Читать Lockhart's Blunder / Гарри Поттер: Ошибка Локхарта: Глава 37 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Победитель "Вне очередное событие на 5 000 RC" И Вперёд за приключениями!

Готовый перевод Lockhart's Blunder / Гарри Поттер: Ошибка Локхарта: Глава 37

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Мастер зелий, бывшие завучи и... что за...?

В понедельник Люциус и Северус сидели в кабинете директора и решали насущные задачи.

Они немного отвлеклись на портреты директоров, которые довольно интенсивно шептались друг с другом.

Люциус вскоре потерял терпение, но вместо того, чтобы приказать им замолчать, как того ожидал Северус, он спросил у портретов, в чем дело.

После нескольких толчков и еще большего перешептывания одна из директрис, жившая, должно быть, в XIV веке, если судить по фасону ее мантии, вышла вперед и сказала: "В нашем роду много волнений и бед, потому что многие ученики начали накладывать на нас, портреты, заклинания, которые изменили некоторых из нас до неузнаваемости. Мы не знаем, что это значит. Некоторые догадываются, но не говорят".

Люциус моргнул и сказал: "Понятно. Хм... Если бы я написал газету перед одним из ваших портретов, вы бы смогли ее прочесть?"

"Конечно, смогли бы".

"Очень хорошо", - и новый директор наколдовал газету от 29 декабря так, чтобы она висела перед самой большой рамой в его кабинете, где портреты могли толпиться внутри.

Когда все прочитали его, они попросили его перевернуть страницу и задохнулись.

После того как все прочитали статью о темной магии, они снова начали перешептываться, но, к счастью, гораздо тише.

Тем временем Люциус и Северус продолжали работать.

Северус затронул тему поврежденных, унаследованных и других несовместимых палочек, и они обсуждали преимущества того, чтобы привозить учеников в Олливандерс, а не привозить мастера в Хогвартс.

Северус нахмурился, погрузившись в раздумья.

"О чем ты думаешь, Северус?"

"А что, если в Выручай-комнате есть палочки? Как ты думаешь, в прошлом тысячелетии люди теряли свои палочки в стенах школы?"

"Интересная мысль. Почему бы тебе не взглянуть, чтобы мы могли принять более взвешенное решение о том, как действовать дальше?"

"Хорошая идея. Я не хочу лишать Олливандерса возможности сделать бизнес, но это возможный ресурс, который мы должны проверить".

Не успел Северус отлучиться в Выручай-комнату, как портрет бывшего директора Финеаса Нигеллуса Блэка заговорил: "Директор Малфой, мы просим вас наложить контрпроклятие и на нас. Мы пытались сделать это сами, но, похоже, это невозможно".

"С радостью", - ответил Люциус, и Северус, кивнув ему, удалился.

Пока Северус шел к месту, где находилась Выручай-комната, он наблюдал за портретами внимательнее, чем обычно.

Казалось, на них царит гораздо большее оживление, чем обычно.

Интересно", - подумал он и в своей спокойной манере начал бить по рамам прилавком.

Он внутренне ухмыльнулся, глядя на шум, который оставил после себя.

Придя в Выручай-комнату, он решил найти комнату со всеми палочками, отсортированными по дате покупки, и это ему вполне удалось. Палочек здесь оказалось больше, чем он ожидал. Удивительно, как столько студентов умудрились потерять свои палочки. Их было не меньше тысячи. Это означало, что в среднем каждый год в Хогвартсе терял свою палочку как минимум один человек.

По какой-то прихоти он закрыл глаза, вытянул руку и призвал палочку, которая ему подошла бы, и был удивлен, когда та сама прыгнула ему в руку, даже с закрытыми глазами!

Моргнув, он открыл глаза и посмотрел вниз, где лежала красивая палочка из красного дерева. Немного длиннее, чем его первая. Он взмахнул ею и почувствовал, как его магия соединилась с ее основной силой, и из палочки вмиг посыпались зеленые и голубые искры.

Он с удовольствием засунул палочку в кобуру, где уже лежала вторая, и вышел в коридор.

Когда он повернулся, чтобы уйти, ему в голову пришла еще одна идея, которая гноилась уже довольно долго (ну, со вчерашнего дня).

Он трижды прошел мимо пустой стены, и появилась новая дверь. К его удивлению, дверь была стальной.

Он прижал к ней ухо и прислушался, но ничего не услышал, поэтому достал свою старую и надежную палочку и осторожно приоткрыл дверь, снова прислушиваясь, как только она приоткрылась на небольшую щель.

Теперь он слышал хруст, хрюканье и какие-то пронзительные звуки. Как будто что-то ужасно страдало. Тогда он осторожно приоткрыл дверь чуть шире и заглянул внутрь.

Как только он увидел, что находится внутри, он снова захлопнул дверь и прислонился к ней с бешено колотящимся сердцем.

Прошло немало времени, прежде чем он успокоился настолько, чтобы вернуться в кабинет директора, но ему это удалось.

Зайдя внутрь, он обнаружил Люциуса, который стоял перед стеной, где висело большинство портретов, и смотрел в сторону двери, когда услышал, что она открывается.

"Северус, ты нашел... Северус? Что такое?"

Северус подошел к своему креслу и опустился на него.

Затем он поднял голову и серьезным голосом сказал: "В этой комнате находится чертов дракон".

После того как он рассказал свою историю слегка недоверчивому Люциусу, они некоторое время сидели молча.

Это было слишком безумно.

"Как он там выживает? Существует ли для него время, даже когда Комната не активна? Или в другой? Мы знаем, что в ней могут храниться вещи из внешнего мира, так что же будет, если ведьма или волшебник окажутся в ловушке даже без дракона?" - вырвалось у Северуса.

Послышался кашель, требующий их внимания, и, подняв глаза, они увидели портрет женщины эпохи Возрождения, которая говорила ранее.

Она сказала: "Возможно, я смогу ответить на некоторые из ваших вопросов".

Оба мужчины благодарно кивнули и повернулись к ней лицом.

"Во-первых, человек никак не может оказаться в ловушке. Комната Требований защищена от этого. Она переходит в стазис, только если в ней нет самосознающего существа".

"Это радует, - вздохнул Люциус.

 

http://tl.rulate.ru/book/103635/3629797

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку