя он стал сомневаться в природе существования этих божественных существ.

Боги не существовали в 507 году, поэтому он чувствовал, что в них есть что-то сомнительное, но вопросы, которые у него возникли в связи с этим, были явно не из тех, на которые мисс Эдна могла дать ему ответы, поэтому он решил сосредоточиться на тех, которые были в её силах.

— А испорченные? Кто они? — спросил Элмер, вернув мисс Эдну к тому месту, где она остановила свой ответ на его первоначальный вопрос.

— Это те, кого Синод церквей признал безумцами, — ответила мисс Эдна. — И они составляют большинство людей, заняших в Нижний Эшелон.

— Значит, вы уже сталкивались с испорченными, мисс Эдна? — Элмер вспомнил, что мисс Эдна рассказывала ему о себе, и без колебаний произнёс эти слова.

— Я?

— Да. Помнится, вы как-то упоминали, что являетесь Эшелоном 10.

— Ах, я ведь говорила об этом, не так ли? — Она вздохнула. — Нет, — сказала мисс Эдна, и Элмер моргнул. — Я не из тех, кто работает в поле.

Выражение лица Элмера опустилось.

— Что это значит?

— Это значит, что я не берусь за работу, мистер Элмер. Я предпочитаю проводить здесь дни в качестве клерка, раздающего работу.

Элмер знал, что не мог догадаться о том, что она стала Асцендером из-за денег, которые давала охота за головами, так как считал, что не все становятся Асцендерами из-за этого. Возможно, некоторые просто принимали эликсиры, потому что их прельщала перспектива сверхъестественного.

Но всё же, если она не состояла в бюро задолго до того, как стала Асцендером, то, скорее всего, пришла в это здание по той же причине, что и он, чтобы стать охотником за головами. Или же она пришла непосредственно для того, чтобы подать заявление на должность клерка? А разве зарплата клерка выше, чем у охотников?

Из этого можно было сделать множество выводов, поэтому Элмер не мог указать на конкретный. Но либо это так, либо она пришла в это бюро совсем по другому поводу.

— А зарплата на должности клерка лучше, чем на охотничьих должностях? — решил спросить Элмер.

Мисс Эдна коротко наклонила голову, а затем хихикнула.

— О нет, мистер Элмер. Как это может быть, — сказала она. — Деньги — не причина, по которой я решила не идти в поле, это безопасность. Я не хочу умирать.

Сердце Элмера на мгновение заколотилось сильнее, словно на него обрушили дубинку. Она произнесла эти слова почти беззаботно, но в них, несомненно, сквозила та мрачность, которой наделено слово «смерть».

Никто не хотел умирать, в том числе и он. Но поле было его призванием, это был его единственный выход. Он не мог позволить себе сравнивать своё положение с положением мисс Эдны, которая, возможно, не прошла через то же, что и он, пять лет назад. Это был единственный способ помочь сестре, и либо он сделает это, либо умрёт, пытаясь сделать это, последнее было совершенно неприемлемо.

— Ваших вопросов было больше двух, мистер Элмер, — вернула его к себе мисс Эдна своим мягким тоном. — Я провела здесь чуть больше тридцати минут. И больше не собираюсь. — Она мягко улыбнулась.

Элмер уже собирался оставить её в покое, поскольку его второй вопрос уже был объединён с первым, но она не закончила.

— Особая работа, — обратился к ней Элмер, когда она взяла свою сумку из Гладстоуна и положила её на колени. — Вы ничего о них не говорили.

Мисс Эдна на мгновение подняла на него глаза, затем отвела их, чтобы взять свои очки и положить их в сумку.

— Это потому, что я не могу. — Элмер слегка качнул головой в сторону. — Асцендеры Верхнего Эшелона — это все лидеры или уважаемые люди Церкви. Работы, за которые они берутся, не из тех, что проходят через бюро. Здесь я выдаю работу только высшего или низшего ранга.

«Лидеры Церкви...?» — Элмер слегка нахмурился. С самого начала, когда он впервые увидел мисс Эдну, он заметил, что она сильно отличается от тех, кого он считал Асцендерами, благодаря своему опыту пятилетней давности. Но теперь он мог понять, почему.

Если предположить, что все Церкви имеют одинаковый порядок классификации Асцендеров, то, поскольку лидеры Церкви Времени составляют Верхний Эшелон Пути Времени, можно предположить то же самое и для Церкви Душ, что привело его к мысли, что те священники, которые напали на него и Мейбл в ту ночь, скорее всего, относятся к верхнему Эшелону Пути Душ.

Ярость внезапно вырвалась из глубин его тела.

«Как посмели лидеры Церкви так поступить со мной и Мейбл? Я уничтожу их всех...»

— Мистер Элмер. — Голос прозвучал приглушённо, но это помогло ему вынырнуть из воды ярости, в которую он погрузился, прежде чем он полностью в ней утонул. Резко вдохнув, он увидел, что мисс Эдна уже поднялась на ноги.

— Распишитесь, пожалуйста. — Мисс Эдна указала на одну из трёх дверей позади себя, после чего Элмер извиняюще кивнул. — Я пойду туда и принесу вам сорок процентов гонорара, который был внесён за работу. Вы должны использовать их для покупки всего, что вам понадобится.

Что ему понадобится? Он ничего не знал об экзорцизме, что же он мог купить.

— Не волнуйтесь. Я дам вам адрес одного из моих коллег. Он продаст вам необходимые материалы для экзорцизма. — Казалось, мисс Эдна услышала его мысли, но только выражение лица выдало её.

Элмер ещё раз кивнул, и мисс Эдна скрылась за тремя дверями, расположенными за столом.

Элмер посмотрел на энохианские символы, вырезанные на двух дверях справа. Если бы он сосредоточился на изучении энохианского языка, то смог бы расшифровать, что именно означают эти символы на дверях. Но сейчас ему всё ещё не хватало знаний в этой области. Когда он их получит, то попробует ещё раз.

Он наклонился ближе к столу и опустил глаза на бумагу с договором.

Понедельник, 23 октября 1543 года

...

У Элмера на мгновение перехватило дыхание, когда он обратил внимание на дату, указанную в начале бумаги под символом бюро «Светящийся глаз», и он провел ладонью по груди. У него оставалось всего пять дней до того, как действие зелья ослабнет.

Помимо страха перед жертвами, которые повлечёт за собой нападение Потерянных, его больше беспокоило то, что сделает домовладелец, если к тому времени он не присоединится к Пути Времени. Скорее всего, он донесёт на него, и это поставит под угрозу его возможность оставаться в этом городе.

В этом случае он мог бы просто попытаться спрятаться где-нибудь в городе, но сомневался, что ему удастся избежать охоты Асцендера из Нижнего Эшелона, если его пометят как испорченного. Лучше всего было найти Факел колдуна.

Работа Льва не должна закончиться сегодня ночью.

Элмер принялся читать написанное на бумаге.

Я, Леви Гарольд, по собственной воле разместил в бюро «Светящийся глаз» объявление с просьбой об услугах охотника за головами. Я подтверждаю, что бюро лишь связало меня с охотником за головами, готовым взяться за работу, и ни в коем случае не должно нести ответственность за любые казусы, которые могут произойти или не произойти во время или после выполнения работы. Я обязался соблюдать условия договора, а также внести первоначальный сорокапроцентный залог в размере 1000 минт, необходимых для выполнения работы.

Мой адрес, если охотник за головами, который возьмется за работу, разыщет меня, Комната 2, Квартира № 12, Улица Б-2, Северо-Восточный район.

Подпись: Леви Гарольд

Подпись:

«Тысяча минт...?!» — При виде этой абсурдной суммы интеллект Элмера на мгновение понизился. Неужели Лев может позволить себе такое, работая в ломбарде?

Элмер всё ещё колебался в своих мыслях, когда до его ушей донёсся звук закрывающейся двери.

Он быстро положил перо на бумагу и поставил подпись, затем прочистил горло, выпрямился и поднял глаза на мисс Эдну, которая теперь стояла перед ним.

— Хорошо. — Она взяла бумагу и протянула ему несколько купюр с цифрой пятьдесят, напечатанной на верхнем крае слева от них, скреплённых взамен денежным ремешком.

— Это четыреста минт. Оставшиеся шесть сотен вы получите от своего работодателя, когда работа будет завершена. Она взяла ручку, которую Элмер уронил на стол, и написала адрес на небольшом клочке бумаги.

— Идите сюда. Это адрес моего коллеги.

Элмер положил деньги в сумку, на секунду почувствовав, что в ней лежит револьвер. Он уже как-то привык брать с собой этот мистический артефакт, куда бы он ни пошёл.

— Спасибо. — Поклонившись женщине, он взял протянутую ею бумагу и забрал лицензию, положив их обе в сумку. Затем он повернулся, чтобы уйти.

— Мистер Элмер, — окликнула его мисс Эдна, и он с улыбкой повернулся на бок, чтобы заглянуть ей в лицо.

— Сделайте всё возможное, чтобы остаться живым, хорошо?

http://tl.rulate.ru/book/104179/3722701

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь