Читать Harry Potter + Lord of the Rings Crossover-The Guardian Of Life / Хранитель жизни: Глава 2 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Собираем обратную связь по работе сайта!

Готовый перевод Harry Potter + Lord of the Rings Crossover-The Guardian Of Life / Хранитель жизни: Глава 2

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Тихими шагами он вошел в руины. Его магия перемещалась по телу, ощущая любую угрозу.

Воздух был густым от темной магии, заставляя его внутренности скручиваться и переворачиваться, а в горле собиралась кислота.

Он увидел деревянные сани и привязанных к ним кроликов и опустился перед ними на колени, кролики почти сразу же собрались вокруг него.

"Спокойно, мои маленькие друзья. Где ваш хозяин?" - спросил он, и кролики как один повернулись в сторону того, что, несомненно, когда-то было входом в форт. Он глубоко вздохнул и встал, осторожно и тихо направился к входу в форт.

В воздухе пахло смертью, и ему уже хотелось просто развернуться и убежать, вернуться в свое маленькое убежище и держаться подальше от той тьмы, что набирала силу в Среднеземье.

Конечно, когда-нибудь это пройдет, и он снова обретет покой.

У него не было ни желания, ни необходимости ввязываться в очередную войну, очередную битву.

С него было достаточно крови и смерти.

Решив оставить все как есть, он повернулся на пятках и остановился, заметив пожилого человека в коричневой мантии и странной шляпе, на лице которого читались страх, беспокойство и растерянность.

Это, должно быть, мастер Радагаст, подумал он. Он уже собирался окликнуть Истара, но тут воздух изменился, и его сердце перестало биться.

Из-за высокого камня появился ужасный, обезображенный, белый фантик и поднял кинжал, чтобы ударить Истара.

"Xaltra ul!" (Даже когда он выкрикнул это предупреждение, он уже был в движении. Он оттолкнул Истара с пути клинка, и волна чистого зла прошла по его легкой фигуре, когда его посох встретился с острым оружием. "Беме ат хурам лут хефет!" (Он закрыл глаза, когда из драгоценного камня в его посохе засиял ярко-зеленый свет, и рейф исчез с громким, бьющим по ушам криком.

"Что? Кто-кто ты?!" в панике спросил Радагаст.

Он бы ответил ему, если бы воздух снова не сместился и они не оказались в разрушенном коридоре.

"Надо оставить знакомство на потом. Бежим!" Он схватил Радагаста за руку, когда в конце коридора возникла темная фигура, и потянул старого Истара за собой из форта. Он свистнул, когда они достигли саней, и отпустил Радагаста, когда Орион галопом помчался к ним, легко взобравшись на жеребца, как Радагаст забрался в сани, и они поспешили из Дол-Гулдура так быстро, как только могли нести их животные.

Как только запах разложения стал слабее, он заставил Ориона остановиться, и сани Радагаста едва не врезались в них. "Ты здоров?" - спросил он, слезая с Ориона и глядя на Бурого Истара.

Старый, слегка растерянный человек смотрел на него широко раскрытыми глазами и дрожащими губами. "Я... я... я в порядке! Спасибо тебе, кто бы ты ни был".

"Я - Руфимиэль Зеленый". Он поклонился старшему истару, чьи глаза расширились еще больше, если это было возможно. "Рад познакомиться с вами, мастер Радагаст".

"Рутимиэль Зеленый, говоришь ты. Я никогда не слышал этого имени. Что оно означает?" Рутимиэль не мог не улыбнуться старцу.

Несмотря на сложившуюся ситуацию, Радагаст, похоже, предпочитал тратить драгоценное время на изучение практически несущественных вещей. Он напомнил Руфимиэлю кого-то, кого он знал много жизней назад, но Зеленая Звезда быстро тряхнул головой, прогоняя темные мысли, грозящие захватить его разум.

"Мир и защита, мастер Радагаст. Можешь звать меня Рут, если хочешь, - сказал он, - но сейчас это не имеет значения".

Радагаст заскулил и зашагал кругами вокруг Рута, заставив младшего на мгновение задуматься, пока он следовал за коричневой Истар, но потом сдался и просто позволил Радагасту ходить кругами вокруг Рута.

"Вы очень сильны, мастер Рут. Странно, почему я никогда не слышал о вас", - промолвил Радагаст, остановившись прямо перед Рутом, который глубоко вздохнул и поклонился Радагасту.

"Я прибыл в этот мир по милости Валар чуть более двухсот лет назад. С тех пор я держусь особняком", - сказал Рут, и Радагаст прищурился, словно по лицу Рута он мог понять, правда это или ложь."Я и сам удивлялся, как мог существовать Истар, о котором я не знал". Радагаст огляделся по сторонам, словно только сейчас вспомнил, с чем они столкнулись неполную свечу назад, а Рутимиэль бросила взгляд на пройденный ими путь, чтобы убедиться, что за ними нет слежки. "Что же нам делать? Что нам делать?! Что бы это ни было, это было ужасно!" воскликнул Радагаст и снова зашагал, заставив Рутимиэль вздохнуть и посмотреть на небо, прося о наставлении и терпении.

"Есть ли кто-нибудь, с кем мы могли бы поговорить; кто знал бы, куда идти и что делать?" спросил Рут, наблюдая за тем, как Радагаст снимает с головы крысиную шапку, комкает ее в дрожащих руках и несколько раз сжимает, прежде чем снова нахлобучить на голову и повернуться к Руту, хотя коричневая Истар, казалось, совсем не видела младшего.

После минутного невнятного бормотания и ворчания Радагаст вздохнул и ударил правым кулаком по левой ладони. "Вот оно! Гэндальф! Он знает, что делать!" Рут нахмурился, а Радагаст закатил глаза и раздраженно хмыкнул. "Гэндальф Серый - второй по силе волшебник в Средиземье. Он следит за этим миром с тех пор, как мы появились на его берегах".

"Тогда мы должны найти его!" призвал Рут, и Радагаст кивнул, закрыл глаза и после негромкого гудения сделал несколько кругов вокруг себя. Рут приподнял бровь, и, несмотря на не слишком благоприятную ситуацию, на его пышных губах заиграла улыбка.

"Ага!" Радагаст открыл глаза и указал на восток.

"Ты нашел его?" удивленно спросил Рут.

"Конечно, парень!" Радагаст выглядел почти оскорбленным. "А теперь идем, нам надо спешить!"

"Веди".

http://tl.rulate.ru/book/103983/3626325

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку