Читать I am Naruto, first I sacrificed Asura's soul / Я Наруто, вначале пожертвовал душой Асуры: ГЛава 142. Расследование местности Конохи :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Набор на должность Модератор контента

Готовый перевод I am Naruto, first I sacrificed Asura's soul / Я Наруто, вначале пожертвовал душой Асуры: ГЛава 142. Расследование местности Конохи

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление

Следующий день – отдых.

Наруто напротив, не отдыхал, а отправился разведать ситуацию в различных местах.

Он должен обойти и осмотреть различные убежища в Конохе. Вход в убежища не ограничен. Летом внутри убежищ довольно прохладно, поэтому жители Деревни нередко заходят внутрь, чтобы отдохнуть в прохладе.

Благодаря этим обстоятельство Наруто беспрепятственно вошел и проверил ситуацию.

— Понятно.

— Милое местечко.

Войдя в убежище, Наруто заметил, что прилегающие к убежищу участки были укреплены земляными отводами. Стены казались очень прочными, и, на первый взгляд, разрушить их снаружи было очень трудно.

Однако, если взрыв произойдет изнутри, это прочное убежище превратится в адскую ловушку, и убьет всех людей, укрывающихся внутри.

— Эти прочные стены станут кошмаром для тех, кто спрячется внутри.

Думая об этом, Наруто на некоторое время прилег, став с интересом осматривать местность.

Снаружи довольно жарко, и от этого в укрытии довольно освежающе. Прохладный ветерок в закрытом пространстве успокаивает тело.

Понятно, подумал Наруто, остальные убежища он рассматривать не собирался.

Всего в Конохе пять убежищ. Эти пять убежищ полностью открыты для публики, поэтому структура одинакова, только локации разные.

Чтобы избежать ошибок и просчета, вдруг в Конохе есть потайное убежище, Наруто обошел всю Коноху и подтвердил, что в Деревне нет дополнительного места, которое могло бы заменить убежище.

[Очень хорошо. Если план пройдет гладко, большинство людей, прячущихся в убежище, встретят тут свой конец.]

[Детонирующие талисманы, спрятанные по всей Конохе, взорвутся одновременно. Вызванная ими разрушительная сила поднимает внешний слой кожи Деревни.]

Подтвердив информацию, Наруто продолжил бродить по улице.

Разум машинально запоминал детали планировки Конохи, эта информация пригодится.

Особенное внимание Наруто уделил больницам и академии.

Записав все это, Наруто вернулся к себе домой.

Он достал свиток и начал рисовать детали, которые запомнил в сегодняшней прогулке.

На свитке появилась общая структура, затем другим цветом местоположение детонирующих талисманов.

— Готово.

Проверив карту, Наруто удовлетворенно кивнул. Рисунок получился что надо.

[Отлично.]

[Такое количество детонирующих свитков сильно всполошит Коноху.]

[То, что детонирующие свитки спрятаны в убежищах, больницах и академии, сильно упростило нашу задачу.]

[Похоже, что у человека, ответственного за это, была та же идея, что и у меня.]

Наруто ухмыльнулся, думаю об этом.

У него не хватало возможностей, чтобы рассчитать всю Коноху с нуля, поэтому эти рассчитанные свитки детонации очень помогли.

[Хотя я не помню, кто спрятал свитки, я благодарю тебя за столь выдающийся вклад.]

Когда Наруто впервые заметил свитки, он сильно удивился. Это что же выходит, они все время так были, и никто за все время так и не заметил наличие такой бомбы.

В аниме эту ситуацию благополучно разрешили, все-таки страстное аниме, а не аниме мести.

Цвета темы с самого начала никогда не менялся, и ни о какой мести не могло быть и речи.

Но аниме в прошлом мире стало нынешней реальностью, Наруто не настолько добр, как человек, спрятавший детонирующие свитки. Прошло столько лет, а свитки до сих пор никто не обнаружил.

Что ж, раз никто не решается нажать кнопку, Наруто возьмет эту ответственность на себя.

— Наруто, я вхожу.

Услышав голос Саске, Наруто вернулся в реальность.

Саске зашел внутрь и посмотрел на свитки, разложенные в комнате. На них была территория Конохи с пометками. Что это, он, разумеется, знал.

— Ты закончил с картой?

— Ах, только что закончил.

В голосе Наруто проскальзывала нехарактерная для него радость. Это отличается от вежливой улыбки, обычно проявляющейся в разговорах. На этот раз в улыбке содержалось искренняя радость.

— Ситуация с убежищами такая же, как я и предсказал.

— Внутри большое пространство, стены усилены. За пределами сложно воздействовать на внутреннюю структуру. Требуется ниндзюцу как минимум уровня А.

— Однако, не существует метода борьбы с атакой изнутри.

— Убежище можно легко разрушиться изнутри.

Глаза Саске вспыхнули ярким светом. Это действительно очень хорошая новость.

Он давно лелеял надежду взять с Конохи проценты за геноцид его семьи. Выходит, не потребуется много времени, чтобы исполнить задуманное. Коноха вернет все, с процентами, разумеется.

— Но нужно подождать до начала экзамена на чунина.

Услышав это, Саске насильно подавил нестерпимое желание в своих глазах и немедленно успокоился.

— Верно, экзамен на чунина - это день, когда мы претворять план в жизнь. Осталось только потерпеть, — Саске не хотел все испортить.

Месть требует разумного плана.

Уничтожить Коноху - это не та задача, которую смогут выполнить только Наруто и Саске.

Особое время, экзамен на чунина, в это время они смогут максимизировать свои интересы.

Во время экзамена на чунина в Коноху прибудут джонины и генины из других Деревень Ниндзя. Шиноби Конохи будут следить за пришедшими, тем самым ослабив защиту.

Саске это понимал, поэтому стерпел, неважно насколько сильно желание в его сердце в этот момент, сейчас нужно выжидать.

— Очень хорошо, ты полностью контролируешь свои эмоции.

Глядя на состояние Саске, Наруто удовлетворенно кивнул, это лучшее состояние.

Любая ситуация требует спокойного подхода.

Нет необходимости в возбужденных эмоциях. Сильные эмоции только помутят рассудок, заставив разум вынести неправильные суждения.

Как шиноби, нужно всегда сохранять спокойствие.

— Ты закончил с упрощением печатей?

В эти дни Наруто в очередной раз упростил количество печатей в недавно освоенном ниндзюцу стихии земли и воды.

Наруто показал и объяснил печати Саске, которыми овладел.

— Без проблем.

Упрощенные печати - довольно сложный процесс, но Саске давно знаком с процессом, и теперь не составило труда для новых печатей. 

На данный момент Наруто и Саске завершили практически все приготовления.

 

http://tl.rulate.ru/book/103693/4603273

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку