Читать One Piece: I wield thunder and lightning / Ван Пис: Я владею громом и молнией: Глава 68: Тотальная война :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Уважаемые пользователи, команда Rulate благодарит вас за поддержку и доверие!

Готовый перевод One Piece: I wield thunder and lightning / Ван Пис: Я владею громом и молнией: Глава 68: Тотальная война

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Золотой лев Шики, Шарлотта Линлин, можно сказать, агрессивно атаковали, прямо преграждая путь Сенгоку и остальным.

Для Шики, обладающего способностью "Фува Фува но Ми", военные корабли в открытом море - как живые мишени, но, к счастью, Сенгоку это предвидел.

Получив новости, он рассредоточил флот, стараясь по возможности не попасть под зонные атаки противника.

Цуру слушала последние новости, поступающие с различных полей сражений через Ден Ден Муши в своей руке, и выражение ее лица оставалось неизменным.

В такой обстановке даже гибель высокопоставленных военных не была бы неожиданностью. Цуру прекрасно понимала, что на войне жертвы неизбежны, а победа имеет первостепенное значение. Иначе жертвы будут напрасными.

-Дораг! Сиди тихо и делай свою работу здесь! - Почувствовав движение вокруг себя, Цуру, не оборачиваясь, продолжала разрабатывать стратегию на огромной карте, разложенной на столе.

-Но, тетя Цуру... - Молодой человек в форме морского офицера, с несколько юношеским лицом, смотрел на спину Цуру, желая что-то сказать.

-Дораг, помни, что у каждого есть свое место в войне. Твоя задача сейчас - помочь мне обобщить последнюю информацию с различных полей сражений. Ты должен понимать, что, хотя мы не участвуем в прямом бою, наша ответственность очень велика. Каждое решение, которое мы здесь примем, может повлиять на ход войны, затронуть жизни тысяч дозорных и их семей.

Слушая слова Цуру, Дораг смотрел на небо за окном. Облака на небе казались потертыми, как вата, разрозненными и разорванными, а облака вокруг моря были неровными и имели тенденцию собираться. Зная навигацию, Дораг мог сказать, что в этом районе надвигается сильный дождь.

В этот момент раздался звонок Ден Ден Муши.

-Это Третья эскадрилья. Эдвард Ньюгейт и Альберт Николас из "Пиратов Рокса" изменили курс! Мы...

Не успело сообщение закончиться, как с другого конца Ден Ден Муши раздался громкий рев. Затем наступила тишина, и больше из Ден Ден Муши не доносилось ни звука. Пока Дораг докладывал новости Цуру, на палубе снаружи поднялась суматоха.

Дораг поднял голову и увидел массивный плавучий корабль с вырезанной на носу головой льва, стремительно летящий в сторону военного флота.

Сэнгоку взял бинокль, переданный ему подчиненным, и посмотрел на львиную голову на носу. На ней стоял Шики в золотом кимоно, его длинные волосы развевались на ветру. Он свирепо смотрел на флот.

Увидев, что меч не снят с пояса Шики, Сэнгоку спокойно вернул бинокль подчиненному, а затем набрал номер Ден Ден Муши, который держал в руке. На звонок быстро ответили.

-Можете идти вперед! - негромко сказал Сенгоку и положил трубку.

Сенгоку и этот флот были приманкой, их целью было задержать Шики и Шарлотту Линлин, двух нестабильных факторов в "Пиратах Рокса".

По мнению Сэнгоку, среди старших руководителей "Пиратов Рокса" Серебряный Топор и Ван Чжи были абсолютно лояльны к Роксу, так как были с ним с момента его отплытия. Однако преданность Белоуса Роксу была не столь сильна, то же самое можно сказать и о Николасе.

Поэтому, хотя эти двое и могли повлиять на ход битвы, они не стали бы действовать рискованно.

Но Шики был другим. Он больше походил на безумца, а с его способность Дьявольского фрукта невозможно было удержать, если он хотел сбежать. К тому же Шарлотта Линлин была очень нестабильна. Если эти двое окажутся вовлечены в битву в Долине Богов, все будет очень непросто.

Вскоре над военным флотом появился флагманский корабль Шики, плывущий на предельно малой высоте. Шики с сигарой во рту опустил голову, а Сенгоку в очках поднял голову. Они обменялись молчаливым взглядом, и в уголках рта Шики вдруг появилась холодная улыбка.

Затем раздался грохот пушек.

После залпа аккуратной пушечной стрельбы весь флот пошатнулся, и многие несчастные корабли, оказавшиеся прямо под пушечным огнем, развалились на части и упали с неба.

-Капитан Шики! Быстро поднимайте корабли! - Встревоженный пират подбежал к Шики и предложил.

-Заткнись! - прикрикнул Шики на того, кто высказал это предложение.

Вместо того чтобы прислушаться к совету своего подчиненного, Шики проконтролировал спуск флота.

-Всем приготовиться! - громко крикнул Шики. По его команде флот, парящий в воздухе, стремительно опустился вниз, словно падающий с неба метеорит, врезающийся в море внизу.

-Нет, капитан Шики! - Окружающие пираты побледнели. Изначально они были неприкосновенны в воздухе, но теперь, на море, разница между двумя сторонами была устранена.

Когда корпуса кораблей соприкоснулись с морем, весь флот содрогнулся, и большое количество морской воды выплеснулось наверх.

Не успел Сенгоку среагировать, как из брызг морской воды вдруг вылетело несколько мечей, опустившихся сверху и накрывших его позицию.

-Львиная коса!

Как один из лучших бойцов в открытом море, Сенгоку прекрасно ориентировался в бою. Как только появились мечи, его позиция озарилась ослепительным золотым светом.

В этом ослепительном золотом свете массивная золотая статуя Будды с гневными глазами внезапно подняла правую ладонь.

Человекообразный плод типа Зоан: Модель мифического зверя - форма Будды!

Превратившись в статую Будды, Сенгоку встал на палубу!

Золотая ладонь была массивной, с четкими узорами, видимыми даже на расстоянии сотен метров, но ее скорость не соответствовала ее размерам. Казалось, она хотела уничтожить все вокруг, врезаясь в мечи!

От удара ладонью статуи Будды возникла ощутимая ударная волна, от которой вздыбилось окружающее море, а налетевшие мечи исчезли в небытии. Оставшаяся сила ударной волны продолжала давить на Шики.

-О? - Перед лицом надвигающейся ударной волны глаза Шики загорелись. Вместо того чтобы отступать, он не стал уклоняться, а выхватил меч и нанес прямой удар!

*Бум!*

Ослепительная аура меча мгновенно вырвалась наружу, столкнулась с ударной волной и вспыхнула ярким светом. Зрителям показалось, что ничего не произошло.

Однако золотая статуя Будды и фигура с золотыми волосами, струящимися, как у разъяренного льва, указывали на то, что все происходящее сейчас не было иллюзией.

-Хе-хе, похоже, ты попал в беду, Шики. Посмотрим, что я смогу сделать, - раздался громовой голос. Вслед за голосом из корабля позади Шики выпрыгнула массивная фигура с огромным темным облаком, которое несло ее, и пламенем, яростно пылающим над головой. И у темного облака, и у пламени были рты и глаза, выглядевшие особенно жутко. В правой руке она держала странный длинный меч с глазами и ртом.

-Теперь ты сражаешься со мной, ублюдок! - С ревом Линлин, которая уже давно приготовилась, сняла плащ и разорвала рубашку, обнажив сильные и напряженные мышцы. Она слегка присела, и на поверхности его тела непроизвольно проявились черно-фиолетовые узоры Воли Вооружения, а с активированным "Возвращением Жизни" все ее тело стало похоже на демоническое.

http://tl.rulate.ru/book/104022/3800035

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку