Читать World of Gown / Мир мантии: Глава 5 часть 2. Первое предательство :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Важные новости!

Готовый перевод World of Gown / Мир мантии: Глава 5 часть 2. Первое предательство

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Солнце зашло за горизонт, окутав землю тенью и начав свой путь в подземный мир. Не все в это верили, это предлагало наиболее вероятное объяснение новой эпохи.

Сначала мальчик почувствовал возвращение мышц, за которым последовало постепенное пробуждение глаз. Однако он не захотел открывать их. Лишь позже любопытство взяло над ним верх, побудив его изучить окружение. Первым зрелищем, которое его встретило, был деревянный потолок. Повернув голову, он оказался в четырех стенах, лишенных окон. В комнате с ним жили и другие люди, и когда он попытался перевести взгляд вперед, женщина подняла на него палец. Вскоре на него набросилась группа вооруженных людей, жестко сковывающая его движения.

Волна шока прокатилась по нему, пока они удерживали его неподвижным.

«Не двигайся слишком много! Скоро станет лучше!» Женщина заверила его, приближаясь с острой иглой в руке. Она схватила его за руку и попыталась сделать инъекцию. Укол сопровождала легкая боль, но жидкость потекла по венам, и тревога исчезла. Он постепенно успокоился, глубоко вздохнув.

«Смотри! Теперь все хорошо!» Женщина успокоила его теплой улыбкой. Теперь он ясно видел ее: светловолосую женщину с голубыми глазами, одетую в униформу. «О, если вам интересно, я Элиза! И я здесь, чтобы помочь вам прийти в форму!»

Мальчик оставался в недоумении, хотя женщина сделала все возможное, чтобы его успокоить. Она подала знак охранникам освободить его, позволив им отступить на свои позиции, более не намереваясь его запугивать.

«Где… Где я?» — спросил он Элизу.

«Вы находитесь в медицинском отсеке, если быть точным. Вы смертельно ранены, но мы могли бы вас как-нибудь спасти!» Она ответила, пытаясь представить ситуацию в положительном свете. Однако ее слова только усугубили его растущий список вопросов.

«Что произошло, как я сюда попал, кто я? Он спросил. И все же он должен был что-то вспомнить, поскольку мог говорить и думать. «Если он ничего не помнит, то он не должен знать, как делать эти вещи».

«Это потому, что ты получил смертельную травму головы. Ты потерял все свои воспоминания. Трагично, но ты жив, и это главное!» Элиза объяснила энергичным тоном, пытаясь поднять ему настроение.

«Тогда кто я? Или кем я был?» Он настаивал на ответах, но Элизе нечего было дать.

«Ну, на самом деле мы не знаем, но мы знаем, что у тебя здесь будет отличная жизнь. Я могу тебе это гарантировать! Ты знаешь почему, потому что у тебя есть талант!»

«Талант?» — спросил мальчик, его замешательство росло. Он понимал концепцию таланта, но не мог понять, почему он так важен.

«Ах да, цифры. Каждый обладает талантом от рождения. А твой весьма впечатляющий, как мне сказали. Так что мы не могли потерять тебя ни в коем случае». — заявила Элиза с энтузиазмом.

«Хорошо, я вижу, что ты все еще в замешательстве. Что ж, не волнуйся. Мы встретим человека, который научит тебя всему, что тебе нужно знать, и даст тебе новое имя в церкви!» — предложила Элиза.

'Новое имя. - Мальчик задумался. Не помня ни своего старого имени, ни своего прошлого, у него не было другого выбора, кроме как согласиться.

«Что такое церковь?» Он спросил ее.

«Церковь — это место, где мы поклоняемся шести великим богам. Есть Бог Огня, Земли, Ветра, Воды, Жизни и Смерти. Именно благодаря им человечество, мы, выжили так долго!» — объяснила Элиза.

Мальчик впитывал ее слова, как губка, находя богов, о которых она говорила, очаровательными.

«Теперь давайте готовиться. Мы не хотим заставлять никого ждать». — сказала Элиза, подходя к шкафу в задней части комнаты и доставая комплект одежды.

«Вот! Наденьте это, прежде чем мы уйдем». Она проинструктировала, предлагая ему одежду. Он на мгновение заколебался, не зная, как действовать дальше. Элиза вскоре осознала свою ошибку.

«Хорошо, подожди, я надену их для тебя». Сказала она, побуждая его встать. Она осторожно сняла с него старую одежду и помогла ему надеть новую. Теперь он носил простые ботинки, брюки и рубашку. Однако самым интригующим предметом одежды был коричневый халат, очевидно, высокого качества.

«Это одежда, которую вы получили. Она показывает, что вы находитесь под опекой Земли». Она объяснила, как будто могла различить его невысказанные вопросы.

Мальчик оставался в замешательстве, но полон решимости со временем найти ответы. Одев его должным образом, они вышли из комнаты, пересекая лабиринт коридоров, пока, наконец, не достигли поверхности. Первое, что привлекло его внимание, было солнце, его сияние причиняло дискомфорт глазам.

«Это солнце. Оно освещает день, а луна освещает ночь», — объяснила Элиза, отметив его любопытный взгляд. «И смотреть на это прямо тоже вредно».

Приняв ее совет, он обратил свое внимание на окрестности. Стремясь помочь ему понять, Элиза начала объяснять.

«Это дом, место, где живут люди. А вот здесь, где мы сейчас находимся, это дорога, и здесь мы идем». Она жестикулировала, указывая на различные предметы и места, постепенно помогая ему схватить. «Да ладно, пойдем сейчас в церковь».

Вместе они двинулись по дороге, окруженной домами с обеих сторон. Мальчик наблюдал за прохожими, обращая внимание на тех, кто выделялся, запечатлевая их черты в своей памяти.

Когда они приблизились к месту назначения, перед их глазами появилось высокое строение, затмевавшее по высоте соседние дома.

"Что это такое?" Он спросил.

«Это? Это башня, очень высокое здание, возносящееся в небо. Это Башня Шести, окруженная шестью церквями. Вот увидишь!» - ответила Элиза.

Теперь он понял концепцию башен и церквей, что стало небольшим, но важным шагом на его пути открытий.

Приближаясь к башне, на горизонте появились шесть меньших, но столь же внушительных зданий.

«Это, должно быть, шесть церквей. Он сделал вывод и оказался прав. Каждая церковь обслуживала определенного бога, с центральной зоной, где все церкви соединялись под башней. Именно там кардиналы председательствовали на церемониях и других значимых мероприятиях. Когда он направился к ближайшей церкви, его остановила удерживающая рука.

«Нет , извини. Нам нужно войти в Церковь Земли. Пойдем».

Он следовал за ней повсюду, минуя другие церкви, пока они не достигли места назначения. Элиза распахнула парадные ворота, и он вошел в великолепные залы. Архитектура привела его в трепет. Золото и серебро идеально сочетаются друг с другом, создавая впечатляющий пейзаж.

"Приветствую тебя." Раздался глубокий мужской голос, привлекший его внимание. Он сосредоточился на говорящем, мужчине, одетом в характерную одежду и в необычной шляпе. Он предполагал, что этот человек даст ему имя, или он так думал.

«П-привет». Мальчик ответил, оглянувшись назад, увидел закрывающуюся дверь, но Элис нигде не было видно. Она либо осталась снаружи, либо вовсе ушла. Затем он снова обратил свое внимание на мужчину перед ним.

«Не бойся, приходи». Мужчина настаивал, и мальчик подчинился, приблизился к нему и поднялся на лестничный пролет, который их разделял.

«Я Кардинал Земли, Раймонд Зарг Лорансан. И ты здесь, потому что будешь под моей опекой и получишь имя от богов, которое я тебе дам. Ты готов?»

Что за вопрос. Был ли он готов? Знал ли он, что такое «готово»? Ни в чем не был уверен, но он просто кивнул.

«Тогда предстань передо мной». Кардинал приказал.

Мальчик поднялся по оставшимся ступеням и оказался перед кардиналом, хотя и на более низкой высоте.

«Теперь встаньте на одно колено. Просто опустись так, чтобы твоя левая нога стояла на месте, а другая поддерживала тебя».

Мальчик следовал инструкциям, как мог. Он наблюдал, как кардинал приготовил предмет, содержащий особую жидкость, которую затем нанес на свой палец. Подойдя к мальчику, кардинал коснулся его лба, отметив шесть четких полос.

«Я благословляю тебя водой богов! Пусть они проведут тебя через боль и удовольствие».

«Этим благословением я призываю богов подарить тебе имя. И этим именем будет… Хелин Гайяр Лорансан! Новый член Теократии!» – заявил кардинал. Мальчик изо всех сил пытался запомнить это имя, находя его длинным и трудным для произношения, но почувствовал, как пустота внутри него заполнилась, как только кардинал дал ему имя.

«Теперь, Хелин Гайяр Лорансан, я буду вести тебя, чтобы ты не запутался, как сейчас. Ты станешь героем, человеком, который спасает других от смерти, так же, как ты был спасен и возвращен к жизни. Это отныне твой долг перед человечеством». Мальчик только с благоговением посмотрел на мужчину. Каким-то образом он почувствовал эти слова глубоко в своем сердце.

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

"Когда Аинз открыл глаза, он увидел красивое небо на 6-м этаже"

Подождите, я только что хотел кое-что сделать! Он вырвался из транса и телепортировался в свой офис. Он давно намеревался следить за деятельностью Шалти, но так и не нашел возможности. Он был озабочен преодолением сложностей Гробницы, полагаясь на постоянное общение с Демиургом.

« А теперь посмотрим, что она задумала. — Он достал свиток, создав зеркало. Однако зеркало оставалось пустым.

'Как такое может быть? Она же союзник. Подождите-ка. Значит, попытки просмотра деятельности союзников по-прежнему считаются атакой? Тогда это не сработает. Хм. '

Теперь его план рухнул. Но ему очень хотелось посмотреть, что она задумала.

« Может быть, я смогу просто посмотреть на одну из ее невест-вампиров?» '

Он предпринял еще одну попытку, подбросив свиток в воздух. На этот раз появилась картина, показывающая вход в пещеру.

Итак , они внутри этой пещеры. Это означает, что Шалти тоже. - Он быстро разобрался в ситуации. Она вторгалась в лагерь, населенный мастерами боевых искусств, и ему оставалось только надеяться, что она сдержится.

Он продолжал вглядываться в появившееся зеркало, когда вдруг в нём появился синеволосый мужчина. На его лице было выражение испуганного человека, увидевшего несущего смерть. Это могло означать только то, что за это была ответственна Шалти.

Спустя несколько минут, по-прежнему, ничего не произошло.

Затем на место происшествия прибыла группа, по всей видимости, искателей приключений. И всего на четверть секунды он увидел приближающееся к ним пятно. Для них это означало только одно. Аинз быстро перевел взгляд на небо, где лежали облака.

' Это было близко. '. Затем он определил еще одну группу искателей приключений на крайнем западе, расположенную на плато, окруженном деревьями.

' Кто они? ' Вопросы множились в его голове. Он беспокоился, знают ли они о присутствии Шалти, хотя это казалось маловероятным.

Приближающаяся красная точка. Он предположил, что это была Шалти, но желтый свет материализовался с противоположной стороны, образовав линию, а затем исчез в сияющей вспышке.

"Что? нет!" - воскликнул он. Аинз попытался приблизиться, но зеркало разбилось при его попытке. Способность - "Антигадание" Шалти было активировано.

{Лорд Аинз?} Удивительно, но сообщение от Альбедо достигло его ушей.

{Что это?} — спросил Аинз.

{Шалти восстала против нас.} Она рассказала ему, и это только подтвердило его подозрения.

{Я знаю. Призовите всех стражей в тронный зал.} — приказал Аинз.

http://tl.rulate.ru/book/103771/4100348

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку