Читать A Certain Hogwarts Magician Professor / Некий профессор-волшебник Хогвартса: Глава 38 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод A Certain Hogwarts Magician Professor / Некий профессор-волшебник Хогвартса: Глава 38

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Ночью, на краю запретной рощи.

Гарри, Рон и Гермиона прятались в траве на границе Запретного Леса и непрерывно наблюдали за замком.

— Я не думаю, что мы должны сомневаться в профессоре, — нетерпеливо сказала Гермиона.

— Гермиона, мы уже терпели поражения в этом вопросе, помнишь профессора Квиррелла в первый год? Кто бы мог подумать, что он был робким и трусливым, а на самом деле у него на затылке был черный дьявол? — быстро ответил Рон.

— Но это не значит, что другие профессора... — пыталась возразить и защитить своего уважаемого профессора Гермиона.

— Подумай о Локхарте, он может и не быть темным волшебником, но он точно не квалифицированный профессор, Гарри, ты забыл, что ты играл вампира в Обороне от Темных Искусств?

Гарри подумал минуту и вдруг почувствовал тошноту.

— Мы либо подозреваем, либо любопытствуем, и давай посмотрим, что он делает в Запретном Лесу. Это может также исключить подозреваемого, и мы даже можем попросить помощи у профессора Хеппа, — прошептал он ей.

Гермиона замолчала.

Трое спрятались в траве. Ночь в ноябре уже была немного прохладной, и тонкий туман усиливал холодное чувство. Рон немного застыл от холода и дрожащим голосом сказал:

— Может, он сегодня не придет, или нам стоит вернуться?

— Подожди, — терпеливо ответил Гарри.

Через некоторое время, почти полночь.

Из замка вышел высокий силуэт.

— Кто-то идет, это профессор Хайпу, — возбужденно прошептали они, но их ожидание не было напрасным.

Феликс покинул замок и направился к Запретному Лесу. Прохладный вечерний ветерок на лице был очень приятным. Он подошел к краю Запретного Леса и сразу заметил, что что-то наблюдает за ним.

Маленькие животные? Существа из Запретного Леса? Но они не должны появляться на краю леса.

Феликс вынул свою палочку, и кончик палочки изверг свет, десятки молочных белых точек света вылетели и быстро взорвались, освещая лес в радиусе ста метров. Ничего.

Он был немного удивлен и, следуя своему чувству, подошел к большому дереву и внимательно посмотрел на него. Через некоторое время он мягко улыбнулся.

На противоположной стороне трое малышей были в плаще невидимости Гарри, не решаясь дышать и нервно глядя на профессора напротив. Гарри даже чувствовал, как его ноги дрожат, а горячий вдох Рона палит ему лицо.

К счастью, профессор не внезапно потянулся, чтобы поднять их плащ невидимости. Он прошел мимо них и вошел в Запретный Лес.

— Ху-ху! — тяжело дышали они трое.

— Он нашел нас? — нет, — ответил Гарри.

— Тогда, может, вернемся? — начал отступать Рон.

— Нет, продолжим, — в этот момент Гермиона решила упорствовать.

Так они трое поддерживали плащ невидимости и следовали за профессором маленькими шагами. Скорость Феликса была не высока, он возился с палочкой в руке, и в его сердце было странное чувство.

Тройка, главная группа, произойдет ли сегодня какая-то "сюжетная линия"? Слишком много недостатков. Хаотичные следы возле большого дерева, едва уловимый звук дыхания и интуиция, пришедшая к нему в темноте, все выдали местоположение трех человек.

Но что действительно помогло ему узнать троицу, был запах шампуня его помощника. Вот почему Феликс не разоблачил их на месте.

Феликс двигался к своей предопределенной цели и обнаружил, что за ним следуют трое, что немного удивило его. Их цель — я?

Ну, воспользуемся этим шансом, чтобы встретиться с двумя другими "главными героями".

Примерно через полчаса Феликс пришел к поляне глубоко в Запретном Лесу и остановился. В тридцати-сорока метрах от него Гарри, Рон и Гермиона также прятались за большим деревом:

— Что он собирается делать? — шептали они.

— Шш!

Они увидели, как Феликс поднял свою палочку, помахал запястьем, и три багровых проклятия попали в камень. Под удивленными глазами троих, снаружи арены, три камня превратились в трех больших черных собак.

Большая собака была наполовину высоты человека, и ее шерсть была гладкой, как тонкая черная бархатистая ткань. Три больших черных собаки немного пошевелили телами, а затем обратили внимание на Феликса, их верхние конечности опустились, они обнажили зубы, и их глаза были полны агрессии.

— Довольно продвинутые навыки трансфигурации... Видишь, они почти живые, — прокомментировала Гермиона шепотом.

— Меня не волнует его уровень трансфигурации, я просто хочу знать, что он делал в запретном лесу, — пробормотал Рон, но он не отрывал глаз от происходящего.

Однако, следующий момент, что случилось, удивил их, и три больших черных собаки бросились на профессора Хайпу одновременно и атаковали его. Они были чрезвычайно быстры, преодолевая расстояние более десяти метров почти в мгновение ока.

— Ах! — не смогла сдержаться Гермиона. С ее точки зрения, клыки большой черной собаки были менее чем в трех футах от профессора Хеппа.

Но Феликс не уклонился, а ловко произнес заклинание.

Гермиона была в такой тревоге, что даже если она заблокировала одну большую собаку, было еще две другие. Лица Гарри и Рона также были испуганы, особенно Гарри, после года, еще один профессор умер перед ним?

Однако, они явно забыли, что три больших собаки были все изменены этим профессором.

В одну секунду ситуация на арене внезапно изменилась.

Фигура Феликса вдруг исчезла, оставив после себя облако черного дыма. В следующий момент его фигура появилась в двух метрах. Как только он появился, красный свет вылетел из палочки. Его фигура исчезла синхронно и появилась в другом углу, также выпуская заклинание.

В глазах троих профессор казался преображенным в три одновременно и произнес три заклинания одновременно.

— Бум!

— Бум!

— Бум!

Три больших черных собаки упали в мгновение ока.

Под плащом невидимости они были ошеломлены.

— Боже, что это за магия! — открыл рот широко Рон, все еще вспоминая сцену только что.

В черном дыму строгое лицо профессора появилось с красным светом, а затем появилось в другом месте в мгновение ока. Эта скорость была головокружительной, невозможной для избежания или сопротивления.

Глаза Гарри тоже расширились.

В центре открытого пространства Феликс, только что выпустивший свою магию, покачал головой, все еще не работает, и отклонился на полметра.

Это было только два прыжка. Если бы это было десять или восемь раз, возможно, он был бы поражен своим собственным заклинанием?

Причина, по которой Феликс вышел, была на самом деле для совершенствования своей Тройной Тактики Нападения, которую он назвал техникой "Мгновенное Убийство" в возрасте двух лет в средней школе:

Принцип очень прост. Тройка, то есть три магии используются одновременно, идеально интегрированы, и эффект один плюс один плюс один намного больше трех.

Скорость "Телепортации", сила "Окаменения", и, самое главное, "ускорение мышления", которое поддерживает собственное равновесие и реактивность.

Когда они объединены, Феликс может произносить заклинания из более чем дюжины различных позиций в мгновение ока, образуя роскошную линию перекрестного огня, чтобы достичь ужасающего эффекта одного человека в команде.

Принцип действительно прост, но путь чрезвычайно трудный.

Разница заключается в том, как улучшить собственную реактивность и как поддерживать равновесие тела в мгновение ока.

В начале учебного года он разработал прототип этой магии, или ветвь техники — "кабина мышления", но она может использоваться только как техническое обучение. Сейчас прошло более двух месяцев, и он не простаивал в это время.

Гермиона практиковала руну в Кабине Мышления, где он задумал, как применить ее в бою.

К счастью, у него было много опыта в последнее время.

Вот почему он погружался в Запретный Лес несколько дней подряд — чтобы избежать анти-телепортационных заклинаний, которые всегда присутствуют в Хогвартсе!

— Два прыжка, вполне приемлемо, — Феликс все еще был доволен, в конце концов, он улучшится в будущем.

Затем он поднял голову и уверенно посмотрел в направлении троицы.

— Выходите.

http://tl.rulate.ru/book/103501/4416557

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку