Готовый перевод Only the Duke's child is needed / От герцога мне нужен только ребёнок: Том 1 глава 9 Тепло тела, которое не остывает

Мэйсон сразу согласился со словами Блэр.

- Я занесу документы завтра, чтобы вы могли их сразу увидеть.

- Я многое не знаю.Поэтому научите меня моим обязанностям.

Мэйсон был втайне удивлён позицией Блэр.

Выросшая принцессой, он думал что она никогда не прикоснусь к чему-то сложному. При этом, в отличие от человека, воспитанного достойно, она не стыдилась собственных недостатков и была готова учиться.

Некоторые люди могли бы подумать, что показывать такие вещи — унизительное поведение но в его глазах это на самом деле было более благородно.

— Мне действительно нужно позаботиться о вас, мадам.

Мэйсона, которого знала Блэр, был человеком, который редко проявлял свои эмоции.

Но на мгновение ей показалось, что его взгляд смягчился.

Мэйсон попрощался и ушёл, а Блэр вернулась в спальню после принятия ванны. Спать было ещё слишком рано.

Блэр решила организовать свои планы на будущее.

Она предложила Хардину брак по контракту сроком на год, но на самом деле Азиэль у неё родился где-то в начале лета.

Хардин не должен был знать о существовании Азиэля, поэтому все нужно было завершить на ранних стадиях беременности.

- Нужно сделать всё за полгода!

До этого нужно было решить три вещи.

Первый — найти воспоминания о пожаре.

Руководить этим будет Хардин, поэтому ей нечего было планировать.

Во-вторых, подготовка к разводу.

Чтобы развестись в империи, необходимо получить согласие императора. Но согласится ли на их развод Иван, который в первую очередь настаивал на этом браке с Хардином?

По крайней мере, несмотря на недостатки Хардина, он никогда бы не согласился на развод.

- Я должна сделать так, чтобы у него не было другого выбора, кроме как согласиться на развод из-за моих недостатков, а также общественного мнения!

Уловка, которую она придумала, называлась «скандал».

Закатить скандал с изменой с другим мужчиной.

Но если разразится такой скандал, мужчина будет наказан.

Поэтому Блэр решила обострить скандал.

Если человек только один, стрела будет нацелена на него, но что, если мужчин несколько?

Тогда люди, естественно, обратят своё внимание на блудную принцессу, которая играла с несколькими мужчинами, пока её муж был с ней, а не на мужчину, который совершил прелюбодеяние с принцессой.

Именно на такое развитие событий надеялась Блэр.

Если что-то пойдёт не так и о существовании Азиэля станет известно, она возможно, сможет обмануть его, заставив думать, что это ребёнок от другого.

- Для этого мне придётся подкупить несколько человек!

После развода из-за неприятного скандала я не смогу жить в империи или, по крайней мере, не в этой стране. Если мне не повезёт, меня может заточить Иван или Катрина.

Однако, пока я по закону была герцогиней Дель Марк, какой бы частью императорской семьи я ни была, не могли прикоснуться к ней, поэтому ей придётся покинуть страну, как только развод был завершён.

Итак, чтобы подготовиться к этому времени, требовались новая личность и место жительства. Где никто её не знает.

Местом, где все это можно было получить, была гильдия.

«Мне нужно зайти в гильдию!»

И, наконец, в-третьих, найти человека, стоящего за её смертью, перед возвращением.

Вряд ли убийца убил её из личных чувств. За этим должен

быть кто-то. Я должна найти заказчика и выяснить, почему он убил её. Потому что я никогда не хочу оставлять Азиэль одного в этой жизни.

- Во-первых, я начну с самого близкого места!

Блэр легла в постель и планировала завтра утром зайти в тренировочный зал «Рыцарей».

В этот момент внезапно пришло на ум вместе с воспоминаниями о прошлой ночи.

Блэр встала с кровати и достала контракт, который хранила в комоде. Строка для подписи в контракте все ещё была пустой.

******

Приняв ванну, Хардин просматривал документы в своём кабинете с сигарой во рту.

Важные документы уже были оформлены до свадьбы, поэтому ничего срочного не было, но отдыху он предпочёл работу. Это было желание забыть мысли, которые беспокоили его с утра.

В это время единственным звуком, который можно было услышать в тёмном, тихом кабинете, был шорох переворачиваемых документов.

Внезапный стук нарушил тишину.

«Это Мэйсон?»

Рут мне жаловалась, говоря: «Я страдала от слишком большого количества работы во время подготовки к свадьбе», поэтому я заставил её сегодня уйти с работы пораньше, чтобы она больше не бродила по кабинету.

- Войдите.

Но в кабинет вошла не Рут или Мэйсон, а Блэр.

Глаза Хардина остановились, когда он посмотрел на неожиданного гостя.Блэр держала в руке свёрнутый лист бумаги.Она тихо кашлянула, пока сигарный дым разносился по кабинету, и только после того, как она перестала кашлять, подошла к нему.

- Вчера я была так отвлечена, что забыла дать тебе подписать договор.

Хардин несколько растерянно посмотрел на бумагу, которую Блэр положила перед ним.

Она вела себя так, как будто этот листок бумаги гарантировал все.

Невинная и настойчивая женщина.

Хардин быстро расписался и взял перо, намереваясь отправить невинную жену обратно в её комнату.

Затем Блэр схватила его за руку и остановила.

— Подожди, Хардин.

Её рука державшей мою руку, была холодной. Настолько, что это действует мне на нервы.

- Контракт должны быть тщательно проверен.

— Разве ты не делала этого вчера?

- А тем временем я могла бы изменить его на что-то совершенно другое.

Мышь беспокоится о кошке?

Эта женщина похоже думала, что у неё есть силы причинить мне

большой вред.

Её запястье, которое кажется сломается, если его держать слишком сильно.

— Я думал, ты невинная принцесса. Как я мог подумать что ты обманщица?

Хардин так и подумал и снова взглянул на контракт.

- Есть дополнительное положения.

Блэр указал тонким пальцем на пункт договора.

- После того, как этот контракт истечёт, пожалуйста напишите Лине рекомендательное письмо, чтобы она могла найти хорошую

работу.

- Вы говорите о девушке которую ты привезла из императорского дворца?

- Да. Она общительная и хороша в работе, поэтому будет хорошо выполнять свою работу, куда бы она ни пошла.

Глаза Хардина сузились, когда он посмотрел на Блэр.

— Ты планируешь уйти и бросить своего единственного доверенного человека?

«Планируете ли она сбежать ночью со своим тайным любовником?»

Двадцать лет назад в соседнем королевстве Деланд принцесса влюбилась в рыцаря, отказалась от предложения руки и сердца, сделанным королём, и сбежала.

Рыцаря за это происшествие казнили, а принцесса потерявшая возлюбленного покончила жизнь самоубийством, лишив себя еды и

питья.

Скандалы, возникающие из-за брака высокостатусной женщины с низкостатусным мужчиной, были не очень распространены, но и не были редкостью.

Была вероятность, что Блэр также стала объектом скандала. Наверное, нет, учитывая, что вчерашняя ночь была её первой ночью с мужчиной.

.......В любом случае, это не имеет ко мне никакого отношения!

Пока цель этого контрактного брака могла быть достигнута, это не имело значения.

Хардин подписал в общей сложности два контракта и вернул один

Блэр.

- Я думаю, уже довольно поздно. Если ты закончила со своими делами, возвращайся и отдохни.

Это был эвфемистический приказ.

Но, похоже, у Блэр ещё остались дела.

- Конечно, но ты знаешь, что завтра в императорском дворце будет обед?

В первый день свадьбы они обедают с семьёй жениха, а во второй день - с семьёй невесты.

Таков был обычай, и Хардин это знал.

- Я помню.

- Все в порядке, если тебе не придётся ходить на другие банкеты или встречи. Однако мне бы хотелось, чтобы ты как можно чаще посещал встречи, связанные с моим братом или императорской семьёй.

Это была просьба, основанная на воспоминаниях из прошлой жизни.

Поскольку в прошлой жизни он держался от меня подальше, он редко посещал банкеты и трапезы с императорской семьёй.

- Ты не должен совершать никаких ошибок как муж, потому что, когда этот контракт закончится, у моего брата не будет другого выбора, кроме как согласиться на развод.

Хотя Хардин Дель Марк был героем войны, в конечном итоге он стал подданным императора.

Без разрешения императора нельзя осмелиться отстранить единственную сестру императора от должности герцогини.

Так что в распаде этого брака должна была быть полностью виновата Блэр. Чтобы добиться этого, Хардину лучше не показывать ни малейшего изъяна.

Когда дело было закончено, Блэр наклонилась, как будто ждала его слов.

— Тогда… спокойно ночи, Хардин.

Блэр свернула свой контракт и тихо покинула кабинет.

Хардин засмеялся, глядя на контракт оставленный его фальшивой женой.

- Ха...

Когда я пришёл в кабинет, чтобы стряхнуть с себя мысли, которые весь день крутились в голове, виновница этих мыслей вернулась сама.Виновницей была никто иная, как Блэр.

Сегодня весь день его мысли были заняты фальшивой женой.

Белая и нежная кожа, плачущее лицо и голос, сладострастная грудь, не соответствовавшая её стройному телу, и...

Даже головокружительное удовольствие, которое доставляло мне это тело, которое погружало меня в бесконечную сладкую похоть.

В отличие от себя, я был шокирован, увидев женщину, пришедшую ко мне в это время без всякого страха,как будто она совершенно забыла, что произошло прошлой ночью. И в той же пижаме, которая ясно обнажает её тело.

Он не знал, что за неуважение творилось в его голове по поводу неё,

но в то же время им двигало грязное желание снова поднять своё лицо и снова овладеть ею.

Я думал, что моя жажда к женщинам будет утолена, если я буду жадно кусать, ласкать и держать её всю ночь напролёт. Но это была моя ошибка.Я выпел не пресную воду, а морскую воду. Чем больше я пью, тем больше этого хочется.

Вчера вечером тоже так было.

Но в тот момент, когда он обнял женщину, его любопытство исчезло и осталось только желание и удовольствия.

Провозившись с женщиной всю ночь, я наконец пришёл в себя, когда увидел рассвет.

Я был шокирован, увидев, что жажду женщину, которая, казалось, потеряла сознание, поэтому я выбежал из комнаты.

Она женщина, которая заслуживает ненависти. Она дочь врага, который заслуживает ненависти. Я никогда не должны забывать этот факт.

Однако даже в тот момент, когда я размышляю об этом факте, жар в моем теле, напоминающий мне о прошлой ночи, не остывает.

- Я с ума сошёл?

Хардин болезненно вздохнул и встал. А потом снова направился в ванную.

http://tl.rulate.ru/book/103929/3719464

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь