Читать Reincarnated and Regressed Villain - Make heroines beg for forgiveness / Перевоплощенный и регрессировавший злодей - Заставьте героинь молить о прощении: Глава 32 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правила оформления обложек

Готовый перевод Reincarnated and Regressed Villain - Make heroines beg for forgiveness / Перевоплощенный и регрессировавший злодей - Заставьте героинь молить о прощении: Глава 32

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

32 Глава 32 - Еще одна переменная

Бах! Бах!

- Хаа... Хаа... Ублюдки, если у вас есть мужество, то не прячьтесь! - выдохнул мужчина в черном костюме, пытавшийся спрятаться за бетонной колонной, едва избежав выстрелов.

Быстро развернувшись с пистолетом, чтобы нанести ответный удар, он услышал глухой звук.

Щелк, щелк, щелк... "Черт", поняв, что патрон пуст, он не обратил внимания на пистолет и потянулся за ножом, лежавшим у него на коленях.

- Дэвид, иди сюда, - раздался приглушенный шепот из-за ближайших стволов.

Он обернулся и увидел своего товарища Макса, лежащего с раной в плече, зовущего его в безопасное место.

Он быстро прыгнул к бочкам.

Бах!

"Что?!" - Он почувствовал жгучую боль, когда пуля пронзила его бедро, хотя ему удалось наполовину спрятаться.

"Дэвид!" Макс, заметив пулю в ноге Дэвида, быстро переместился, чтобы оттащить его подальше в укрытие.

"Ух, Дэвид, на этот раз мы можем и не выжить", - Макс посмотрел на своего товарища, который снял скафандр и оторвал кусок, чтобы туго перевязать рану, останавливая кровотечение.

"Макс, ты ведь понимаешь, да? Сколько раз я говорил, что не умру от рук каких-то ублюдков". Дэвид повернулся к своему товарищу, прежде чем потянуться за керамбитовым ножом, пристегнутым к коленям.

"Подожди здесь, приятель. Мы уходим из этого проклятого места и насладимся массажем". С этими словами Дэвид встал, несмотря на ранение в ногу, и побежал к разрушенным стенам под звуки выстрелов.

Бах! Бах!

Наблюдая за тем, как Дэвид бежит, несмотря на свою травму, Макс почувствовал проблеск надежды на то, что все будет хорошо.

Шелест

Дэвид метнулся между стенами, уклоняясь от направленного на него огня, прыгнул вперед и повернул к лестнице, ведущей на первый этаж здания.

Тук-Тук

Войдя в здание, дюжина вооруженных людей последовала за ним, оставив позади уже раненого Макса.

"Где код 0?" - спросил один из мужчин, освещая фонариком темную комнату рядом с собой и осторожно направляя пистолет.

"Он здесь", - внезапно раздался голос, заставивший мужчину обернуться, но прежде, чем он успел как следует отреагировать.

ВНИМАНИЕ! Бах! ""Ugghh!... Стук".헳r퐞ew횎bn횘ve횕.c헼헺

С косым вырезом и раздается приглушенный выстрел, мужчина упал, предупреждая остальных, кто рванул в этом направлении.

Дэвид, расправившись с одним из нападавших, заметил приближение другого.

Воспользовавшись темнотой, он зигзагами направился к вновь прибывшему, уворачиваясь от выстрелов.

Бах! Бах!

ШЛИКТ

"АггХх!.... Глухой удар". С каждым движением он уничтожал своих преследователей, вызывая цепную реакцию по мере приближения новых, и, используя свою превосходную видимость, Дэвид уничтожал каждого из них.

Бах! Бах!

Всю ночь раздавались выстрелы и крики нападавших, которые встречали свой конец, не в силах тронуть человека, известного как специальный агент с кодом 0.

.....

"Все кончено?" Макс, услышав, что выстрелы прекратились, и почувствовав приближающиеся шаги, уже знал, что его товарищ, как обычно, уничтожил всех нападавших.

На его лице появилась улыбка, когда он поднялся, сжимая нож, чтобы завершить начатое.

Он медленно двинулся к силуэту, покрытому пятнами крови, и узнал в нем Дэвида.

- Макс, пойдем. Мы позаботились о них, - сказал Дэвид, собираясь поддержать своего спотыкающегося товарища.

Оба, несмотря на свои раны, двинулись прочь от этого места.

- Эй, Дэвид, ты ведь знаешь, что я собираюсь сказать, да? - с улыбкой спросил Макс, обнимая его за плечи.

Пока они шли вперед, Дэвид, предвосхищая обычные слова Макса, упреждающе повторил: "Да, да, твоя обычная болтовня о ревности ко мне и о том, что ты...!?"

ПРИВЕТ!

Взгляд Дэвида медленно опустился на его ребра, куда вонзился нож, прежде чем он повернулся к Максу, который закончил фразу.

"Я чувствую себя неполноценным по отношению к тебе и понимаю, что все было бы лучше, если бы не ты. Умри, ублюдок!" Макс с силой выкрутил нож, прежде чем повалить Дэвида на землю.

"У-у-у!".. Ты? Упав на землю, Дэвид медленно перевел взгляд на Макса, который только что нанес ему удар ножом и смотрел на него сверху вниз.

"Да, ты ублюдок. Как ты думаешь, почему до сих пор не прибыло подкрепление?" Медленно согнув колени, Макс сел на землю, глядя в широко раскрытые глаза человека, который стал для него всего лишь препятствием в жизни.

Он был само совершенство, преуспевал во всем, как будто небеса благоволили к нему — всегда был на первом месте.

Но потом в его жизни появился этот человек.

Впервые он почувствовал себя неполноценным по отношению к кому-то.

Приподнявшись на цыпочки и согнув колени, он вращал ножом, наблюдая за борьбой Дэвида. "О, ты удивляешься, почему не можешь остановить кровотечение, даже используя "Мед-Ти"."

Как сотрудникам специального подразделения, агентам выдавали лекарство, которое быстро образовывало тромбы при контакте с кислородом, мгновенно останавливая кровотечение.

"Как низко вы пали.....Ух!" Дэвид понял, что его не только ударили ножом, но и отравили.

- Видишь, вот почему я тебя ненавижу. Довольно умно, но позволь мне сказать тебе, что это яд Рассела Вайпера. С этими словами Макс, занеся нож, нанес еще один порез, увидев, как Дэвид застонал от боли, и на его лице появилась улыбка.

"Хахахаха, это больно, правда?" он от души рассмеялся с кривой усмешкой, видя, как сильно человек, которого он презирал, наконец-то оставит его в покое, прежде чем продолжить: "Жаль, что ты умрешь таким образом, Дэвид. Пффф."

Щелчок

Внезапно какой-то звук заставил Макса застыть на месте, когда он медленно повернулся к мужчине, у которого во рту была булавка, постепенно понимая, что это было, и его лицо исказилось.

"Ты помнишь, сколько раз я говорил, что не собираюсь умирать от рук какого-то ублюдка".

Увидев улыбку на лице Дэвида, Макс быстро опустил взгляд и обнаружил гранату у себя под ногами, сопровождаемую очередным замечанием Дэвида.

"Пошел ты, мудак! Пусть твоя задница сгорит—"

ООООООООМ!

Биииииип!

Громкий звук, сопровождаемый вспышкой света, ослепил Макса от яркого света, прежде чем обжигающий жар охватил его тело снизу, а в ушах зазвенело.

...

Прежде чем голос вывел его из мучений.

"Ребенок"

'?!'

Этот голос, казалось, содержал в себе энергию другого типа, заставившую Макса медленно убрать руки и посмотреть в том направлении.

Все, что могли видеть глаза Макса, - это очень яркий свет, заставивший его прикрыть глаза руками.

"Кто ты?" Макс стиснул зубы, уже понимая, что всего мгновение назад у него на заднице взорвалась граната, а теперь он услышал какие-то незнакомые голоса.

"Тебе не обязательно знать о нас. Только не забудь убить его. 』

Чувствуя себя сбитым с толку разворачивающимися событиями, Макс, раздраженный всем происходящим, спросил: "О ком ты говоришь?"

"Ты узнаешь его. Его присутствие затмит твое, заставив тебя узнать его с первого взгляда. 』

"Не загадывай мне эти чертовы загадки. Просто уточни — Ку-ку-ку!"

Прежде чем Макс смог попытаться понять всю ситуацию, он почувствовал, как какая-то сила толкает его назад с неизвестной высоты.

Он смог расслышать только несколько слов, прежде чем упасть.

"Фела, сможет ли он справиться с сыном Рукена? 』

Эти слова затихли, когда он погрузился в бесконечную глубину, вызвав только крики.

"Ааааааааааааааааааааааа!"

.....

"ААААААААААААААААА..."

"Хаа....хаа..." - Внезапно два изумрудных глаза распахнулись, прежде чем мальчик сел на кровати.

"Т-молодой господин Эдвард!"

Чей-то голос заставил его обернуться к слуге, который удивленно посмотрел на него, прежде чем выбежать из комнаты, чтобы позвать других.

- Ух ты. - Сидя на кровати, Эдвард сжал руками голову, когда воспоминания о его прошлой жизни начали медленно всплывать на поверхность. "Я Эдвард или Макс?"

- "Это?" Он посмотрел направо, почувствовав боль, и увидел отрубленную руку, обмотанную бинтами.

- Н-нет, моя рука!" - Закричал Эдвард, испытывая шок от отсутствия конечности, когда воспоминания о той ночи нахлынули на него.

Глухой звук

Он упал с кровати, когда попытался приподняться.

"Ах, почему я не могу ходить?"

Он чувствовал себя так, словно в его теле не осталось энергии; ему казалось, что он парализован.

взрыв

Дверь комнаты распахнулась, и на пороге появился мужчина со светлыми волосами и такими же изумрудными глазами.

- Эдвард! Быстро подойдя к мальчику, мужчина поднял его и уложил обратно на кровать. Он продолжил: "Ты в порядке, мой племянник?"

"Где этот ублюдок?" - Закричал Эдвард, вспомнив, как мальчик с янтарными глазами, насмехаясь над ним, отрезал ему руку, и это вызвало в нем вспышку гнева.

- Кто? Август смутился, увидев, как Эдвард стиснул зубы и сжал в руках тряпку, расспрашивая о ком-то.

- Этот ублюдок с янтарными глазами! - Эдвард! - закричал Эдвард, желая растерзать мальчишку, который посмел прикоснуться к нему.

Он не знал, почему к нему вернулись воспоминания после потери руки, но сейчас он хотел только одного - разорвать этого мальчишку на куски.

"Эдвард!....Держи свой рот под контролем!" - Крикнул Август, прежде чем встать, заставив Эдварда удивиться, не понимая его внезапной реакции.

Прошло несколько дней с тех пор, как он прибыл в это место под защитой человека, который утверждал, что он его дядя.

Но из-за того, что его тело не работало должным образом, он мог слышать только звуки и ничего больше.

Из того, что он узнал, он узнал, что он был Абернати, хотя и без многих подробностей, поскольку он все время находился в коме, пока этот человек навещал его, что дало ему понять, насколько сильно этот человек был привязан к нему.

"П-простите?" Но сейчас, видя хмурое выражение на лице мужчины, Эдвард не мог понять, что плохого он сказал.

Увидев выражение лица Эдварда, Августус постепенно успокоился, осознав потенциальное воздействие своих слов.

Признав это своей первой ошибкой, он предупредил его: "Не упоминай об этом ребенке, пока тебе не исполнится двенадцать лет, иначе будут последствия".

- Какого черта? - Эдвард, и без того переполненный воспоминаниями, которые должны были всплыть на поверхность с самого рождения, а не с того момента, как он потерял руки, разволновался еще больше.

Понимая, что ему нужна поддержка человека, который спас его, он признался: "Я... я понимаю, прости меня, дядя".

Огастес, услышав ответ Эдварда, почувствовал себя спокойнее.

Наблюдая за безуспешными попытками Эдварда пошевелить парализованными ногами, он объяснил ситуацию, в которой оказался Эдвард.

"Я обратился за помощью к специализированным целителям. Ваши ноги восстановятся через несколько дней, но ваша рука..." Огастус умолк, его глаза сузились в замешательстве по поводу энергии, которая полностью высосала ману из тела Эдварда, оставив даже его сосуд с маной сухим, что привело к параличу.

Хотя они могут исцелять другие части его тела, концентрация энергии выше на его руке.

- Только не говори мне, что это невозможно вылечить, - глаза Эдварда расширились, когда он посмотрел на мужчину, который покачал головой, прежде чем продолжить. - Твоя рука была повреждена чем-то, обладающим свойствами подавления маны, что делает любое исцеление неэффективным.

"Этот ублюдок сделал это намеренно!" - внезапно осознал Эдвард, понимая, что его внезапное похищение кем-то, кто сначала спокойно попросил его составить ему компанию, а затем насильно заточил в подземелье, привело к тому, что мальчик его возраста отрезал ему руку.

Заметив, что Эдвард погрузился в глубокую задумчивость, Огастес продолжил: "Племянник, не волнуйся. Существуют гораздо лучшие протезы рук, которые могут превзойти твои собственные возможности".

"По крайней мере, надежда еще есть". Эдвард почувствовал некоторое облегчение, зная, что у него все еще есть шанс выздороветь.

Но затем он стиснул зубы, сжал кулак и поклялся.

"Однажды я убью тебя, ублюдок!"

.

..

"Чего я могу ожидать от идиота"

Рюук посмотрел на окно системы, которое внезапно выскочило:

╔═══━━━──── ? ─────━━━═══╗

???????????????? ???????? ???????????????? ?????????????????? ???????????????? Целевое тело : Эдвард Абернати (Сын Небес)

╚═══━━━──── ? ─────━━━═══╝

"Итак, Небеса вознаграждают своего сына таким образом". Рюук посмотрел на окно системы, и на его лице появилась улыбка, когда он понял, что ситуация становится интересной.

Он продолжил двигаться к главному дворцу, не чувствуя себя ошеломленным открытием об Эдварде.

Он уже смирился с такими событиями, когда решил превратить жизнь этих людей в ад.

Рюук знал, что Небеса не останутся безучастными и попытаются каким-то образом компенсировать это.

Точно так же, как Мария, попавшая под влияние Демонического Семени, внезапно пробудила свою Божественную энергию и стала святой, повысив свой статус раньше, чем ожидалось.

И теперь Эдвард, столкнувшийся с неудачей из-за потери руки, получил непосильную привилегию: воспоминания о прошлой жизни.

Наличие воспоминаний о прошлой жизни в этом мире может показаться незначительным, поскольку законы природы были совершенно иными. Однако, при наличии достаточного количества времени, это может стать непреодолимым.

Подобно тому, как Рюук адаптировался к детскому телу и сосредоточился на самосовершенствовании, было очевидно, что рост Эдварда также значительно ускорится.

Однако, это не достигнет того уровня, когда Рюку нужно будет его бояться.

Отрубив себе руку, Рюук позаботился о том, чтобы в будущем никакие переменные не встали у него на пути.

Вместо того чтобы беспокоиться о вундеркинде-инвалиде, обладающем воспоминаниями из прошлой жизни, он решил сосредоточиться на собственном совершенствовании.

.

http://tl.rulate.ru/book/103959/4337801

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку