Читать One Piece: I wield thunder and lightning / Ван Пис: Я владею громом и молнией: Глава 150: Ярость Шики! :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Уважаемые пользователи, команда Rulate благодарит вас за поддержку и доверие!

Готовый перевод One Piece: I wield thunder and lightning / Ван Пис: Я владею громом и молнией: Глава 150: Ярость Шики!

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Когда минки уничтожили всех подчиненных Цинцзяо и очистили поле боя, Николас подошел к Хицугисукану.

-Ты, наверное, уже понял, что мы не члены семьи Козуки, да?

-Неужели так важно, принадлежишь ты к семье Козуки или нет? Раз уж ты сумел добраться сюда и даже упомянул об отношениях между Козуки и Минками, значит, ты уже знаешь, что находится на острове Дзо. Более того...

Хицугисукан перевел взгляд на место, где стоял Морской Суверенитет, и усмехнулся:

-Эти отшельники, изолировавшие себя на сотни лет, не могут создать нечто подобное, да? И, самое главное, ты очень силен, настолько силен, что все воины вместе взятые не смогут тебе противостоять. Так стоит ли без нужды жертвовать жизнями? Я - король, избранный всеми жителями минков. Как король, я несу ответственность перед всеми своими гражданами! Кроме того, эта штука станет полезной, только когда будут собраны все четыре части, да? Раз уж Козуки не смогли удержать даже ту часть, которая у них была, почему мы должны жертвовать жизнями наших граждан? Хотя я тоже с нетерпением жду рассвета мира, он будет иметь смысл только в том случае, если все минки станут его свидетелями вместе.

Услышав слова Хицугисукана, Николас замолчал, признавая, что по сравнению с его преемниками, Инуараси и Нэкомамуси, этот был квалифицированным королем.

-Не волнуйся, как только мы получим подлинные исторические тексты, мы уйдем.

Для Николаса было два исторических текста, которые он мог получить сейчас: один из Китового леса в Дзо, а другой - из нынешнего Дворца Рюгу. Что касается текста из Страны Вано, то это был лишь вопрос времени, но сложнее было с тем, что находился у Большой Мамочки, так как Николас был не уверен, когда она его получила.

-Спасибо, сэр.

...

В неизвестном морском пространстве, на высоте тысячи метров над уровнем неба.

В воздухе парили острова, окруженные облаками и излучающие неповторимое очарование под лучами солнца.

Это была сцена, которую обычным людям трудно представить: гигантские острова, парящие в тысячах метров над землей.

В центре самого заметного острова среднего размера возвышалась великолепная группа зданий.

-Проклятье, как такое возможно? Как Роджер мог...!

Внутри дворца множество видных пиратов сидели, скрестив ноги на земле, а на самом верху сидел мужчина с густыми золотыми волосами, похожими на львиную гриву.

Да, этим человеком был Шики, великий пират, соперничавший с Гол Д. Роджером и Эдвардом Ньюгейтом, известный как Золотой Лев.

Человек, который господствовал в небе.

-Это не может быть правдой.

От взгляда на разведданные в его руке на лбу Шики выступили вены.

-Капитан, что происходит?

Пираты внизу не могли не спросить, видя ярость Шики.

Ведь совсем недавно, получив таинственный вызов, Шики отправил людей тайно собрать определенную информацию.

И то, что он держал сейчас в руке, было полученными разведданными.

-Это правда? Я сам это подтвержу! Всем приготовиться к отплытию, найдите мне местонахождение Роджера!

Разорвав в руках разведданные, Шики побагровел от гнева, глаза его были полны свирепости, а золотистые волосы развевались без всякого ветра, что свидетельствовало о его крайней ярости.

...

На поверхности моря загрохотали выстрелы, и от резкого запаха пороха стало трудно дышать.

-Палуба повреждена, быстро почините ее!

-Контратака, контратака, немедленно!

-Черт возьми, этот Шики совсем спятил!?

-Этот парень всегда был сумасшедшим!

-Габан, иди присмотри за кормой!

-Шанкс, бери Багги и забирайся в каюту. У нас нет времени присматривать за тобой на таком уровне боя!

-Хахаха, здесь весь его флот! Шики и вправду знает, как сделать грандиозный ход!

Голоса раздались на палубе "Оро Джексона", почти полностью окруженный пиратами под знаменем Шики.

Это был крупный флот, насчитывавший в общей сложности пятьдесят-шестьдесят кораблей разных размеров. Все они яростно поливали огнем центральный корабль Оро Джексона, но перед лицом подавляющего превосходства пиратов Роджера их атаки были практически неэффективны. С начала битвы они уже потеряли несколько кораблей.

-Капитан, защита пиратов Роджера слишком сильна, мы не сможем прорваться! -

раздался встревоженный голос с одного из кораблей в центре.

-Продолжайте атаку, этот парень Роджер должен умереть от моих рук! Пусть покорится!

Человек с золотистыми, как у льва, волосами, сидящий в центре палубы, смотрел на далекое поле боя, как генерал, источая ауру величия и господства.

-Да, сэр!

Пираты стиснули зубы и громко ответили, но чувствовали себя беспомощными.

Пираты Роджера были не обычными врагами. Даже рядовых членов их команды было достаточно, чтобы сравниться с капитанами их кораблей.

Прорвать их линию обороны и начать атаку было крайне сложной задачей.

К тому же им приходилось в любой момент опасаться контратаки пиратов Роджера.

Однако Шики уже давно завоевал авторитет в Летучем флоте, и у них не было иного выбора, кроме как подчиниться.

Окинув взглядом поле боя впереди, наблюдая за падающими в море пушечными ядрами, вызывающими волны, горящими и тонущими кораблями, Шики сохранял достойное выражение лица, а его глаза были полны гнева.

Изначально на море существовало тройственное равновесие между Белоусом, Роджером и им. Они втроем поддерживали всю эту эпоху.

Николас, Шарлотта Линлин и даже появившиеся пираты зверей не могли сравниться с ними тремя в его глазах.

Но постепенно Шики понял, что целью Белоуса было просто превратить свою пиратскую команду в большую семью, без стремления к господству, и то же самое было с Роджером, который просто хотел исследовать неизведанное на море, так же без стремления к господству.

Если посмотреть на это с другой стороны, то его стремление увидеть рождение морского короля среди них троих казалось глупым.

Более того, человек, которого он считал своим пожизненным врагом, Роджер, фактически находился на смертном одре, что приводило Шики в еще большую ярость.

Если он не победит Роджера и Белоуса, то, даже став морским королем, он будет чувствовать себя так, словно его одарили другие.

-Роджер! Я обязательно одолею тебя своими руками! Заставлю тебя покориться!

С глубоким голосом Шики рванулся к морю, и на мгновение ветер и облака изменились, в пространстве появилась рябь, а море вздыбилось чудовищными волнами.

Все пираты Летучего флота расширили глаза, удивленные этим мощным присутствием, их разум затрепетал.

-Хахаха, Шики, ты все такой же безумец!

Из Оро Джексона с эхом смеха вырвались четыре одинаково мощные ауры.

----------------------------------------

-Эй, Багги, проснись!

Чувствуя непреодолимую волю снаружи кабины, Шанкс обильно потел, пытаясь разбудить своего товарища, который закатывал глаза и упал в обморок.

http://tl.rulate.ru/book/104022/3914450

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку