Читать Lockhart's Blunder / Гарри Поттер: Ошибка Локхарта: Глава 6 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Lockhart's Blunder / Гарри Поттер: Ошибка Локхарта: Глава 6

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Выходные

После завтрака на следующий день было слышно, как близнецы просят Флитвика о личной встрече по поводу безопасности в школе, а когда профессор Чародейства спросил, почему они не пошли к старосте, один из близнецов ответил: "Она нас отшила. Она думает, что мы всегда думаем только о шалостях и ни о чем другом. Но это неправда!"

Флитвик удивился, но попросил их следовать за ним.

В кабинете директора Северус горячо отказывался от "предложения" Дамблдора сопровождать его на встречу в Малфой-мэнор. Нарцисса пошла навстречу, и Невыразимцы согласились встретиться в этот же день.

"Это частная встреча, на которой будут обсуждаться частные вещи. Так что нет. Вы можете не приходить. Я расскажу вам все подробности после своего возвращения. А сейчас я должен уйти, всего доброго, директор".

"Северус, у тебя встреча с Невыразимцем. Я должен присутствовать!"

"Почему?" Северус остановился в дверях.

"Она может услышать о петрификации ученика, мой мальчик. Этого не должно случиться".

"Вы не сообщили в Министерство?"

"Северус, это школьное дело. Нет необходимости беспокоить общественность. И ты не хуже меня знаешь, что в Министерстве ничего не держится в секрете".

"Мы встречаемся по поводу заклинания, наложенного Локхартом. Так что эта тема не будет подниматься. Всего доброго, Альбус", - сказал Северус и снова повернулся, чтобы уйти.

Дамблдор обеспокоенно смотрел на закрытую дверь. Министерство не станет совать свой длинный нос в дела Хогвартса.

Он также отметил, что привык к тому, что люди соглашаются на любую его прихоть. Может быть, ему пойдет на пользу, если время от времени ему будут отказывать.

Фоукс протрубил в знак согласия.

Северус вышел из флоу и был немедленно проведен в гостиную все тем же печального вида домовым эльфом.

Войдя, он заметил, что Нарцисса сидит за низким чайным столиком с другим человеком, закутанным в мантию Невыразимца.

Поприветствовав друг друга, выпив по чашке чая, и поблагодарив Северуса за его вчерашнее своевременное послание Патронуса - мол, не волнуйтесь, её сын здоров, - Нарцисса начала встречу.

Северус рассказал историю своей "дуэли" с "Невыразимцем № 15", а Нарцисса добавила несколько наблюдений, которые сын сделал и о которых написал ей в письме.

Nr. 15 внимательно слушал, но, казалось, настораживался, чем дольше длился рассказ.

Как раз в тот момент, когда Северус начал рассказывать ей о своих выводах, она прервала его и сказала: "Не обращайте на это внимания. Сейчас самое главное - где находится Локхарт. Его нужно немедленно задержать!"

Северус ответил: "Он исчез ночью после дуэли. Значит, где-то между четвергом и пятницей. Он ушел без своего обширного гардероба, собрав лишь небольшую сумку. Он даже оставил свою палочку, насколько я знаю. Но, возможно, домовые собрали ее в Большом зале и вернули ему".

Невыразимец кивнул, достал розовую ракушку и начал говорить в нее: "Говорит № 1, № 15. Вы слышите? У нас код 33. Местонахождение неизвестно, имя Гилдерой Локхарт, время проведения кастинга в четверг днем на глазах у сотен студентов. Успешное прохождение кастинга подтверждено. Код 33. Прием".

Из раковины донесся тоненький голосок: "Ты что, под наркотой? Код 33? У нас не было такого уже три столетия! Считается, что заклинание уничтожено!"

"Это не так. Просто заклинатели стали умнее. А теперь иди и сдерживай идиота. Я займусь дальнейшим расследованием. Нет. 15 выход".

Нарцисса и Северус выглядели встревоженными.

Северус первым обрел дар речи: "Вы сейчас говорили как секретные агенты. Что это было?"

"Мы - подразделение МИ-5. Вы знаете о мире магглов?"

"Полукровка. Так что это было? Почему Локхарт нуждается в сдерживании? А что насчет меня?"

"Большая часть этого конфиденциальна, мистер Снейп, но мистер Локхарт нуждается в сдерживании больше, чем Волдеморт когда-либо нуждался в сдерживании. Ну, возможно, это небольшое преувеличение, но вы понимаете, о чем я. В любом случае, вам не стоит беспокоиться, у нас есть идеальное место для него. Все, что вам нужно, - это контрпроклятие, больше ничего. Оно у нас есть, но сначала я должен его найти. Не применяйте заклинание, которое наложил на вас Локхарт. Это крайне незаконно".

Нарцисса вздрогнула: "Что?"

"Миссис Малфой, это Темная магия злого рода, и заклинание связано с Непростительными проклятиями".

"Нет! Я не знала! Это должно было быть милое маленькое заклинание, помогающее сохранить внешность и не причинить никому вреда!"

"И сколько же чистокровных женщин применяют его на сегодняшний день?"

"Я не знаю! Об этом нельзя говорить, меня мама учила. Ты можешь сделать обратный эффект и на мне? Пожалуйста?" Нарцисса снова утратила свою обычную невозмутимость.

"Да. С тем же счетчиком я использую его на мистере Снейпе. Итак, как часто вы применяли это заклинание и кто при этом присутствовал?"

"Я применяла его дважды. При этом присутствовали мой муж и мистеры Крэбб, Гойл и Макнейр".

"Оба раза?"

"Да".

"Очень хорошо. Если вы согласитесь дать клятву никогда больше не произносить это заклинание и не учить ему никого, вы, вероятно, отделаетесь предупреждением. В прошлый раз, когда у нас была подобная ситуация, мы предложили полное прощение за клятву никогда не применять это заклинание. Нам следовало бы позаботиться о том, чтобы его также не преподавали. Глупые, поверхностные, тщеславные идиоты!" Невыразимец № 15 выругался, а Нарцисса сжалась в комок, чувствуя себя очень глупо и пристыженно.

"Неудивительно, что рождаемость не повысилась!" - добавило Невыразимое своим искаженным голосом, и Нарцисса снова разрыдалась.

"Пожалуйста, воздержитесь от дальнейших разговоров на эту тему, № 15", - сказал Северус, и Невыразимцы кивнули.

"Мои извинения, миссис Малфой, я не знал, что это деликатная тема".

Нарцисса милостиво кивнула и наложила на лицо очищающие чары: "Вы правы, что отругали нас. Это было идиотизмом и безрассудством. Можно ли полностью отменить действие Заклятия, даже если я наложила его по собственной воле?"

"Да. В этом и заключается положительная сторона этого заклинания. Но для достижения полного эффекта в этом случае контрзаклинание должно быть применено самим заклинателем, за одним исключением. И да, мистер Снейп. Я смогу наложить контрзаклинание на вас, но для обретения вашей истинной внешности контрзаклинание должен будет наложить мистер Локхарт, а он, боюсь, не сможет этого сделать".

"И причина этого будет конфиденциальной, я прав?" Северус со вздохом спросил, и Невыразимец кивнул.

"Но я больше не буду выглядеть как герой с обложки дешевого романчика?"

Nr. 15 усмехнулся и ответил: "Нет, но ты останешься чуть более красивым, чем был бы от природы. Я видел тебя раньше, и теперь, когда я знаю об этой проблеме, я уверен, что ты был невольным участником многих заклинаний в вашей общей комнате, когда ты был студентом, так что ты никогда не будешь выглядеть так, как выглядел до этого четверга".

"Ну что ж. Это лучше, чем выглядеть так, как я выгляжу сейчас".

"И, возможно, ты никогда не сможешь стать отцом ребенка естественным путем. Но поскольку ты мастер зелий..."

Тут Северус захихикал: "Ничего страшного. Я никогда не хотел становиться отцом".

Нарцисса деликатно нахмурилась, но воздержалась от ответа. Они уже достаточно часто обсуждали эту тему, но так и не пришли к единому мнению.

"Значит, это все?" заключил Северус. "Вы ловите Локхарта и ищете контрзаклинание в качестве краткосрочного решения, но что вы будете делать с населением в целом?"

"Мне нужно обсудить это с начальством и коллегами. Но я умоляю вас намекнуть девочкам в вашей школе, что применение заклинания крайне незаконно. И вам, миссис Малфой. Вы наверняка посещаете собрания с участием множества чистокровных. И чем тише вы будете об этом шептаться, тем быстрее это распространится. Но вы и сами это знаете, я уверена".

Нарцисса слабо улыбнулась и кивнула: "Это была бы обычная дневная работа".

"Может, нам стоит встретиться после Йоля и обменяться новостями?"

"Ты позовешь меня, когда найдешь контрзаклинание?" Северус старался не звучать слишком простецки, но сомневался, что ему это удалось.

"Обещаю, если это произойдет гораздо раньше нашей следующей встречи".

Северус вздохнул с облегчением и удалился, чтобы сообщить Альбусу новости и заверить его в том, что его владения по-прежнему принадлежат ему одному.

 

http://tl.rulate.ru/book/103635/3629572

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку