Читать Reboot / Перезагрузка. Гарри Поттер.: Глава 43 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод Reboot / Перезагрузка. Гарри Поттер.: Глава 43

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Ноябрь, сразу после окончания Хогвартса, окутал мир в туманную дымку, и Северус Снейп, оставленный присматривать за семейной аптекарской лавкой, чувствовал себя запертым в клетке из дубовых стеллажей и склянок с зельями. Его мать, Эйлин, отправилась в маггловский салон красоты побаловать себя и свою близкую подругу Айрис Эванс. Это стало привычным делом для обоих дам: аптечный бизнес процветал, а Эйлин охотно доверяла сыну, пока тот постигал тонкости зельеварения.

Северус, увлеченный созданием уникальных зелий, способных изменить мир волшебников, не забывал и о процветании семейного дела. Наблюдая за маминым увлечением маггловской косметикой, он решил внести в аптекарскую лавку новую струю. — «Магглы, возможно, и не знают толку в настоящей магии, — думал он, кривя губы, — но у них есть своя магия — магия красивых запахов и бархатных текстур».

Идея зародилась, как вспышка молнии: он создаст собственную линию косметических средств, которые будут пользоваться спросом у волшебников. «Индульгенция» — так он назвал свою марку, — «Потому что каждый заслуживает немного роскоши».

Пока Эйлин наслаждалась маггловским миром, Северус, заваленный пергаментом и дневником зельевара, готовился к следующему этапу своего Мастерства. Он не был уверен, что его косметическая линия будет признана как таковая, и, честно говоря, не хотел этого выяснять. — «Что может быть поверхностнее, чем лосьоны и кремы?» — саркастически думал он. — «Но, возможно, именно эта легкость и есть ключ к успеху».

Внезапный звон колокольчика над дверью вывел его из размышлений. В лавку зашёл Люциус Малфой, вербовщик Темного Лорда, его визиты стали частыми, словно назойливые мухи. — «Слишком много надежд, что Темный Лорд потеряет интерес после того, как Люциус отвергнет его первые предложения», — пронеслось в голове Северуса. Он ухмыльнулся, глядя на витрину с косметикой. — «Что ж, я хотел, чтобы Темный Лорд потерял ко мне интерес, и это, возможно, способ сделать это».

Северус знал, что показал достаточно мастерства в зельеварении, чтобы Темный Лорд по-прежнему надеялся завербовать его в свои ряды. Но он сильно сомневался, что тот будет впечатлен косметикой. — «Темный Лорд не заинтересован ни в каких поблажках, кроме своих собственных», — думал Северус.

— Добрый день, мистер Малфой, — обратился он к бывшему другу. — Чем могу служить вам сегодня? Может быть, еще эссенции Мертлапа или Диттани?

— Ты помнишь, что я купил в прошлый раз?

— Конечно, мистер Малфой, — ответил Северус, молясь, чтобы Люциус поверил, что у него нет никаких амбиций, кроме аптекарского дела. — В аптеке Пивоварова мы гордимся своим обслуживанием клиентов. Если я правильно помню, вы также приобрели «Сонные шашки» и «Раноочистительное зелье». Могу ли я пополнить ваши запасы ими или вы ищете сегодня что-то другое? Могу ли я заинтересовать вас нашей линией косметических средств? Они намного превосходят все, что сегодня предлагается в волшебной Британии. Возможно, вы захотите взять несколько бесплатных образцов, чтобы ваша жена попробовала?

Он быстро собрал корзину с образцами и выжидающе посмотрел на Люциуса. — Немного перцовки и отвар от кашля, если хотите.

— Конечно, мистер Малфой.

Пока Северус собирал зелья, он заметил, как Люциус открывает флаконы с образцами и нюхает ароматы. Люциус обмакнул палец в один из кремов для тела и слегка растёр его между большим и малым пальцами, оценивая средство.

— Это действительно отличная продукция, мистер Снейп. Откуда вы их импортировали? Может быть, из Франции или Италии?

— О нет, мистер Малфой. Я сам разработал и сварил эти продукты. «Индульгенция» — это моя собственная марка, — пояснил Северус, регистрируя покупки Люциуса. — Надеюсь, миссис Малфой понравится эта продукция, а если она захочет что-то особенное, пожалуйста, обращайтесь ко мне. Я готов разрабатывать индивидуальные продукты для эксклюзивных клиентов. Возможно, миссис Малфой захочет иметь свой собственный, уникальный аромат, который я, конечно же, буду продавать только ей? Или, может быть, вы захотите заказать мне создание духов для нее в качестве подарка на день рождения или юбилей?

— Насколько я слышал, вы очень талантливый ученик по зельям, мистер Снейп, и тем не менее занимаетесь изготовлением косметических средств. Похоже, вы зря тратите свои таланты, — с плохо скрываемым презрением усмехнулся Люциус.

— Мистер Малфой, нет ничего плохого в том, чтобы разрабатывать предметы, которые доставляют людям удовольствие. Забота о своем теле так же важна для эмоционального благополучия, как и для физического. Я благодарен за то, что серия «Индульгенция» стала очень популярной, ведь это способствует успеху нашего семейного бизнеса. Конечно, я понимаю, что миссис Малфой не заинтересуется продукцией, которой пользуются широкие массы, поэтому я готов взять комиссионные за более эксклюзивные продукты для нее, если она захочет.

— Я посоветуюсь с женой и свяжусь с вами, если она захочет принять ваше предложение, — отрывисто сказал Люциус и вышел из магазина.

Северус почти чувствовал, как светловолосый мужчина ощутимо разочарован. — «Темный Лорд не будет доволен докладом Люциуса», — размышлял он, и тут его осенило. — «Может быть, это и есть способ избежать тьмы? Дать Темному Лорду то, что он хочет, но в таком виде, что он даже не поймет, что получил».

Когда Северус был Пожирателем смерти в своей прошлой жизни, Темный Лорд избегал нападать на Хогсмид, так как там было слишком много магов, готовых встать на защиту тех, на кого нападали. Он предпочитал сосредоточиться на более изолированных резиденциях. Но с изменениями, которые вносил Северус, так продолжаться не должно.

— «Если он захочет напасть на Хогсмид, он найдет там лишь ароматы роз и ванили, — думал Северус, хитро улыбаясь. — И, возможно, это именно то, что ему нужно».

Темный Лорд, как известно, не терпел неповиновения. И хотя Северус формально не отверг его предложение, гарантий, что Том Риддл не вздумает, в порыве гнева, наброситься на него, не было. Желание заполучить Северуса в качестве личного мастера зелий, казалось, буксовало, а это раздражало Волдеморта.

Обычная тактика Темного Лорда заключалась в том, чтобы загнать жертву в ловушку, запечатав все выходы магией, а затем сжечь здание. Северус же давно позаботился о безопасности своего жилища. Еще будучи школьником, он убедил Эйлин в необходимости антипожарных чар, сославшись на свою заботу о ней, когда она варит зелья. — Мама, многие зелья на стадии варки становятся нестабильными, а ты знаешь, как легко может возникнуть пожар, — говорил он, и Эйлин, желая успокоить сына, согласилась.

Зная, какие огненные заклинания использует Волдеморт и его Пожиратели смерти, Северус смог подобрать особые средства защиты и усилить общие противопожарные чары. Все они были привязаны к камню, установленному на территории, что делало их неотменяемыми извне.

— Теперь пора добавить заслоны, которые будут охранять дом ночью, — решил Северус. — В аптекарской лавке, полной дорогих ингредиентов и готовых зелий, некоторые из которых могут вызывать привыкание, нужна максимальная защита. — Он решил создать чары, которые не позволят запереть вход извне, и которые будут противостоять любым попыткам проникновения.

http://tl.rulate.ru/book/104132/3643840

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку