Читать One Piece: I wield thunder and lightning / Ван Пис: Я владею громом и молнией: Глава 157: Воссоединение! :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Уважаемые пользователи, команда Rulate благодарит вас за поддержку и доверие!

Готовый перевод One Piece: I wield thunder and lightning / Ван Пис: Я владею громом и молнией: Глава 157: Воссоединение!

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Новый мир - остров с высокими деревьями.

Похоже, на острове только что произошла большая битва, так как все животные на острове попрятались.

-Роджер, кажется, дозорные в последнее время стали чаще надоедать.

Рэйли, положив меч на плечо, выразил Роджеру некоторое беспокойство.

-Это вполне нормально. В конце концов, этот парень, Золотой Лев, похоже, как всегда в бешенстве. Кстати говоря, мне кажется, что этот Золотой Лев более прилежен, чем сами дозорные.

Роджер, держа в руке офицера морского дозора, затянутого в плащ правосудия, и повернулся к Рэйли.

Затем он обратился к морскому дозорному:

-Можешь ли ты сказать мне, почему дозорные в последнее время ведут себя так необычно? Господин дозорный?

После нескольких приступов кашля офицер морского дозора, весь в крови, заставил себя открыть глаза и презрительно посмотрел на Роджера. Для других пиратов сильный Роджер мог бы стать доминирующей силой в море, но для него пираты всегда оставались пиратами.

-Хочешь знать? Помечтай!

-О, тогда забудьте об этом.

С этими словами Роджер разжал хватку, позволив офицеру морского дозора упасть на землю.

-Капитан... Капитан Роджер, "Моби Дик" пиратов Белоуса был замечен на другой стороне острова.

Багги, держа в руках подзорную трубу, издалека крикнул Роджеру.

-Белоус, да? Давно не виделись.

Лицо Роджера озарилось улыбкой, когда он услышал новости о пиратах Белоуса. Он протянул руку к Шанксу, который сидел на корточках неподалеку и ел морской паек. Он снял с головы Шанкса капитанскую фуражку и надел ее обратно на свою.

-Шанкс, я еще не умер, но тебе уже не терпится стать капитаном?

Прежде чем Шанкс успел ответить, Роджер повернулся к команде, стоявшей позади него.

-Наш старый друг Белоус сошел на берег. Давайте устроим ему "теплый" прием!

...

-Хе-хе, не ожидал, что кто-то проявит еще больший энтузиазм, чем мы. Похоже, в команде Белоуса появился новый интересный член команды.

Глядя на фигуру, спрыгнувшую с "Моби Дика", Габан усмехнулся, обращаясь к Рэйли.

-Я слышал, что это командир второго взвода пиратов Белоуса, могучий мечник Козуки Оден.

Очки Рэйли сверкнули, когда он упомянул о силе Одена. Будучи вторым командиром пиратов Роджера, он был полон решимости помочь Роджеру осуществить его мечту.

Второй командир противника был соперником Роджера, и задача Рэйли заключалась в том, чтобы подавить второго командира противника и не допустить вмешательства в битвы Роджера.

-Подождите, командир Оден! На этот раз враги совсем другие. Это пираты Роджера! Не действуйте необдуманно!

Видимо, кто-то с корабля Белоуса тоже понял, что на острове находится пиратская команда, и заговорил в тревоге.

-Двухмечевой стиль: Модоки!

Как только Оден заговорил, один из членов команды Роджера, бросившийся вперед, был мгновенно отправлен в полет.

Увидев, что его атака поразила противника, но не привела к мгновенной смерти, к которой он привык, Оден удивился. Он редко встречал противников, способных выдержать его атаку. Под его клинком падали даже пираты с миллиардными наградами.

Он никак не ожидал, что его удар выдержит член пиратов Роджера.

-Какой удивительный парень, одним движением отправил в нокаут двух наших товарищей. Быстрее, остановите его! Мы не можем позволить ему и дальше создавать проблемы.

Габан, орудовавший двумя топорами, серьезно обратился к Рэйли.

-Подождите! Не волнуйтесь, я вас защищу!

Как раз в тот момент, когда Рэйли и Габан собирались начать действовать, сзади них внезапно раздался странный голос. Затем мимо них промчалась какая-то фигура.

-Эй, самурай!!!

С точки зрения Одена, вдруг из толпы выскочил странный парень и замахнулся на него мечом. Прежде чем он успел среагировать, его отправили в полет.

...

-Хорошо выглядишь, Роджер.

В капитанской шляпе, с золотистыми волосами, ниспадающими каскадом, и белой бородой в форме полумесяца, Белоус стоял во весь рост и смотрел на Роджера.

-Давно не виделись, Ньюгейт.

Затем они оба в унисон произнесли:

-Отдавай все свои ценности!

Сказав это, они оба осознали ситуацию и разразились смехом.

-Гурарарарара

-Вахаха

Затем настало время для приветствий.

...

-Габан, эти двое - стажеры?

Сидя на камне и не участвуя в обмене мнениями, Марко с любопытством посмотрел на Шанкса и Багги и спросил Габана.

-Да, эти двое уже давно на корабле Роджера. Они не кажутся такими уж сильными, но выглядят очень высокомерно.

Марко согласился с оценкой Габана. Нелегко было заставить честного Габана считать кого-то высокомерным.

-Эй, Шанкс, ты видишь того парня в шляпе?

-Да, а что?

-Последние несколько ночей он, похоже, не спал.

-Да? А почему?

-Видимо, он не сомкнул глаз с самого рождения.

-Правда? Ну, разве это не вдвое больше счастья, чем у других?

Услышав странную сосредоточенность своего спутника, Багги рассердился. Он не ожидал, что его спутник окажется таким ненадежным.

-Идиот, это значит, что тот парень - монстр! Ты что, не понимаешь? Монстр!

-О.

Багги уже собирался сказать что-то еще, как вдруг заметил, что Рэйли, Габан и другие встали и настороженно смотрят в сторону побережья. Пираты Белоуса тоже прекратили свой разговор и посмотрели в том же направлении.

Увидев внезапно наступившую тишину среди прежней веселой атмосферы, Багги опешил.

-Что со всеми происходит...

Когда Багги заговорил, он увидел, как Шанкс рядом с ним нервно схватил его за плечо и сказал:

-Он здесь.

-Он здесь? Кто здесь?

Со стороны побережья медленно появилась фигура.

-Йоу, все, вы приветствуете меня? Это очень вежливо с вашей стороны.

Увидев членов пиратов Роджера и Белоуса, Николас сверкнул блестящей улыбкой.

-Николас, что ты здесь делаешь?

Марко заговорил первым: осторожность по отношению к столь опасной фигуре была небезосновательной.

-А? Я здесь только для того, чтобы догнать Роджера. Вы мне верите?

Николас махнул рукой в сторону тех, кто стоял позади него.

-Саске и Наруто, давно не виделись, (Роджер и Белоус).

-Гурарарара.

-Вахахахаха.

Затем наступило время приветствий.

В центре острова, скрестив ноги, сидели трое мужчин. И в этот момент Николас наконец-то смог использовать кубок для вина размером с тазик перед двумя мужчинами.

http://tl.rulate.ru/book/104022/3919400

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку